Полная версия:
Мэйдзин
Первая же партия состоялась в 1926 году между мэйдзином и седьмым даном Кариганэ, за которыми стояли «Нихон Киин» и соперничающая организация «Кисэйся» соответственно. Бесспорно, за два месяца партии игроки из обеих ассоциаций изучили ее во всех подробностях, но я не знаю, подсказывали ли они своим «генералам». Скорее всего, нет. Ведь сам мэйдзин не давал советов и не принимал их с легкостью. Честь и достоинство его искусства внушали советчикам почтительное молчание.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Название одного из четырех официальных домов го и одновременно фамилия. Дом Хонъимбо был основан в 1612 году, а закончил свое существование в 1940 со смертью мэйдзина Сюсая. До сегодняшнего дня имя Хонъимбо используется как титул, разыгрываемый на турнирах. – Здесь и далее примеч. перев., если не указано иного.
2
Мэйдзин – японский титул игроков в настольные логические игры, переводится как «мастер». В эпоху Эдо (1603–1868) и после возрождения го в эпоху Мэйдзи (1868–1912) – обозначение сильнейшего игрока девятого, наивысшего дана. Сейчас разыгрывается в турнирах. Дан (буквально «ступень») – мастерский разряд в го. Самый низший дан – первый, самый высокий – девятый. Ученические разряды в го носят название «кю» (буквально – «уровень») и измеряются от тридцатого к первому. За первым кю следует первый дан. Система данов и кю была разработана изначально для го, а затем уже стала применяться и в других играх.
3
По японской традиции отсчет лет ведется от зачатия.
4
Одзаки Коё (1867–1903) – известный японский писатель-романист. Самым известным из его произведений стал роман «Золотой демон» (1897) о несчастной любви бедного студента Канъити к девушке по имени О-Мия. Его монолог, обращенный к О-Мия, был произнесен 17 января в Атами.
5
Сёги – популярная японская настольная игра шахматного типа.
6
Дамэ (букв. «нельзя») – незанятый, нейтральный пункт на гобане (доске для игры в го).
7
Сируко – японский десерт, каша из фасоли адзуки, которая подается вместе с пирожками из рисового теста – моти.
8
Партия, описываемая в книге, в действительности состоялась между Хонъимбо Сюсаем и Китани Минору (1909–1975), одним из самых именитых японских игроков в го, который послужил прототипом седьмого дана Отакэ.
9
Традиционный японский метод наложения лака в несколько слоев, который дает пестрые узоры. Получил название по местности Цугару в префектуре Аомори на севере Японии.
10
Одна из японских спортивных федераций го. – Прим. науч. ред.
11
48,75 кг.
12
60 кг.
13
Фора в сэймоку – название форы в игре го, при которой слабый игрок получает преимущество в девять камней, расположенных в так называемых «хоси» (букв. «звездах»): четырех пунктах на пересечении четырех линий, четырех пунктах на пересечении со средней линией и в самом центре.
14
Атари – ситуация на доске, когда у камня осталось одно дамэ (т. е. один свободный пункт по соседству).
15
Примерно 860 м².
16
Примерно 265 м².
17
Сукияки – блюдо японской кухни, которое едят в процессе приготовления. Представляет собой тонкие ломтики мяса, овощей и кусочки сыра тофу, сваренные в горшке (яп. набэ).
18
Павловния войлочная (яп. кири) – дерево с крупными сердцевидными листьями и фиолетовыми цветами, которые распускаются весной. Получило название в честь дочери императора Павла I, Анны Павловны. В Японии используется как материал для мебели, музыкальных инструментов, сандалий-гэта. Также стилизованные изображения павловнии используются в качестве герба (яп. мон).
19
Теплая накидка без рукавов, которая надевается на кимоно.
20
Т. е. примерно 151–152 см.
21
Момотаро (букв. «персиковый мальчик») – герой японской сказки. По сюжету, родился из персика и боролся с демонами.
22
Кири-тигаи (букв. «перекрестное разрезание», или, в устоявшейся терминологии, «взаимное разрезание») – разновидность приема кири (букв. «разрезание», разделение камней соперника), в котором оба игрока делают разрезающий ход.
23
Мойо (по устоявшейся терминологии корректное написание – моё) – область доски, которая намечена игроком для окружения.
24
Нодзоки (букв. «подглядывание» в отечественной терминологии – «заглядывание») – ход-проверка: если на него не ответить правильно, камни соперника можно будет разрезать на следующий ход.
25
Рэндзю – настольная игра, где игрокам нужно выстроить в ряд пять камней на доске 15х15.
26
Традиционный атрибут игроков в го. – Прим. науч. ред.
27
Хакама – традиционная японская одежда, представляющая собой шаровары со складками.
28
Фусэки – дебют в го. Традиционные или старые фусэки обычно игрались ходом в комоку (пункты на пересечении третьей и четвертой линии). В 1930-е годы Китани Минору и другой выдающийся игрок, Го Сэйгэн, стали разрабатывать новые варианты ходов, одним из которых стал редкий на тот момент первый ход в угловой хоси (пересечение четвертых линий). Го Сэйгэн и Китани Минору тем самым показали новые стратегии развития для пункта хоси. Сыграв старое фусэки, Отакэ (Китани Минору) выражает почтение к стилю игры мэйдзина. – Прим. науч. ред.
29
На гобане 19 линий. Отсчет при записи партии ведется слева направо и снизу вверх, первыми указываются горизонтальные линии, потом – вертикальные.
30
Фусума – скользящая дверь, деревянная рама, оклеенная с двух сторон непрозрачной бумагой. Используется для деления традиционной японской комнаты на части.
31
Токонома – ниша в стене традиционного японского дома, где обычно располагается свиток с живописью и цветочная композиция.
32
Примерно 33 м².
33
Примерно 27 м².
34
Волосы, связанные в пучок на макушке.
35
Хабутаэ (хаботай) – натуральный тонкий шелк простого плетения.
36
Хаори – накидка прямого покроя без пуговиц, которая надевается поверх кимоно.
37
«Сикисима» – популярная японская марка сигарет, прекратила существование в 1943 году.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги