banner banner banner
Луррамаа. Лекарство от морщин
Луррамаа. Лекарство от морщин
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Луррамаа. Лекарство от морщин

скачать книгу бесплатно

– То, что вы рассказали, совершенно неправдоподобно, – заметил хозяин. – Если бы об этом кто-то болтал бы на улице, никогда бы не поверил. Зачем диверсантам захватывать деревню. Но прямой связи со Столицей так и нет, что только подтверждает ваши слова. Да и находки впечатляют. Я отправлю курьера в южный порт, и шифрограмму через них же. Дорога на юг пока свободна.

– Что ж, на этом все, не смею больше досаждать своим присутствием…

Возвращение в таверну прошло без происшествий. Зигор проехал по центральным улицам, оценивая разрушения. Его удивило, как организованно работали на руинах рабочие бригады, занимаясь разбором завалов и расчисткой улиц. Местные власти наверняка чем-то стимулировали этот энтузиазм. В таверне было пусто. Зигор устроился у бара, решив, что стаканчик легкого вина ему не повредит. В общем зале большинство столов пустовало, только один был занят, офицеры-саперы что-то бурно праздновали, да в отдельной нише кухарка накрывала большой стол.

– Вы уже здесь? – Зигор обернулся и заметил уже знакомого брюнета. – Простите, что не представился сразу, Тодор Арисменди.

– Зигор, – археолог пожал протянутую руку.

– Берите свою бутылку и пойдем за наш стол, сейчас все уже спускаются вниз.

– Да, нельзя оставлять недопитым такое хорошее вино, – согласился Зигор, забирая со стойки бутылку и свой стакан.

Тодор подвел археолога к столу в нише, где они и уселись. Начали подходить остальные участники ужина.

– Себастьян, мой напарник! – представлял одного за другим Тодор. – Тыну, отличный механик, изобретатель, вы его уже видели сегодня. Это Мак, наш юный гений.

Тодор потрепал севшего рядом с ним смущенного парня по голове. К столу подошли дамы в сопровождении еще одного сеньора и все, даже замешкавшийся подросток, дружно встали.

– Позвольте представить вам нашего гостя, – продолжил Тодор. – Зигор Каскадо, путешественник. Эта прекрасная сеньорита – Эррея де Валуа, наш деловой компаньон…

«А ничего так себе компаньон», – оценил девушку Зигор, смерив ее взглядом снизу доверху, – «а какие глаза, умереть не встать!»

– …Су де Вилар, жених Эри, и наша юная Ада.

Зигор склонил голову в знак приветствия.

– Ада, я полагаю Адель?

– Нет, Аделаида, но я предпочитаю просто Ада, легко запоминается и произносится, – поправила его девушка с удивительно пышными рыжими кудряшками.

Все уселись за стол, накладывая себе тушеные фрукты и мясо из большого котла, установленного в центре.

– Я читала о вас в альманахе исторического музея. Так вы тот самый Зигор Каскадо, археолог и техноисторик, открывший и раскопавший руины Нового Мадрида? – спросила Эри, Зигор невольно залюбовался ее изящным обликом и взглядом изумительных черных глаз.

– Да, тот самый, но смею заметить, что я действовал не в одиночку, а в составе большой экспедиции. Об этом написано несколько серьезных научных исследований.

– А в Столице, в музее истории, мне рассказывали, что один из залов полностью заполнен вашими находками, – уточнила Эри, остальные внимательно и с интересом слушали.

– Они слегка переувеличивают. Но только слегка. Я люблю путешествовать один. Или в небольшой компании… – произнес Зигор. – Иногда сообщают о неожиданной находке и я срываюсь и мчусь туда, чтобы найти что-то новое и неизведанное… Хотя гораздо чаще нахожу лишь пару черепков или осколки стекла и ржавое железо…

– Вы и сейчас также внезапно сорвались с места, – спросила Ада.

– Именно так. Пришла телеграмма, на востоке за Новым Углеградом сошла лавина, обрушился горный склон и открылись входы в пещеру, на стенах которой нашли какие-то рисунки. Я хочу быть первым, кто их увидит, – Зигор не стал, конечно же, говорить о том, что эту пещеру он уже видел в прошлом году. – Я уезжаю завтра утром.

– Как интересно, а мы тоже едем… – Ада вдруг прикусила нижнюю губу, как будто ляпнула что-то не то, что стоило произносить.

Зигор сделал вид, что ничего не заметил, отпив вина он продолжил.

– А вы знаете, какое удивительное совпадение, выезжая из Столицы я уже слышал эти два имени, Мак и Аделаида…

Сидевшие за столом как-то внезапно напряглись.

– Но это не могли быть ваши подростки, вы не смогли бы приехать из Столицы быстрее меня, а дорога перекрыта. Да вот, почитайте сами, – Зигор вынул из кармана старую газету и положил на стол. – В разделе объявлений, на четвертой странице.

Все по очереди прочитали объявление геральдического общества. Су криво усмехнулся, Себастьян был серьезен, Тыну это было не интересно. Девушки, ознакомившись с заметкой, переглянулись и Ада виновато улыбнулась. Газету взял Тодор, просмотрел объявление, перевернул на первую страницу, увидел передовицу.

– Ого!

– Вот, вот, ужасное преступление! Хорошо, что это всего лишь совпадение и вас там не было, – подхватил Зигор.

– А что случилось на дороге? – спросил Себастьян, меняя тему.

– И как вы украли самокатку? – поинтересовался Мак.

– Не украл, а реквизировал, – улыбнулся Зигор. – Дело было так… я выехал их Столицы на почтовом пародилижансе. Самый быстрый способ добраться до северных городов. Но в большом селе на станции нас остановили, была прервана телеграфная связь и появились новости о банде на дороге. Служащий на станции отказался выпускать нас в рейс, пока не прояснится обстановка. Я понимаю его озабоченность, но меня-то ждет новое открытие. Я пошел искать лошадь, но у крестьян была только тягловая скотина… Иду я в расстроенных чувствах по улице и вдруг слышу детский смех. Захожу за угол, а там странствующий бард рассказывает что-то местным ребятишкам. А память у меня хорошая, я начал вспоминать, где я мог видеть этого путника. И вспомнил… На доске с листовками сыскной полиции! Мне пришлось решать, что для меня важнее, долг или стремление к знаниям.

– И что вы решили? – спросила Эри.

– Я выбрал самокатку! – ответил Зигор. – Одному из встретившихся мне крестьян я сообщил, что за этого сказочника дают сто золотых монет. Тот сразу побежал в жандармерию. Мне оставалось только подождать, пока барда арестуют. В селе началась суматоха, набежала целая толпа, я не стал дожидаться финала, забрал машину и уехал из деревни…

– Так его схватили? – спросил Мак.

– Не могу сказать, я слышал крики и выстрелы, но я старался побыстрее сбежать из того места, – признался Зигор. – самое странное, что стоило мне отъехать всего на пару километров, как на меня напал механический ворон. Он пытался на лету пробить мне голову… Пришлось его пристрелить.

– Ворон не пытался в вас плюнуть? – опять спросил Мак.

– Нет, птица сдохла еще до того, как упала на землю…

– У вас был с собой дробовик? – спросил заинтересовавшийся рассказом Су.

– Да нет, только мой револьвер.

– Ого! – теперь удивился Су. – Я сам охотник, но сбить птицу, хотя бы и крупную, на лету из револьвера… Вы отличный стрелок!

– Я много путешествую, вы же знаете, дороги не самое спокойное и дружелюбное место для путников. Приходится и за себя постоять иногда, – скромно заметил Зигор.

– Про то, что нет связи со столицей, мы знаем, но вы сказали, что дорога перекрыта? – произнес Тодор, откладывая в сторону газету.

– Да. Я же не закончил свой рассказ, – как бы спохватился Зигор. – Я доехал до одной деревни и выяснилось, что все ее мужчины похватали оружие и отправились спасать соседей, со слов одной крестьянки их захватили какие-то разбойники. По счастью, им не хватило смелости напасть сразу! Я поспешил следом и нашел крестьян сидящих у дороги. Они как раз решали, что делать дальше. У меня есть небольшая подзорная труба, очень удобное приспособление. Мне удалось разглядеть захватчиков…

– И кто же это был? – не удержался Себастьян.

– Вы можете мне не поверить, но это был имперский диверсионный отряд, усиленный штурмовыми бойцами и снайперами… – Зигор оглядел удивленных собеседников. – Мне удалось отговорить крестьян от нападения. Их бы там всех перебили. А потом один из мальчишек провел меня вокруг, через лес. Я вышел на дорогу, доехал до следующей большой деревни, дал телеграмму в город, чтобы выслали гвардейцев. И вот я здесь.

– Вы отважный человек, – произнес Тыну. – Не каждый бы на вашем месте решился на такое…

– Не люблю, когда кто-то или что-то мешает мне достичь поставленной цели, – на полном серьезе произнес Зигор и выпил еще вина. – А в вещах того сказочника нашлись необычные предметы, я сдал все городской страже вместе с птицей. Оставил только это…

Он выложил на стол пакетик зеленых леденцов.

– Вы их ели? – испуганно спросила Ада.

– Нет, что вы! – поспешил успокоить ее Зигор. – После нападения ворона я хотел все выбросить, но подумал, зачем похитителю детей такие на вид вроде бы обычные леденцы? Цвет у них странный. Хочу их отдать на анализ какому-нибудь опытному химику, когда вернусь в Столицу.

– Здесь в городе есть такой, на заводе, – сообщил Себастьян.

– О! Отлично, надо будет его навестить.

– Он немного… – Себастьян покрутил рукой возле головы, – немного не в себе.

– Был бы специалист хороший, а его головой пусть врачи занимаются, – улыбнулся Зигор и тут его внимание привлекла какая-то суета в общем зале.

Офицеры в зале прекратили шуметь, к ним подошел вестовой и они все вдруг встали и направились к выходу. А к стойке бара подошел человек, о чем-то спросил бармена и начал оглядываться. Зигор узнал часовщика-наблюдателя.

– Я вас оставлю на пару минут, – предупредил Зигор и встал из-за стола.

Заметив археолога часовщик незаметно кивнул и пошел к дверям. Зигор нагнал его уже во дворе.

– Случилось что-то срочное?

– Пропала связь с Новым Углеградом! Если вы собирались на восток, то теперь не сможете туда пройти. И саперы уходят из города! Идут на восток.

– Неужели и там диверсанты? – спросил Зигор.

– Саперы разберутся. Но вам лучше несколько дней побыть в городе.

– Спасибо за предупреждение! – искренне поблагодарил Зигор. – Я понимаю, что вам пришлось нарушить инструкции. Я обязательно прислушаюсь к вашему совету.

– Ага… как же… – Наблюдатель усмехнулся. – Знаю я таких как вы. Я мало говорю, но много вижу. Вы же за этими детьми приехали? Не отвечайте. Девочку тут хорошо знают. И любят…

– Я обещаю, что обеспечу их безопасность!

– Делайте, что должны… – часовщик кивнул и вышел со двора на улицу.

Зигор медленно вернулся в таверну, раздумывая как быть дальше. За столом у архитекторов шел горячий спор, но заметив техноисторика, все примолкли. Зигор прокручивал в голове варианты.

– Что-то произошло? – заметил его сосредоточенное состояние Тодор.

– Неприятные новости. Пропала связь с Новым Углеградом. Саперы выходят из города на восток, – коротко «обрадовал» всех Зигор.

– Теперь и на востоке? – спросил Су, явно имея в виду диверсантов на дороге в Столицу.

– Если оборвется связь с южным портом, город превратится в гигантскую мышеловку, – как бы для себя произнес Зигор, но его все услышали.

Он встряхнулся, вроде как отгоняя плохие мысли.

– Я прошу меня простить, но вынужден вас оставить. Я немедленно уезжаю в Новый Углеград. У меня есть где-то часа три светлого времени, пока на дороге неразбериха и суматоха, я попробую проскочить как можно дальше. А потом уйду в лес, переночую и утром постараюсь пройти дальше…

Зигор развернулся.

– Подождите! – остановил его окрик Тодора. – Присядьте на минуту.

– Но только на минуту, – согласился Зигор и сел за стол, налив себе еще вина.

– Вы хотите ехать на самокатке? – уточнил Тодор. – У нее слишком низкая скорость.

– И вы не справитесь в одиночку с отрядом диверсантов, – произнес Су. – Каким бы хорошим стрелком вы не были…

– Зато одиночке легче прошмыгнуть через заслоны и засады, – парировал Зигор.

– Мы тут будем как в мышеловке, – повторила его слова Эри и переглянулась с Адой.

Тодор помялся, с чего бы начать, но все же решил озвучить свои мысли.

– Зигор, вы известный путешественник и кажетесь порядочным человеком…

– И хороший стрелок, – добавил Су.

– Насколько я интересовалась археологическими экспедициями, у вас богатый опыт в путешествиях по труднодоступным местам, – произнесла Эри.

Археолог удивленно поднял одну бровь.

– Должен признать, мы находимся в крайне затруднительном положении, – продолжил Тодор. – Мы ждали груз из Столицы, но если дорогу перерезали, то дальше ждать бессмысленно. Я считаю, что имперские войска охотятся на Аду…

– На эту скромную и красивую девушку, – еще больше удивился Зигор. – Чем она провинилась перед Империей?

– Вот этим, – Тодор положил перед техноисториком газету с объявлением.

– Не-ет! Вы меня разыгрываете, это не может быть правдой, вы не могли приехать сюда быстрее меня, – разыграл недоверие Зигор.

– Это правда! – Тодор перевернул газету вверх передовицей. – На Аду уже было покушение. Мы уехали тем же вечером прямо из оперы. Мчались всю ночь и весь день, остановились в какой-то деревне на несколько часов, отдохнуть, и к вечеру второго дня уже были здесь.

– То есть вы просто опередили ваших преследователей? Но тогда Ада, прошу прощения, Аделаида, вы действительно принцесса Восточного королевства? А Мак… Мак Артур Дуглас, ваш рыцарь?

– Так и есть, – подтвердил Тодор. – И судя по тому, что происходит, охота продолжается и петля сжимается.

– Вам надо немедленно уезжать на юг, – предложил Зигор.

– Исключено, – вмешался Себастьян. – Мы в прошлый-то раз только с боем прорвались через Калинов мост…

– Да, мы решили, что едем на восток, – кивнул Тодор. – Наши с вами цели частично совпадают, так что мы предлагаем вам присоединиться к нашей компании. Возьмем наш грузовой паромобиль, у него хорошая проходимость и можно загрузить побольше угля и воды. И скорость выше, чем у самокатки. У нас есть стрелки и маги, мы сможем прорваться в Новый Углеград.

– Снайпер завалит водителя, на этом наше путешествие и закончится, – подумав, сообщил Зигор.

– Пока светло, будем осторожны, а ночью они не смогут нас обстрелять, – донес-таки свои мысли Тодор. – И еще один стрелок нам не помешает.

– И спать можно прямо в грузовике, – сказал Тыну. – Что вы так на меня смотрите? Я еду с вами.