
Полная версия:
Ночная игра
***
Стэнли (Джейку)
– Ты лучше скажи, почему ты тусуешься с ними?
Джейк.
– Ну, потому что они мои друзья.
Стэнли
– Но они издеваются над тобой!
Джейк.
– Ну, что поделать, такие у меня друзья.
Стэнли.
– А если бы я предложил тебе со мной тусоваться?
Джейк.
– Я бы согласился.
Джейк улыбнулся. Вдруг раздался хруст ветки. Команда остановилась. Сейчас они проходили через небольшую поляну, заполненную деревьями. Там кто-то есть? Ничего не видно. Одна лишь темнота. Видны темные силуэты старых деревьев, похожих на монстров раскидывающих в стороны лапы. Джейку показалось, будто кто-то вдалеке пробежал от места к месту. Джейк отошел назад.
Стэнли (кричит)
– Кто там?!
Нет ответа. Видно, что он тоже волнуется. Джейк смотрит на него. В его глазах отчетливо виден страх. Стэнли делает шаг вперед. Снова хруст. Он остановился. Слышно, как кто-то перебегает из укрытия в укрытие. Стэнли оглядывается. Он видит испуганные лица команды. Надо что-то сделать? Он делает еще шаг в темноту. Джейк приглядывает за ним, боится, что чаща может его забрать. Хруст веток увеличился, 3 парня отошли назад. Один из них отошел дальше. Он вплотную приблизился к какому-то кусту. На время хруст прекратился. Вдруг хруст раздался возле кустов, у которых стоял парень. Он повернулся к ним лицом и вытянул руку вперед, ему показалось, что кто-то приближается к нему. Он распознал что-то во тьме. Да. Это что-то двигалось на него. Он отвел взгляд в сторону. Зачем? И сам не понял. Посмотрел туда, где увидел что-то. Ничего. Показалось?
И тут что-то схватило парня за грудки и с огромной силой потянуло в кусты. Парень успел только вскрикнуть. Джейк и остальные повернулись, но было поздно. Парня не было.
Джейк (Стэнли)
– Где он?
Стэнли.
– Не знаю!
Стэнли сглотнул. Он не был напуган, он одержим страхом. Одного из них что-то затащило в кусты. Остальные 2 парня остались посередине. Они готовы рвануть отсюда. Послышался новый хруст. Из кустов эхом отозвалось чье-то чавканье. Да что здесь происходит?
Вдруг на Стэнли накинулось что-то тяжелое, повалив его лицом вниз на землю. 2 парня бросились бежать в сторону. Джейк увидел того, кто напал на Стэнли и оцепенел. На Стэнли лежал какой-то мертвец. Черный пиджак весь заляпан землей и грязью. Костлявые бледные руки, державшие Стэнли, и засохшая голова, пытающаяся его укусить. Джейк испугался. Он хотел помочь Стэнли, но страх мешал принимать правильные решения. Он побежал прочь.
2 парня бежали по дорожке. Им пришлось свернуть налево и бежать мимо могил. Бежали без оглядки. Боялись того, что может нагнать. Вдруг одного из них за ногу схватила какая-то рука, появившаяся из-под земли. Он упал, хорошенько приложившись головой о каменную плиту.
Парень (другу)
– Помоги мне!
Но его друг побежал прочь. Парень попытался освободиться из объятий мертвеца, но мертвец тащил его к себе. Он дрыгал ногами, не причиняя вреда покойнику. Мертвец схватил его за шею и укусил. Крик парня распространился по всей местности. Мертвец стал кусать его руки. Из ближайших могил восстали мертвецы и двинулись к парню, чтобы вкусить его плоть. До самого конца он был свидетелем того, как его поедали мертвецы, размахивая и выбрасывая кишки в сторону тех, кто только поднялся и идет на обед. Крик прекратился. Слышно только чавканье. Их бледные лица, а у некоторых светло-зеленые, в области рта поменяли цвет на красный.
Джейк бежал, сам не зная куда. Он хотел поскорей убраться из этого места. Ожившие мертвецы! Да что за фигня? Такое может быть только в ужасах, но никак не в реальности. Стэнли и одного из парней схватили. Еще 2 убежали. А ведь он не знает их имен. Кого кричать? Кого искать? Дэнни! Напали ли на команду Дэнни? Где их искать? Джейк решил предупредить их. Нужно бежать к склепу.
***
Дэнни крутит фонариком в разные стороны. Он приглядывается к каждому надгробию, каждому кустику, надеясь найти подсказку. Но пока что его команда ходила ни с чем.
Кодди (Дэнни)
– Может, отдохнем?
Дэнни.
– Потом отдохнем. Нужно найти подсказки.
Эмма.
– Я замерзла.
Дэнни.
– Не надо было выбирать шорты.
Эмма уткнулась в Кодди. Мэрри идёт вместе с Дэнни. Она бы сейчас пожелала оказаться дома, в своей постели. Скорей бы кончилась игра.
***
Парень бежит по дорожке. Он уже не может бежать. Нужно остановиться! Они напали на Стэнли, неизвестно, что случилось с Брэдли (видимо, один из убитых парней). Осталась вторая команда. Напали ли на нее? Нужно их найти. Быть может, вместе они придумают план. Нужно убираться отсюда!
Он услышал хруст, раздавшийся из чащи. Нужно бежать на открытую местность. Он побежал.
***
Джейк выбежал на открытую местность. До склепа совсем ничего. Ну и большое же это кладбище. Джейк решил отдышаться. Он поворачивал голову в разные стороны и увидел, что чуть ли не все могилы вскрыты. Такое чувство, будто они кем-то разграблены. Но Джейк знал – это не грабители, это мертвецы восстали из могил. Он отдышался и побежал в сторону склепа.
***
Дэнни нашел подсказку. Он молодец, заметил своим метким глазом маленький кусочек пергамента. Он был скомкан, но Дэнни, чувствующий в душе себя героем, развернул его и… Пустота! Ничего. Чистый кусочек пергамента. Ни крестика, ни пробела, вообще ни одного символа. Герой тут же внутри него испарился.
Кодди.
– Ну, что там?
Дэнни.
– Ничего!
Эмма.
– Как ничего?
Дэнни (Эмме)
– Так ничего!
Он показывает им пергамент.
Кодди.
– Что за хрень?
Мэри, все это время не сводившая глаз с дороги, заметила приближающегося к ним мальчика в точности похожего на того, которого Дэнни ударил.
Мэри (Дэнни)
– Смотри, там тот парень.
Дэнни и остальные поворачиваются и видят Джейка, бегущего к ним по полянке.
Джейк (кричит)
– Бегите! Бегите в склеп!
Дэнни.
– Что он там говорит?
И вдруг чьи-то руки из могилы схватили Джейка. Тот упал на землю.
Кодди.
– Твою мать! На него напали!
Кодди побежал на помощь Джейку. Дэнни остался стоять.
Кодди добежал до Джейка и увидел то, что заставило его отойти. Джейка пытался затащить к себе в гроб мертвец! Что за хрень? Он прыгнул на спину мертвеца и услышал хруст сломавшегося позвоночника. Мертвец отпустил Джейка, Кодди помог ему подняться.
Кодди (указывая на мертвеца)
– Что это?
Джейк.
– Мертвец, как видишь.
Кодди.
– Но он живой!
Джейк.
– Их таких много.
И как бы в подтверждение слов Джейка, из могил стали подниматься мертвецы.
Джейк и Кодди побежали к остальным. Пробегая мимо Дэнни, Джейк увидел страх на его лице. Джейк остановился возле Мэри.
Кодди.
– Дэнни, надо сваливать.
Дэнни.
– Куда?
Джейк.
– В склеп!
Дэнни (Джейку)
– Почему ты командуешь тут?!
Джейк.
– Потому что один раз я от них сбежал.
Мертвецы приближались к ребятам. Они шли медленно, вытягивая руки вперед. Их было около 20.
Эмма.
– Бежим в склеп!
Ребята побежали в сторону склепа. Как выяснилось, эти мертвецы не отличаются навыками бегуна, но Джейк слышал, как где-то в чаще раздается хруст, значит, кто-то может бегать. Было чувство, будто кто-то, скорей что-то пасет их.
***
Показался склеп. Ребята ускорились – из ближайших могил показывались руки мертвецов. Они забежали в склеп, когда мертвецы уже поднялись. Джейк был уверен: пара мертвецов их заметила. Когда Дэнни закрыл дверь в склеп, Джейк на мгновение ощутил себя в безопасности. Но после того, как ветер послужил проводником звериного воя, чувство безопасности исчезло. Он знал: они в ловушке.
Тем временем Дэнни и Кодди забаррикадировали дверь в склеп. На всякий случай на ручки двери положили небольшую балку, лежавшую у стены. Дэнни чувствовал себя в безопасности и теперь хотел разобраться с Джейком. Он схватил его за грудки.
Дэнни.
– Что ты за хрень устроил?
Джейк попытался высвободиться, но тщетно.
Джейк.
– Я ничего не делал.
Кодди (Дэнни)
– Отпусти его! Он ни в чем не виноват!
Но на Дэнни эти слова не подействовали. Он продолжал держать Джейка, Кодди попытался помочь Джейку. И у него получилось. Дэнни понял – он в меньшинстве. Он отпустил Джейка. К нему подошла Мэри, но он отстранил ее от себя.
Кодди (Джейку)
– Как ты?
Джейк.
– Нормально!
Джейк подходит к двери. Ему хочется уйти. Он не заслужил такого обращения. Но кроме обычных мертвецов там есть еще кто-то.
Дэнни (Кодди)
– Давно ты на его стороне?
Кодди.
– Я видел их. И ты тоже. Он пришел предупредить нас. Он встречался с ними.
Дэнни подходит к Кодди.
Дэнни.
– А если он один из них?
Джейк заметил, что после слов Дэнни Эмма стала его рассматривать.
Джейк.
– Если бы я был одним из них, вы были бы трупами. Они не превращают людей в зомби! Они их съедают!
Мэри.
– Съедают?
Дэнни.
– Что ты несешь?
Джейк.
– Они напали на Стэнли, убили одного из парней, и, скорей всего, разобрались с остальными двумя.
Кодди.
– Что нам делать?
Джейк.
– Ждать.
Эмми оглядывается и замирает от страха.
Эмми (всем)
– Ребят! (ждет, пока к ней повернутся. Указывает на углубления в стене) Гробы поднимаются.
Все устремили взор на саркофаги. Они и вправду поднимались. Точнее что-то изнутри поднимало каменные крышки....
Глава 6
Они в ловушке. Мертвецы на улице и здесь, в склепе. Ребята смотрят, как покойники пытаются открыть крышки саркофагов. Эмма прижалась к Кодди, она очень напугана. Напуган и сам Кодди. Дэнни спокойно, как ему кажется, смотрит на саркофаги. Даже если они выберутся из них, решетки их задержат. Но долго ли они протянут под натиском мертвецов? Джейк сидит у двери, поджав ноги под себя. Он думает о том, как бы выбраться. Нужно дойти до ворот. Но сколько мертвецов у них встанет на пути? Оружия нет. Нет ничего.
Дэнни (Кодди)
– Мы здесь в безопасности?
Кодди.
– Наверное.
Джейк.
– В относительной безопасности.
Мэри (Джейку)
– В относительной?
Джейк.
– Пока мы здесь, а те трупы не поднялись из гробов, мы в безопасности. Когда они поднимутся, придется уходить.
Эмма.
– Но их ограждает решетка.
Джейк.
– Даже если так, сколько ты сама тут протянешь, зная, что эти покойники хотят тебя сожрать?
Эмма отвела глаза. Она знала ответ: считанные минуты, а дальше истерика.
Дэнни (Джейку)
– Почему же нам сейчас не убраться отсюда?
Джейк.
– Потому что станешь едой. Не только мертвяков. Здесь есть что-то еще.
Кодди.
– Что?
Джейк.
– Не знаю. Но оно быстрое.
***
Парень выбежал на открытую полянку, на которой Джейк встретился с ребятами. Он сделал длинный круг. Огляделся. Увидел вскрытые могилы и сел на траву. Мертвецов здесь нет. Ему ничего не угрожает. Но хруст веток из чащи опроверг его домыслы. Парень встал.
Парень.
– Эй? Кто там? Ребята?
Он надеялся, что другая команда бродит в чаще, но откликов не послышалось, хотя парень громко кричал. Хруст послышался еще раз. Парень напряг зрение, чтобы увидеть что-то приближающееся вдали. Все, что он смог увидеть – серый силуэт во тьме чащи. Почему-то он побежал прочь. Сильный ужас нагнал на него этот силуэт. Он спрятался за одно надгробие. Может, его не заметили. Сердце бешено колотилось в груди. Оно хотело выпрыгнуть и побежать. Вроде бы все тихо. Его нет. Кем бы ни был силуэт, он ушел. Парень улыбнулся. Но тут он почувствовал, как что-то мокрое упало ему на макушку. Он дотронулся рукой до головы. Что-то слизкое, похожее на слюни. Парень медленно поднял голову и вскрикнул. Послышался ответный рев кого-то другого. Последнее, что парень увидел – чьи-то когти направленные на него…
***
Дэнни ходит по склепу. Мэри сидит вместе с Джейком у двери. Рядом с решетками она бы в жизни не села. Хоть Джейк и мечтал о шансе посидеть с ней, сейчас бы он вернул его. Кодди сидит с Эммой у решеток. Оба считали, что пока крышки саркофагов не скинуты, у решеток безопасно.
Джейк.
– Сколько время?
Дэнни смотрит на свои часы.
Дэнни.
– Час с чем-то.
Эмма.
– А телефон есть у кого?
Кодди и Дэнни оживились. Как же они сразу до этого не додумались. Они достали свои мобильники, посмотрели на них и… убрали.
Дэнни.
– Связи нет.
Джейк.
– Даже если б была, никто бы не поверил.
Кодди.
– Почему?
Мэри.
– Хэллоуин. Подумали бы, что это прикол.
Дэнни.
– А если полицию вызвать? Сказать, что здесь разграбили могилы.
Джейк.
– Нет связи. И, как только полиция вступит на территорию кладбища, она станет закуской.
Дэнни повернулся к решеткам.
Дэнни.
– Эта легенда об артефакте, значит, она правдивая.
Кодди.
– Да уж. Похоже, мы это на себе проверили.
Джейк.
– Мы должны выбираться отсюда. Нужно идти к выходу.
Эмма.
– А мертвые?
Кодди.
– Дальше кладбища не выйдут.
Дэнни.
– Но у нас нет оружия.
Джейк.
– Придется искать.
Дэнни.
– Никто не помнит, когда хоронили Монтэггю, их мечи хоронили с ними?
Кодди.
– По идее.
Джейк оживился, он понял, на что намекает Дэнни.
Джейк (Дэнни)
– Чтобы в этом удостовериться, нужно откинуть крышку.
Дэнни это не взял в расчет. Откидывать крышку саркофага, в котором мертвец яростно пытается сделать это за него, Дэнни не планировал.
Эмма.
– Но, если это сделать, мертвец будет гулять.
Кодди.
– Идея провальная. У нас нет ключа от решетки.
И вправду – ключа у них не было. Джейк подошел к решетке. На вид она прочная. Он стал бить ногой по ней.
Кодди (Джейку)
– Ты что творишь?
Но тут вместе с Джейком по решетке стал бить Дэнни. Через какое-то время решетка поддалась. И тут же послышался звук упавшего на землю камня. Мертвец поднялся из своего саркофага. Его вид говорил о том, что перед ребятами предстал сэр Монтэггю, на нем были доспехи, в ножнах меч. Ребята отпрянули назад. Кожа уже давно слезла с него, обнажив череп с черными глазницами, устремленными на компанию.
Джейк.
– Мы влипли!
Сэр Монтеггю кинулся на Дэнни, повалив его. Он явно хотел утолить им голод. Дэнни отчаянно сопротивлялся. Кодди хотел помочь другу, но не вышло. Монтеггю прижал к себе голову Дэнни, он собирался впиться своими прогнившими зубами (которых у него раз-два и обчелся) в голову Дэнни. Но тут его череп упал на Дэнни. Хоть голова и отделена от тела, она все равно пыталась укусить Дэнни, пока тот ее не отбросил. Кодди помог спихнуть Дэнни с себя тело Монтеггю и подняться. Дэнни увидел, что это Джейк спас ему жизнь, ударив по шее мечом. Кодди взял голову сэра Монтеггю за глазницы и кинул ее в саркофаг. Голова пыталась укусить его. Джейк уронил меч. Он тяжелый. Дэнни ударил тело Монтеггю. То ответило. Оно поднялось. Безголовый Монтеггю накинулся на Дэнни. Тот увернулся, подбежал к мечу и поднял его. «Тяжелый» – подумал он. Тело Монтеггю набросилось на Дэнни и прошло сквозь меч. Дэнни повернулся в сторону, вместе с ним повернулось тело Монтеггю. Он побежал в сторону саркофага и, вытащив из Монтеггю меч, ударил его так, что тот упал в саркофаг. Дэнни уронил меч. Вместе с Кодди, пока тело Монтеггю не попыталось выбраться, он закрыл саркофаг крышкой.
Дэнни (Кодди)
– Пора выбираться отсюда.
Эмма.
– Но на улице их сотни!
Мэри.
– Надо пройти через них.
Джейк.
– Это будет трудно. Нужно идти через чащу. Так мы сможем выйти к дороге слева от входа.
Дэнни.
– Почему через чащу?
Джейк.
– Так мертвецы нас не увидят.
Кодди.
– Есть шанс.
Джейк.
– Но до чащи нужно дойти незамеченными.
Дэнни.
– Тогда будем идти на цыпочках.
Дэнни подошел к двери и снял с нее балку. В этом ему помог Кодди. Он тихонько приоткрыл дверь и увидел, что мертвецов поблизости нет. Чисто. Он дал знак остальным, и все они потихоньку выбрались из склепа. Если бы ребята немного помедлили с действием, они бы заметили странное зеленоватое свечение, исходящее из глубины склепа....
***
Джейк шел позади. Он был замыкающим. Кодди шел впереди Джейка, как всегда, держа за руку Эмму. Эмма напугана. Каждый хруст, каждый шорох для нее подобен смертельной опасности. Кодди хоть и был на вид безмятежен, но в душе он боялся. Что, если им не суждено выбраться? Нет. Нужно отогнать плохие мысли прочь. Мэри шла рядом с Дэнни. Он не держал ее ни за руку, ни за талию. Весь мозг Дэнни был поглощен недавними событиями. Как такое произошло? Кто виноват? И самая главная мысль, не дающая ему покоя: почему из пятерых участников другой команды в живых остался Джейк? Может, это он все подстроил? Тогда им несдобровать.
Они идут по траве рядом с могилами. Чаща уже близко. Ребятам везло, поблизости не было ни одного мертвеца.
Дэнни.
– Может, они где-нибудь столпились?
Джейк.
– Если удача не на нашей стороне, из чащи нам не выбраться.
Все посмотрели на Джейка.
Джейк.
– На нас так и напали, из чащи.
Дэнни что-то обдумал в голове.
Дэнни.
– Вы что, прятались рядом со свалкой?
Джейк.
– Да. Там же и наш флаг.
Все мысли Дэнни свелись к свалке. Так вот он где! Вот где их флаг. Не все потеряно. Нужно искать флаг. Надо пробраться к свалке.
Кодди.
– Мертвецы за кладбище не выйдут. Нужно постараться скорее дойти.
***
Ребята остановились у чащи. Они переглянулись и сделали шаг вперед. Компания вошла в чащу, не зная, что ее там ждет…
Повсюду раздавался треск разламываемых веток, лежавших на земле. Дэнни все так же шел впереди. Он продумывал план перемещения к свалке. Джейк шел последним. Он старался прислушаться к раздававшимся звукам. Если покажутся мертвецы – беды не миновать. Ничего такого он не услышал. Либо не распознал. Тем временем ребята не знали, что уже привлекли кого-то…
Дэнни.
– Осталось совсем чуть-чуть. Я уже вижу могилы.
Они прошли практически всю небольшую чащу. Казалось, что худшее позади. Но тут мимо них пролетела острая ветка. Похоже, тот, кто кинул ее, промахнулся. Ребята оглянулись и увидели банду мертвецов. Они шли на них. Первым, показав свою истинную сущность, побежал Дэнни. Чуть позже в бег пустились остальные. Мертвецы не бежали, они шли своим шагом, выставив руки вперед и обнажив свои зубы.
Вот они – ворота. Дэнни выбежал к ним, надеясь убраться, но увидел, что они закрыты. Дэнни трясет ворота.
Дэнни (кричит)
– Открывайтесь! Открывайтесь!
Ворота ни в какую не поддавались. Выбежали остальные. Они сразу все поняли и стали помогать Дэнни.
Кодди (Дэнни)
– А ты герой. Прям всех подождал!
Дэнни.
– Отвали!
Из чащи вышли мертвецы. Они двигались к ребятам.
Мэри.
– Что нам делать?
Кодди (Мэри и Эмме)
– Девочки, перелезайте через забор. Мы их задержим.
Эмма стала пытаться перелезть через ворота. Ворота состояли из стальных прутьев, с горизонтально вделанным прутом посередине. Эмма сильно задрала ногу, чтобы дотянуться до прута, но у нее этого не вышло. Мэри практически удалось перелезть, но ее сбросил на землю Дэнни.
Мэри (Дэнни)
– Дэнни?
Дэнни (Мэри)
– Прости, дорогая, но выживает сильнейший.
Он уже стоял на горизонтальном пруте. Мертвецы приближались. Джейк оценил ситуацию.
Джейк.
– Бежим!
Все побежали прочь от ворот. Все, кроме Дэнни, который заметил, что его руки прилипли к прутьям. Он в ловушке. Хоть он и находился на каком-то расстоянии от мертвецов. Они все равно могли его достать. Дэнни паниковал, мертвецы от него буквально в 200 метрах. Он заметил, что его руки крепко сжимают прутья, и шевелить он ими не может, дальше карабкаться тоже. Он старается разжать руки и падает на землю. Мертвецы близко. Он поднимается, но один мертвец выбился вперед, желая вкусить плоть. Дэнни ударил его ногой по ноге, и побежал прочь. Он теперь один. Что же делать? Где найти укрытие? Флаг! Конечно! Нужно бежать за флагом. Тогда есть вариант спрятаться на свалке. Дэнни мысленно похвалил себя, он бежит на свалку. Вглубь кладбища…
***
Ребята вернулись к склепу. Точнее остановились рядом. Нужно отдышаться. До склепа метров 50. Расстояние пустячное.
Мэри.
– Нужно вернуться за Дэнни!
Кодди.
– Забудь. Он, спасая свою жизнь, тебя на смерть бросил. Небось, перелез уже и чешет домой.
Эмма.
– А если не перелез?
Джейк.
– Стал едой.
Мэри всплакнула. Джейк удивился: почему после всего, что Дэнни сделал, она все равно хочет идти за ним?
Кодди.
– Да дома этот говнюк уже! Дома!
Джейк.
– Надо думать, что делать нам. Мы то здесь!
Кодди.
– Спрячемся в склепе. Там безопасно!
Эмма.
– Там же Монтэггю.
Джейк.
– Мы с ним разобрались.
Ребята открыли дверь в склеп. Свечи погасли и Кодди пришлось зажигать их по новой.
Эмма.
– Ребят, смотрите.
Все повернулись к Эмме. Она указывала рукой на гроб Монтэггю. Он был открыт. И самое главное, что Монтэггю в нем не было. В других саркофагах мертвые пытались поднять крышки.
Джейк.
– Закройте дверь!
Кодди закрыл дверь в склеп. Перед этим он увидел небольшую толпу мертвецов, идущих к склепу. Положив на ручки двери балку, он обратился к Джейку.