banner banner banner
В широком прокате
В широком прокате
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В широком прокате

скачать книгу бесплатно


Если бы меня спросили, села бы я в тот чёртов самолёт или нет, зная, что буду похищена вместе с остальными пассажирами, то мой ответ, само собой, был бы отрицательным.

Поверьте, нет ничего хорошего в том, чтобы уснуть в одном месте, а по пробуждении обнаружить себя там, где ты не должна была оказаться

Но со мной именно так и вышло.

Я провалилась в сон в салоне самолёта, следующего в Берлин, а проснулась непонятно где.

Сперва пришла мысль, что чужие стены привиделись мне спросонья, и я на несколько мгновений зажмурилась, чтобы прогнать видение. Однако, вновь открыв глаза, я с сожалением констатировала, что обстановка осталась прежней.

Попытка вскочить с постели окончилась малоприятным падением на пол. Мои ноги запутались в одеяле. Как будто оно не хотело выпускать меня из своего плена. Выкрутившись, в конце концов, из складок ткани, я поднялась с пола и бегло осмотрелась.

Комната напоминала номер в недорогом отеле.

Внезапный стук в дверь, грянувший, словно выстрел в ночном лесу, заставил меня вздрогнуть. На пороге возникла стройная женщина немногим старше меня, которую я тоже, естественно, не знала.

– Здравствуйте, мисс Грант, – подчёркнуто вежливо проговорила она. – Как вы себя чувствуете после?..

– Кто вы и что я здесь делаю? – прервала я её до тошноты ровную речь.

– Я предлагаю вам успокоиться, – она ответила с прежней сдержанностью, сделав шаг мне навстречу. – Скоро вы всё узнаете. А пока я могу лишь заверить, что вашей жизни ничего не угрожает. Одевайтесь, мы ждём вас внизу. И пожалуйста, Элизабет, – женщина выдержала паузу, – не делайте глупостей, как некоторые из ваших коллег. Чем быстрее вы соберётесь и спуститесь, тем быстрее выясните, что происходит. Мы ждём только вас.

Странно, но голос шатенки словно загипнотизировал меня. Я даже не сразу сообразила, что она уже покинула комнату. А когда поняла это, то бросилась к двери, чтобы догнать и всё-таки спросить эту чрезмерно уравновешенную особу о том, где я нахожусь.

В узком сером коридоре никого не было. Я хотела побежать к выходу на лестницу, однако, увидев свои голые ноги, предпочла вернуться обратно в комнату и последовать совету незнакомки.

Логично предположив, что одежду можно найти в шкафу, я открыла дверцы гардероба. На вешалках обнаружились мои собственные уборы, но только часть. Вторая половина состояла из абсолютно новых вещей, ещё с этикетками.

Я сняла с себя сорочку, поспешно натянула первые попавшиеся джинсы и футболку. Чудовищное предположение озарило мой разум: похититель, прежде чем уложить меня на эту кровать, раздел и напялил дурацкую ночную рубашку на моё тело. Значит, он мог видеть меня голой?

Но потом я мысленно рассмеялась над собственной глупостью.

Почему в необычных ситуациях мы думаем о таких нелепых вещах? Полмира видело меня обнажённой в предпоследнем фильме, о чём теперь волноваться?

Обувшись в балетки, я поспешила спуститься, хотя понятия не имела, куда же следует идти. И всё же заблудиться здесь было трудно. Похоже, комната, в которой я очнулась, располагалась на втором этаже, а ждали меня внизу, на первом.

Место оставалось таким же незнакомым, как и раньше. В голове промелькнуло: сейчас тут никого нет, нужно попробовать сбежать. Но зачем бежать, если не знаешь куда? Усугублять эту таинственную ситуацию совсем не хотелось.

У двери на первом этаже стоял крепкий, но невысокий парень лет двадцати в чёрной майке и тёмных брюках. Он добродушно улыбнулся, увидев меня, и раскрыл передо мной дверь со словами:

– Приветствую вас, мисс Грант. Вам направо, вторая дверь с левой стороны.

Я улыбнулась ему в ответ, включив всё своё обаяние, и тихо спросила:

– Можете хотя бы намекнуть, что всё это значит?

– Проходите, – только и сказал он, усмехнувшись. Его вишнёвого цвета глаза задорно блестели.

Понятно. Никто ничего мне не скажет.

Может, всё это какой-то розыгрыш и беспокоиться не о чём?

Когда я вошла в указанное парнем помещение, приятное чувство облегчения накрыло меня. Я здесь не одна. И, вероятнее всего, всех нас просто разыгрывают.

Джен заметила меня. Она быстрым шагом направилась ко мне и, крепко обняв за шею, прошептала прямо в ухо:

– Грант, наконец-то! Я думала, с тобой что-то случилось. Ты в порядке? – она отстранилась и пристально взглянула на меня своими ледяными, как сапфир, глазами.

– Да, наверное. Если отсутствие понимания того, в какой реальности ты находишься, – это норма. Последнее, что я помню, – то, как мы сели в самолёт. Я уснула и какого-то дьявола оказалась непонятно где.

– Остальные помнят то же самое. Думаю, нам что-то подсыпали в еду или напитки. И, похоже, здесь все, кто летел в том самолёте. По крайней мере, все, кого я знаю.

– Не думаю, что кто-то мог похитить целый самолёт с людьми. Вот так просто. Правда ведь? – Джен медленно пожала плечами. – Ты так хладнокровна. А вдруг нас действительно взяли в заложники террористы или?..

– Эй-эй-эй, тихо, – она поспешила прекратить мою панику. – Не начинай. Я уверена, что кто-то всего лишь втянул нас в какое-нибудь реалити-шоу. В любом случае, где бы мы ни оказались, я рада, что ты тоже здесь.

За спиной Дженнифер раздался низкий женский голос. Громко и отчётливо дамочка, которая заходила ко мне недавно, произнесла:

– Здравствуйте. Попрошу вас занять места.

Она стояла на возвышении, подобном сцене. Напротив располагалось несколько десятков стульев. Присутствующие послушно начали рассаживаться. Мы сели с правого краю, и слева от меня оказался Пол Макбрайд.

– Привет, – ухмыльнулся он мне и подмигнул. На его правой скуле красовался ярко-алый синяк.

– Ой, откуда это у тебя? – я потрогала свою правую щеку.

– Да это всё тот сумасшедший русский, – он неопределённо кивнул куда-то в сторону, но я поняла, что он имел в виду Максима Северина.

– Он ударил тебя?

– Нет, с чего бы вдруг? Он полез драться к тому парню в чёрном у входа. А я пытался его остановить и неудачно упал. Лицом прямо в дверной косяк.

– Боже мой! Сочувствую.

– Ш-ш-ш! – излишне эмоционально призвала нас к молчанию Джен. Мы повернулись к сцене.

– Сейчас я покажу вам видеозапись, – заговорила шатенка с возвышения. – Убедительно прошу вас сохранять спокойствие, не паниковать и, главное, сдерживать свои чувства, когда вы узнаете о сложившейся ситуации.

– Мы что, последние выжившие люди на земле? – по-английски, но с убийственным русским акцентом спросил тот самый Макс, затеявший драку. Никто не засмеялся.

Взгляд незнакомки стёр насмешку с его лица. Женщина так и не ответила русскому.

– Внимание на экран, – она отошла в сторону. Свет погас, сверху зажёгся проектор, и картинка на большом белом полотне, сперва совсем бледная, делалась всё ярче и ярче.

Нам показали несколько выпусков новостей. Все на одну и ту же тему, но на разных языках.

Самолёт Боинг-737, следовавший из Лондона в Берлин, в ночь на 11 февраля 2018 года отклонился от маршрута и вскоре, оказавшись вне зоны действия радаров, исчез в неизвестном направлении. На борту находились шестьдесят три пассажира и шесть членов экипажа. Ведутся поиски авиалайнера. На данный момент версия о крушении не подтверждена. В списках пассажиров значатся многие известные в сфере искусства персоны. Рассматривается версия с захватом самолёта террористами. Никаких требований пока выдвинуто не было.

По спине пробежал холод, и меня словно парализовало от увиденного. Народ повскакивал с мест. Отовсюду слышались крики и плач. А я, не в силах даже пошевелиться, продолжала сидеть, уставившись бессмысленным взглядом в экран.

Включился свет, но паника вокруг стала ещё больше. Я тупо смотрела на шатенку, пытавшуюся перекричать толпу, и даже не видела, что там происходит с Джен и Полом.

Постепенно парни в чёрном утихомирили всех и усадили на стулья.

– Меня зовут Cандра Смит, – представилась женщина. – И я здесь не главная. Я такая же… – она остановилась, видимо, пытаясь подобрать точное слово.

– Пленница? – подсказала ей какая-то блондинка с первого ряда.

– Я бы не назвала это пленом, – поспешила ответить Смит. – Лучше сказать, принудительное отшельничество.

– Так мы и поверили, что ты с ними не заодно! – прилетело откуда-то с задних рядов.

– Может, послушаем, чего от нас хотят, или будем строить догадки? – гаркнул, приподнявшись и посмотрев в сторону комментатора, актёр Алекс Блейк.

Cандра с благодарностью взглянула на мужчину.

– Это прозвучит странно, – продолжила она свою речь, – но вас собрали здесь для того, чтобы вы сняли кино.

Впервые за долгое время в зале установилась звенящая тишина.

Мы с Джен переглянулись. На её лице выражение недоумения смешалось с выражением возмущения.

– Тому, кто всё это устроил, не нужен выкуп или соблюдение каких-либо условий властями, – объясняла Смит. – Всё, что требуется от вас, – снять киношедевр. Сделайте это – и вы свободны.

– Интересно, я просто сплю или умер и попал в ад? – пробормотал Пол.

– Вы умом тронулись? – не выдержала Джен и встала, чтобы высказаться. – Украсть шестьдесят с лишним человек и самолёт, чтобы сделать фильм? Наши родные просто так это не оставят! Они нас найдут, и вы окажетесь за решёткой до конца своих дней!

Её слова вызвали бурную реакцию. Всплеск одобрительных возгласов и гневных реплик накалил обстановку до предела. Смит перевела взгляд на кого-то позади нас и кивнула, словно подала знак.

Спустя несколько мгновений к женщине подошёл какой-то парень. Он протянул ей респиратор и прозрачные очки и сам надел такую же защиту. Прежде чем воспользоваться респиратором, Смит выкрикнула:

– Вам нужно немного отдохнуть и привыкнуть к этой мысли. Обсудим подробности, когда вы будете готовы к конструктивному диалогу.

Я ожидала, что по помещению начнёт распространяться дым, но, должно быть, газ, которым хотели нас усыпить, был прозрачным.

Последнее, что я успела сделать перед тем, как отключиться, – схватить Джен за руку и усадить на стул, чтобы она не упала на пол и не ушиблась, когда потеряет сознание.

Глава 2

Это не было кошмаром. Всё случилось по-настоящему.

Только в первый день своего заключения я ещё рассчитывала, что это крайне реалистичный и затянувшийся сон. Но чем больше времени проходило, тем ярче становилось состояние осознанности.

Я открыла глаза, снова не зная, какое сейчас время суток, вспомнила недавние события и расстроилась ещё больше, чем в прошлое своё пробуждение.

Бесцельно побродив по комнате и подёргав за ручку запертую снаружи дверь, я привела себя в порядок и стала ждать, предполагая, что кто-то, вероятно, должен принести мне еду.

Часов в комнате не нашлось, поэтому в определении времени я ориентировалась по внутреннему ощущению. Думаю, ожидание заняло минут тридцать. Наконец ухо уловило поворот ключа в замке. Затем кто-то постучал три раза, и внутрь вошёл тот самый улыбчивый парень в чёрном, которого я уже видела в первый день. Он поставил поднос с завтраком (или ланчем, или ужином) на комод и с вежливой улыбкой повернулся ко мне. Судя по внешности, парень был не то мексиканцем, не то испанцем.

Он набрал в грудь воздуха и хотел что-то сказать, но я опередила его:

– Скажите, ведь это всё происходит не взаправду? Мы попали в реалити-шоу?

– Мне хочется порадовать вас и сказать «да», но, к сожалению, вас действительно похитили, – охранник мягко присел на край кровати. Я располагалась в кресле в дальнем от двери углу.

– Вы неплохо говорите по-английски. Хотя, надо признаться, акцент у вас ужасный, – я ободряюще улыбнулась ему.

– Мне нравился английский в школе.

– Как вас зовут? – я задала вопрос как можно более сладким голосом.

– Энрике.

– Очень приятно. А меня Лиз.

– Я знаю. Мне нравятся ваши фильмы, вы хорошая актриса, – смущённо проговорил парень.

– Это мило, спасибо, – я тоже постаралась изобразить смущение.

– Но, несмотря на это, вам не удастся меня соблазнить и выпытать все секреты, – тон его оставался прежним.

– Мы же просто болтаем, – не растерялась я.

– Хорошо.

– Я могу увидеться с друзьями? Хотя бы с Джен, – мой умоляющий взгляд был направлен прямо в его жгучие карие глаза.

– Нет, пока не можете.

– Почему? Вы боитесь, что мы будем замышлять что-то против вас?

– Здесь повсюду камеры и микрофоны. Что бы вы ни замышляли, это не будет для нас тайной.

– И сколько ещё мы будем сидеть вот так, изолированные друг от друга? Я уже даже не спрашиваю о чём-то большем.

– Когда придёт время, вы вновь встретитесь. И, если будете хорошо себя вести, сможете свободно перемещаться по бункеру.

– Бункеру? – это слово меня напугало: от него веяло чем-то затхлым и беспросветным. Энрике поднялся и стал пятиться к выходу. – Нет, подождите, побудьте со мной ещё немного.

– Простите, Элизабет, я не могу.

Напоследок он обернулся и сказал:

– Спасибо, что вы намертво не вцепились в меня ногтями, как это сделала ваша подруга Дженнифер. Я приятно удивлён вашей невозмутимостью.

Он был неправ. На второй день нервы у Элизабет Грант сдали.

Весь первый день я была занята просмотром телевизора и изучением своей темницы, поэтому не слишком задумывалась о своём положении.