скачать книгу бесплатно
Творения догматико-полемическое и аскетические
Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин
Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей #11
Одиннадцатый том серии «Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе» посвящен богословскому и нравственно-аскетическому наследию преподобного Иоанна Кассиана Римлянина (360–435). Данный том содержит догматико-полемическое («О Воплощении Господа, против Нестория») и аскетические («Установления общежительных монастырей» и «Собеседования») творения.
Открывает настоящее издание предисловие митрополита Омского и Таврического Владимира. В приложении помещена работа иеромонаха (впоследствии архиепископа) Феодора Поздеевского (1876–1937), мученически пострадавшего в годину гонений за Христа, «Аскетические воззрения преподобного Иоанна Кассиана (пресвитера Массилийского)» (Казань, 1902).
Тексты трудов преп. Иоанна Кассиана даны в новом переводе и снабжены богословскими, церковно-историческими и текстологическими комментариями. В конце книги помещен указатель цитат из Священного Писания, а также именной, предметный и географический указатели. Редакция надеется, что это издание привлечет к себе внимание преподавателей и студентов духовных учебных заведений и просто вдумчивого православного читателя, неравнодушного к святоотеческому наследию и его неотъемлемой составляющей – творениям преп. Иоанна Кассиана.
Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин
Творения догматико-полемическое и аскетические
Приложения: Иером. Феодор (Поздеевский). Аскетические воззрения преподобного Иоанна Кассиана (пресвитера Массилийского)
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ТВОРЕНИЙ СВЯТЫХ ОТЦОВ ЦЕРКВИ И ЦЕРКОВНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ
Том 11
Преподобный Иоанн Кассиан Римлянин
Преподобный
ИОАНН КАССИАН РИМЛЯНИН
ТВОРЕНИЯ
По благословению
Святейшего Патриарха Московского и всея Руси
АЛЕКСИЯ II серия выходит с 2007 года
Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви ИС Р18-806-3081
Под общей редакцией Митрополита Омского и Таврического ВЛАДИМИРА
Руководитель проекта
Профессор МДА, доктор церковной истории А. И. СИДОРОВ
Предисловие к Творениям преподобного Иоанна Кассиана Римлянина
Вниманию читателей серии «Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе» (сокращенно – ПСТСО) предлагается том Творений преподобного Иоанна Кассиана Римлянина (360–435). Эта книга (одиннадцатый том серии) содержит следующие Творения, догматико-полемическое («О Воплощении Господа, против Нестория») и аскетические («Установления общежительных монастырей» и «Собеседования»),
«Постом предочистився, премудрости постигл еси разумение, от пустынных же богоносных отец научился еси страстей обузданию… преподобен быв, Богу возложился еси, и просвещая добрыми виды, Кассиане, яко солнце облистал еси сиянием Божественных твоих учений, сердца всех чтущих тя всегда просвещая», – возносит хвалу в тропаре и кондаке преп. Иоанну Кассиану Римлянину Православная Церковь. Через опытное прохождение подвижничества (в частности, пост), постижение аскетической и богословской премудрости (в том числе от святых подвижников, имея личное с ними собеседование), молитвенное богообщение преп. Кассиан достиг духовного совершенства (бесстрастия и святости) и «облистал» своими учениями сердца других.
Уроженец Западной Римской империи, где в те времена говорили на латинском, преп. Иоанн Кассиан немалую часть своей жизни провел на христианском Востоке – в Палестине, Египте, Константинополе. Здесь он познакомился с великими подвижниками Востока (прежде всего Египта), и даже со свт. Иоанном Златоустом, в тот момент архиепископом Константинопольским (398–404). От них преподобный воспринял бесценный опыт и теорию христианской подвижнической жизни, которые затем перенес на западную почву, написав цикл важных произведений. Тем самым он существенно обогатил западное монашество и духовность, в первые века христианства несколько отстававшие от Востока, чем оказал западному христианству великую услугу, и «творения преподобного Кассиана вошли в сокровищницу святоотеческой литературы, представив западному монашеству полнейшее изложение аскетики в духе воззрений подвижников Востока»[1 - Скурат К. Е. Труды по патрологии (I–V века). Яхрома, 2006. С. 509.].
Но что не менее важно – он в своих сочинениях отразил в достаточно систематическом виде восточно-христианское духовное учение, полученное им из первых рук, так что его произведения обладают великой ценностью и для восточно-христианского Православного Предания, и по ясности и завершенности их можно поставить в один ряд с творениями таких великих восточных авторов IV–VII веков, как прей. Макарий Великий, авва Евагрий Понтийский, прей. Иоанн Лествичник, прей. Максим Исповедник, преп. Исаак Сирин и др.
Составить представление о личности преп. Иоанна Кассиана достаточно сложно. В отличие от некоторых других представителей западного христианства, например блж. Августина, много и откровенно писавшего о себе в «Исповеди» и других сочинениях, или блж. Иеронима Стридонского, личность которого ярко отразилась в обширной переписке (а в письмах святой нередко допускал весьма «сочные» негативные характеристики в адрес своих бывших друзей и идейных оппонентов), о преп. Иоанне Кассиане известно очень мало. Сведения о жизни преподобного, встречающиеся в его собственных трудах и у других церковных авторов, скупы и отрывочны. Августин Блаженный и Иероним Стридонский, возможно вследствие своих жизненных «крайностей», отличались подчас и крайними богословско-аскетическими суждениями. Преподобный же Иоанн, родившийся и воспитанный в христианской семье, предстает перед нами весьма уравновешенной и гармоничной личностью. «Если блж. Иероним, в силу своеобразных черт своей личности и характера, был склонен к крайностям в отстаивании аскетических идеалов, то подобного рода крайности совсем не свойственны его современнику – преп. Иоанну Кассиану Римлянину»[2 - Сидоров А. И. Святоотеческое наследие и церковные древности. Т. 4: Древнее монашество и возникновение монашеской письменности. М., 2014. С. 157.]. И несомненно, нельзя не искать причин такого неупоминания Кассиана о себе в приобретенной им подвижническими трудами добродетели смирения.
О том, где родился преп. Иоанн Кассиан Римлянин, есть различные гипотезы, начиная от забавного предположения о рождении его в Египетской пустыне Скит, известной своими монашескими поселениями. Среди возможных мест указывались также Палестина (Скифополь), Серт в Курдистане, Сердика (ныне София), Афины, Рим, Константинополь, Южная Галлия (ныне Прованс во Франции), Малая Скифия (Добруджа). Геннадий Марсельский (V век) в книге «О знаменитых мужах» (гл. 62) сообщает: «Кассиан, скиф по происхождению, был рукоположен во диаконы в Константинополе епископом Иоанном Великим». Поэтому многие ученые склоняются к тому, что Иоанн Кассиан был родом из Малой Скифии (ныне территория Румынии). Свт. Фотий Константинопольский в IX веке, поясняя именование Иоанна Кассиана Римлянином, говорит, что родиной его был Рим, но «прозвание Римлянин означает только то, что Иоанн Кассиан был не грекоязычным, а латиноязычным автором»[3 - Фокин Л. Р. Иоанн Кассиан Римлянин // Православная энциклопедия. Т. 24. М, 2010. С. 319–320.]. При этом преподобный великолепно владел греческим языком, что давало ему возможность, путешествуя по Востоку, свободно общаться с тамошними жителями, и прежде всего с монашествующими. «Кассиан был человеком литературно образованным. Его словарный запас и стиль речи характеризуют его как образованного человека, который прекрасно знает греческий язык и использует эллинистическую терминологию. Это автор, временами обращающийся к намекам, временами к воспоминаниям и наблюдениям, знающий, как добавить в свои диалоги местный колорит, анекдотические рассказы, красноречивые образы и ораторский стиль»[4 - Quasten J. Patrology. Vol. IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature. Westminster, Maryland, 1986. P. 513.].
В 380–383 годах Иоанн Кассиан вместе со своим другом Германом приезжает в Палестину и поселяется в монастыре в Вифлееме; знакомится с общежительным образом монашеского жития Палестины и, вероятно, также Сирии и Месопотамии, либо посещая эти области, либо общаясь с монахами из этих областей, прибывшими в Палестину. Затем друзья, стремясь найти образцы еще большего духовного совершенства, испрашивают благословения игумена отправиться в монастыри Египта. Сначала они посетили монастыри в дельте реки Нил, где познакомились и собеседовали с такими подвижниками, как аввы Херемон, Нестерой, Иосиф, Пинуфий, Архебий, Пиаммон и Иоанн. Затем направились в пустыню Скит, к югу от Александрии; здесь их ждали встречи с аввами Моисеем, Пафнутием, Даниилом, Серапионом, Сереном, Исааком и Феоной. Далее путь Кассина и Германа лежал в пустыню Келлий, находящуюся в том же регионе, но ближе к Александрии, к авве Феодору. Через семь лет пребывания в Египетской пустыне они вернулись в Вифлеем, исполняя данное игумену обещание, но в 396 или 397 году вновь отправились в Египет, в пустыню Скит. Предположительно, здесь преп. Кассиан познакомился с Евагрием Понтийским. Влияние этого церковного писателя и христианского богослова на аскетические сочинения Кассиана и его учение широко признано, тем не менее Кассиан ни разу не упоминает имени Евагрия[5 - Хотя есть версии, что Кассиан «зашифровывает» упоминание о Евагрии под имением каппадокийского диакона Фотина в «Собеседовании» X, 3 (Бунге Габриель, схиархим. Преп. Иоанн Кассиан и авва Евагрий Понтийский // Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 269).], что, возможно, связано с гонениями александрийского патриарха Феофила на монахов-оригенистов – последователей Евагрия Понтийского, да и, возможно, что с не оставшимися для Кассиана незаметными оригенистскими взглядами Евагрия, с которыми сам Кассиан, как это видно из его сочинений, не солидаризировался. После смерти Евагрия в 399 году начинаются споры о том, можно ли говорить о наличии у Бога зримого образа, похожего на человеческий. Проф. А. И. Сидоров пишет об этом конфликте следующее: «Феофил (в 399 году) прислал монахам свое “Пасхальное послание”, где выступил “против нелепой ереси антропоморфитов” (contra inepta quoque Anthropomorphitarum haeresim). Но оно не было принято большинством монахов Скита, по простоте придерживающихся подобного заблуждения (pro simplicitatis errore susceptum). Послание Феофила казалось им противоречащим Священному Писанию, которое, по их мнению, учит, что Всемогущий Бог имеет образ человеческий, ибо сказано, что Адам создан по Его образу. Из четырех пресвитеров Скита только Пафнутий, “пресвитер нашего общества” (nostrae congregationispresbyrem), поддержал Феофила. Среди наиболее упрямых защитников “антропоморфизма” выделялся старец Серапион, известный своей строго подвижнической жизнью и познаниями в “практической аскезе” ((in actuali discipline), но неискушенность (inperita) в догматических вопросах привела его к указанному заблуждению. Когда авва Пафнутий с помощью каппадокийского ученого диакона Фотина доказал, что образ и подобие Божие следует понимать не в буквальном, а в духовном смысле, то Серапион сначала склонился “к вере кафолического Предания” (adfidem catholicae traditionis), но затем упал на землю и начал рыдать, восклицая: “Отняли у меня Бога моего”. Подобный “наивный антропоморфизм” наложил сильный отпечаток на миросозерцание коптского монашества (см. “Житие Афу” и др. свидетельства) и, в частности, на христологические взгляды коптских иноков»[6 - Сидоров А. И. Святоотеческое наследие и церковные древности. Т. 4: Древнее монашество и возникновение монашеской письменности. С. 159–60.]. Патриарх Александрийский Феофил (печально известный своими интригами против свт. Иоанна Златоуста) сначала принял сторону оригенистов и выступил против антропоморфитов среди монашества, но после того, как толпа сторонников последних с дубинами «посетила» резиденцию Феофила в Александрии, резко поменял свое мнение и даже организовал военную экспедицию против тех монастырей в пустыне Скит, где проживали монахи-оригенисты.
По всей видимости, именно в связи с описанными выше событиями Кассиан и Герман около 400 года в числе пятидесяти монахов, изгнанных Феофилом, отправляются в Константинополь, где их радушно принимает архиепископ Константинопольский свт. Иоанн Златоуст. Он рукополагает Германа, как старшего по возрасту, во пресвитеры, а Кассиана в диаконы, и, по свидетельству св. Палладия Еленопольского, назначает последнего хранителем сокровищницы кафедрального собора в Константинополе[7 - См.: Фокин А. Р. Иоанн Кассиан Римлянин // Православная энциклопедия. Т. 24. С. 321.]. Когда же свт. Иоанн Златоуст был несправедливо осужден и сослан, Кассиан и Герман в составе посольства прибывают в Рим, чтобы предстательствовать о нем перед папой Римским Иннокентием. Предположительно в Риме Кассиан прожил несколько лет. Здесь он подружился с архидиаконом Львом, будущим папой Римским свт. Львом Великим (390–461). Возможно, в Риме же Кассиан был рукоположен в пресвитеры и стал посланником Римского папы в контактах между ним и Восточными церквами, в частности Антиохийской[8 - Зайцев Д. В. К вопросу о хронологии последних лет жизни преп. Иоанна Кассиана и датировки его сочинений // Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 52.]. Около 416 года преп. Кассиан поселился в Южной Галлии, в городе Массилия (ныне Марсель), где основал два монастыря: мужской – в честь св. мч. Виктора, недалеко от его гробницы, и женский – в честь Спасителя (настоятельницей стала родная сестра преподобного).
Преп. Иоанн Кассиан написал три крупных произведения: два аскетических – «Установления общежительных монастырей» (около 420–424 годов) и «Собеседования» (425–429 годы) и один догматико-полемический – «О Воплощении Господа, против Нестория» (около 429-430-х годов). «Большая часть его сочинений посвящена монашеству. Он осмеливается приступить к богословским вопросам только в конце своей жизни (про Воплощение)»[9 - QuastenJ. Patrology. Vol. IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature. P. 513–514.]. При публикации трудов преп. Иоанна Кассиана мы посчитали нужным изменить хронологический порядок сочинений на ценностно-тематический: на первом месте поместили учение о Воплощении Сына Божия, а учение аскетическое и сотериологическое – на втором. Кроме того, мы руководствовались и принципом новизны: трактат «Против Нестория» еще никогда не переводился на русский язык целиком, в то время как «Установления» и «Собеседования» уже издавались в переводе епископа Петра (Екатериновского): «Писания преподобного отца Иоанна Кассиана Римлянина (М., 1877, 1892; переизд.: Сергиев Посад, 1993, далее сокращенно ПИКР.). Фрагменты этих произведений были, кроме того, изданы в «Добротолюбии» (Т. 2. М., 1895. С. 7–154), а также в книге «Древние иноческие уставы преп. Пахомия Великого, св. Василия Великого, преп. Иоанна Кассиана и преп. Венедикта, собранные епископом Феофаном» (М., 1892. С. 513–584).
Догматико-полемический трактат «О Воплощении Господа, против Нестория, семь книг» (De incamatione Domini contra Nestorium libri VII) был написан по просьбе римского архидиакона Льва. Это произведение (наряду с сочинениями свт. Кирилла Александрийского) – один из самых первых святоотеческих трактатов, направленных против ереси Нестория.
Выходец из Антиохии, пресвитер Несторий, став в 428 году Константинопольским архиепископом, с амвона стал учить тому, что Сын Божий во Христе и Сам Христос, как человек Иисус, различаются не только по природе, но и являются некоторым образом двумя различными субъектами – личностями. Отсюда и Пресвятая Дева, как утверждал Несторий и его сподвижники, не есть Богородица, а только «Христородица» или «Человекородица». Несторию противостал свт. Кирилл Александрийский, сначала настойчиво и вежливо убеждая его отречься от подобных неправильных взглядов, а затем и грозя общецерковным осуждением, которое и произошло на III Вселенском Соборе в Ефесе в 431 году. Незадолго до этого свт. Кирилл в ответ на упорное сопротивление Нестория и нежелание признать свою неправоту обратился за помощью к Римскому папе Целестину, и тот 11 августа 430 года провел Собор в Риме, где и осудил ересь Нестория, «значительно (если не исключительно) полагаясь на этот труд св. Кассиана»[10 - Кирилл (Джон Пол Абдельсаид), еп. Несторий через призму учения Пелагия: исследование трактата преп. Иоанна Кассиана «О Воплощении» //Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 130.].
План и содержание этого сочинения следующие: «…в I книге на примере обращения галльского монаха-пелагианина Лепория проводится параллель между несторианством и пелагианством. По утверждению преп. Иоанна Кассиана, в пелагианстве можно обнаружить зачатки несторианского учения о Христе как о простом человеке, который соединен с Богом. Книги II–IV содержат свидетельства Священного Писания в защиту божества Христа и термина ©еотокос; (Богородица). В V книге преп. Иоанн Кассиан возвращается к вопросу о связи несторианства и пелагианства; он проводит различие между пребыванием Бога во Христе и в святых; говорит о таинстве единства двух природ Христа. В VI книге в качестве образца Православной веры приводится и анализируется вероисповедание Антиохийской церкви, из которой происходил Несторий. Последнего преп. Иоанн Кассиан объявляет нарушителем веры своей Церкви. В VII книге, где приводится большинство цитат из сочинений Нестория, преп. Иоанн Кассиан Римлянин повторяет основные доводы против его учения, подкрепляя их свидетельствами из сочинений отцов Церкви, как западных (свт. Илария, еп. Пиктавийского, свт. Амвросия, еп. Медиоланского, блж. Иеронима, Руфина, блж. Августина), так и восточных (свт. Афанасия Великого, свт. Григория Богослова, свт. Иоанна Златоуста). В конце книги преп. Иоанн Кассиан обращается к Константинопольской церкви с призывом отказаться от ереси Нестория и сохранять верность учению свт. Иоанна Златоуста»[11 - Фокин А. Р. Иоанн Кассиан Римлянин //Православная энциклопедия. Т. 24. С. 325.].
Нужно отметить, что данный труд Кассиана подвергался критике богословов и, видимо, потому не был переведен епископом Петром. По словам заслуженного профессора МДА К. Е. Скурата, это творение «преподобного Кассиана особого интереса не представляет, так как является данью полемике своего времени»[12 - Скурат К. Е. Труды по патрологии (I–V века). С. 510.]. Причины столь неблагосклонного отношения к трактату преп. Кассиана таковы: недостаток систематичности в изложении, стилистические погрешности, повторы, нечеткое понимание новоявленной ереси несторианства и сближение ее с ересью пелагианства; главный упор при собирании обширных цитат из Священного Писания и творений святых отцов преп. Кассиан делает на божестве Господа Иисуса Христа (а это скорее «било мимо цели», ибо Несторий не отрицал божества Сына Божия во Христе); кроме того, видно, что некоторые христологические формулировки преп. Кассиана неточны[13 - См.: Фокин А. Р. Иоанн Кассиан Римлянин // Православная энциклопедия. Т. 24. С. 325.], при том что ересь Нестория как раз и была христологическая. По словам Дж. Квастена, «Кассиан – не богослов, и ему недостает умозрительности по сравнению со святыми Каппадокийцами или с блж. Августином. Тем не менее он четко распознает духовные следствия догматических истин»[14 - Quasten J. Patrology. Vol. IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature. P. 517.]. Он чувствует опасность ереси.
Однако в последнее время появляются и иные, более благожелательные точки зрения: «…трактат св. Кассиана De incamatione незаслуженно обойден вниманием исследователей, особенно его антипелагианские убеждения, повлиявшие на этот текст»[15 -
Кирилл (Джон Пол Абдельсаид), еп. Несторий через призму учения Пелагия: исследование трактата преп. Иоанна Кассиана «О Воплощении» //Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 130.]; «…несмотря на все недостатки, этот трактат был одним из самых ранних западных сочинений против несторианства и сыграл определенную роль в истории развития христологического догмата в Западной Церкви. В частности, он оказал влияние на христологию свт. Льва Великого»[16 - Фокин А. Р. Иоанн Кассиан Римлянин // Православная энциклопедия. Т. 24. С. 325.].
Произведения же преп. Иоанна Кассиана аскетического характера «сконцентрировали в себе сущность восточной духовной традиции»[17 - Тудорие Ионут-Александру. Вопросы биографии и литературного наследия преп. Иоанна Кассиана // Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 23.].
Труд «Установления общежительных монастырей» (De institutis coenobiorum) преп. Иоанн Кассиан посвятил епископу г. Апт Кастору. Сочинение состоит из двенадцати книг и разделено на две части. Часть первая: предисловие с посвящением Кастору и четыре книги о жизни монахов Востока, прежде всего Египта: об одежде (I), о ночном бдении согласно египетскому обычаю (II), о дневной службе согласно палестинским и месопотамским обычаям (III), об общем устроении монашеского жития и о добродетелях, приличных ему (IV).
Вторая часть начинается с нового посвящения Кастору, а далее речь идет о пороках и страстях, с которыми монах должен бороться, чтобы стяжать совершенную чистоту сердца: о чревоугодии (V), блуде (VI), сребролюбии (VII), гневе (VIII), печали (IX), унынии (X), тщеславии (XI) и гордости (XII). Ранее аввой Евагрием Понтийским, оказавшим, как мы отмечали выше, серьезное влияние на преп. Кассиана, был составлен такой же список главных страстей. «Вторая часть, озаглавленная De octo principalium vitiorum remediis (О восьми главнейших лекарствах от пороков; книги V–XII), вскоре выделилась в отдельное произведение»[18 - Quasten J. Patrology. Vol. IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature. P. 514–515.]. Целью «Установлений» «было руководство к деятельной жизни, то есть жизни аскета, который стремится к высшей по уровню созерцательной жизни»[19 - Уивер P. X. Божественная благодать и человеческое действие: исследование полупелагианских споров. М., 2006. С. 112–113.]. В процессе духовного совершенствования и борьбы со страстями через борьбу с помыслами этих страстей «грех преодолевается, а действие благодати усиливается. Со всей очевидностью такой процесс – это переход от искоренения пороков к умножению добродетелей»[20 - Там же. С. 116.].
«Собеседования» (Conlationes) были задуманы как дополнение к «Установлениям» (Institutes), завершение их. Сочинение состоит из 24 книг, число которых символически соотносится с 24 старцами в книге Откровения св. Иоанна Богослова (Откр. 4:4; Собес. XXIV, 1), и делится на три части, даже три сочинения, которые одновременно самостоятельны и связаны между собой[21 - Quasten J. Patrology. Vol. IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature. P. 515.]. В отличие от деятельно-аскетического характера «Установлений», «Собеседования», «наоборот, посвящены именно созерцательной жизни, хотя включают в себя также и наставления относительно деятельной жизни»[22 - Уивер P. X. Божественная благодать и человеческое действие: исследование полупелагианских споров. С. ИЗ.], и если «Установления» «были написаны Кассианом как наставление для общежительных монастырей, то “Собеседования” – для отшельнической жизни»[23 - Там же.].
«Собеседования» составлены в форме диалогов, в которых авва Герман, а иногда авва Кассиан, предлагает вопрос для обсуждения. Они «задуманы не как ученые трактаты, но скорее как собрание интервью с искусными в духовной жизни. Они не выстроены в каком-либо логическом порядке, и разные отцы неоднократно возвращаются к вопросам, о которых уже говорилось»[24 - Quasten J. Patrology. Vol. IV. The Golden Age of Latin Patristic Literature. P. 516.]. Первая часть (1-Х), написанная по просьбе Кастора Аптского (вскоре умершего: 425–426 годы), посвящена «братьям Леонтию и Элладию»; вторая часть (XI–XVII) – «братьям Гонорату (впоследствии епископ Арелатский) и Евхерию» (впоследствии епископ Лионский); третья часть – четырем Леринским настоятелям (аббатам): Иовиниану, Минервию, Леонтию и Феодору (два последних сменили один другого на епископской кафедре города Фрежю).
В «Собеседованиях» отражены периоды пребывания преп. Иоанна Кассиана в Египте. Собеседования 1-Х (время жительства преп. Иоанна Кассиана в монастырях пустыни Скит) представляют собой настоящий трактат о духовном совершенстве: это беседы аввы Моисея о цели монашеской жизни (I) и о способности различения (II); аввы Пафнутия – о трех видах молитвы (III); аввы Даниила – о похоти, плоти и духе (IV); аввы Серапиона – о восьми главных пороках (V); аввы Феодора – о попущении Богом скорбей для Его угодников (VI – «Об умерщвлении святых»); аввы Серена – о духовной брани и силе злых духов (VII–VIII); аввы Исаака – о способах молитвы (IX–X).
Вторая часть «Собеседований» повествует о событиях, которые происходили в Панефисе в начале путешествия в Египет и представлены здесь в хронологическом порядке. Беседы: с аввой Херемоном – о совершенстве (XI), о целомудрии (XII) и о помощи Божией (XIII); с аввой Нестероем – о духовном знании (XIV), о чудесах и дарах Божиих (XV); с аввой Иосифом – о духовной дружбе (XVI) и «О принятии решений» (XVII).
Собеседования XVIII–XX, написанные между 428 и 429 годами, происходили в Диолке: с аввой Пиаммоном – о трех родах монахов (XVIII); с аввой Иоанном – о цели общежительного и отшельнического жития (XIX); с аввой Пинуфием – о покаянии и удовлетворении за грехи (XX).
Собеседования XXI–XXIV, вероятно, относятся к периоду пребывания преп. Иоанна Кассиана в пустыне Скит. Это беседы с аввой Феоной о внутренней свободе в «О льготах в Пятидесятницу» (XXI), об искушениях плоти (XXII), о грехе и непогрешимости (XXIII); с аввой Авраамом – в «О самоумерщвлении» о различных вопросах монашеской жизни (XXIV). «“Собеседования” являются шедевром Кассиана. Они оказали громадное влияние на монашескую жизнь как на Востоке, так и на Западе, особенно на св. Венедикта Нурсийского и Кассиодора»[25 - Quasten J. Patrology. Vol. IV. The Golden Age of Latin Patristic Literature. P. 516.].
Необходимо упомянуть об участии преп. Кассиана также в западной богословской полемике V–VI веков. Дело в том, что блж. Августин в своей полемике с Пелагием и его последователями допускал некоторые крайние богословские утверждения: о неизвестном для человека предопределении Божием избранных людей ко спасению, непреодолимом действии Божественной благодати на таковых грешников, об отсутствии ценности человеческих усилий и свободной воли человека в деле спасения, о фатальном действии первородного греха на всех потомков Адама; он отказывал человеческой воле, если она не находится под действием благодати, в каком-либо вообще желании добра и т. и. Неудивительно, что такие утверждения Августина встретили критику в среде монашества, с его представлением об особом, свободно избранном пути человека, требующем максимальных личных человеческих усилий для спасения и достижения христианского совершенства, и в частности монашества южногалльского, одним из признанных лидеров которого был в тот момент преп. Иоанн Кассиан. Не нападая лично на блж. Августина, Кассиан тем не менее выступил против его взглядов по названным вопросам и выразил точку зрения, свойственную восточному христианству. В XIII Собеседовании он либо рельефно выделил сказанное аввой Херемоном, одним из своих египетских собеседников, либо вложил в его уста свои слова о равной важности в деле спасения как Божественной благодатной помощи (направлено против пелагианства, умалявшего значение благодати Божией и подчеркивавшего спасительное значение свободных человеческих усилий в деле спасения), так и свободной воли самого человека (против крайнего августинизма) и тем самым «предложил первую ясную альтернативу августиновскому учению о человеческом действии и Божественной благодати… Кассиан считал, что в некоторых случаях благодать содействует воле, которая уже желает добра, тогда как в других случаях благодать подвигает волю к добру тогда, когда она к нему не склонна… Кассиан сохраняет в неприкосновенности и человеческую свободную волю, и Божественную волю ко всеобщему спасению»[26 - Уивер Р. X. Божественная благодать и человеческое действие: исследование полупелагианских споров. М., 2006. С. 94.].
Вышеизложенное объясняет тот факт, что на Западе судьба посмертной памяти и учения преп. Иоанна Кассиана складывалась далеко не безоблачно. Вскоре после его кончины ученик Августина Проспер Аквитанский написал трактат с красноречивым названием «Против собеседника» («Contra collatorem»), где выступил с критикой взглядов Кассиана, изложенных в XIII Собеседовании. До XIV века память Кассиана в лике святых на Западе почти не чтилась. Но даже и впоследствии, уже в XVI веке, преп. Иоанн был обвинен некоторыми католическими богословами в так называемом полупелагианстве[27 - Попытки оправдать позицию Католической церкви по данному вопросу историческими обстоятельствами эпохи см. в докладе: Фарруджа Эдвард, свящ. Внутренние взаимосвязи в богословской мысли преп. Иоанна Кассиана // Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 88–89.], в котором можно было бы обвинить с точки зрения средневекового католического августинизма (местами парадоксально «плавно перетекающего» в кальвинизм) вообще все православное святоотеческое богословие с его учением о «синергии» – взаимном участии в деле спасения человека Божественной благодати и свободных человеческих усилий, учением, разделяемом подавляющим большинством, если даже не всеми греческими святыми отцами. И только вмешательство будущего папы Бенедикта XIV тогда же остановило процесс «деканонизации», и преп. Кассиану вновь вернули право быть почитаемым в лике святых Католической церкви. Почитание же на Востоке происходит из монашеских кругов Палестины и зафиксировано уже около XI века. На Востоке «изречения или наставления св. Кассиана появляются в двух собраниях греческой версии “Apophtegmata patrum"»[28 - Коламба Стюарт, свящ. Рецепция сочинений преп. Иоанна Кассиана на христианском Востоке // Преподобный Иоанн Кассиан и монашеская традиция. С. 69–70.], известных в русской традиции под названием «Достопамятные сказания о жизни и подвигах святых и блаженных отцов. Алфавитный патерик». Также творения преп. Иоанна Кассиана были переведены на арабский и сирийский языки[29 - Там же.], что свидетельствует об их высокой авторитетности. Память преп. Иоанна Кассиана Римлянина совершается в Православной Церкви 29 февраля или 28 февраля по ст. ст.
Теперь несколько слов о нашем издании. Как было уже отмечено, трактат «О Воплощении, против Нестория» переведен на русский язык полностью впервые. За основу для перевода был взят текст PL (Т. 50. Col. 9-272) с привлечением издания Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (CSEL) 1888 г. (Vol. 17. Pars 1. P. 233–391). Что касается новых переводов «Установлений общежительных монастырей» и «Собеседований», то редакция взяла за основу не достаточно устаревший текст середины XIX века «Латинской патрологии» Ж.-П. Миня[30 - Местами даже интерполированному, то есть со вставками отдельных фраз, не принадлежащих преп. Иоанну Кассиану.], по которому был сделан дореволюционный перевод еп. Петра (Екатериновского), а текст в серии «Христианские источники» (Sources chretiennes): Jean Cassien. Conferences / Introd., text, latin, trad, et not. E. Pichery (P., 1955, 1958,1959; SC. № 42,54,6A)\Jean Cassien. Institutions cenobitiques / Texte latin revue, introd., trad, et not. J.-C. Guy (P., 1965; SC. № 109). Издатели «Христианских источников» провели основательную текстологическую работу, и поэтому этот текст преимуществует над старым изданием в «Патрологии» Миня. Переводы преп. Иоанна Кассиана для нашего издания сделаны: В. М. Тюленевым, Д. Е. Афиногеновым, иереем Александром Андреевым, иером. Филофеем (Артюшиным), иером. Таврионом (Смыковым), И. Л. Климиком, Д. С. Чепелем, У. С. Рахновской. Редакция латинского перевода и переводческие комментарии В. М. Тюленева и Д. Е. Афиногенова. Научная редакция доцента МДА П. К. Доброцветова и иерея Александра Андреева. Тексты перевода сопровождаются богословскими, церковно-историческими и текстологическими комментариями, сделанными на основе изданий в Patrologia Latina, серии «Христианские источники» (Sources chretiennes) и Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Volume И в серии Christian Classics Ethereal Library (Sulpitius Severus, Vincent of Lerins, John Cassian) и Jean Cassien. Traite de l’ Incarnation (Paris, 1999). Номера колонок по изданию Ж.-П. Миня приводятся в квадратных скобках […], страниц издания «Христианские источники» (Sources chretiennes) – в угловых скобках <…>, страниц издания CSEL – в круглых скобках (…).
В приложении помещена работа иеромонаха Феодора Поздеевского (впоследствии архиепископа), мученически пострадавшего в годину гонений за Христа, «Аскетические воззрения преподобного Иоанна Кассиана (пресвитера Массилийского)» (Казань, 1902). Она также по возможности была приведена в соответствие с нормами современного русского языка, были переведены непереведенные цитаты на греческом и латинском языках, проверены ссылки. В конце тома помещены указатель цитат из Священного Писания, а также именной, предметный и географический указатели (выполненные И. Л. Климиком и Е.Л. Чекановой), список сокращений и карты.
Редакция надеется, что это издание привлечет к себе внимание преподавателей и студентов духовных учебных заведений и просто вдумчивого православного читателя, неравнодушного к святоотеческому наследию и его неотъемлемой составляющей – творениям преп. Иоанна Кассиана.
Митрополит Омский и Таврический Владимир
Творение догматико-полемическое. О Воплощении Господа против Нестория. Семь книг[31 - Перевод предисловия и книги I творения прей. Иоанна Кассиана «Против Нестория» выполнен И. Л. Климиком. Научная редакция перевода семи книг «Против Нестория» – иерея Александра Андреева и П.К. Доброцветова. – Ред.]
Предисловие Ко Льву, епископу Рима[32 - Как писал Геннадий Марсельский (V в.), предисловие к книгам о Воплощении Христа (как и сами книги) было написано преп. Иоанном в Марселе в 430 г., в период царствования императоров Феодосия II и Валентиниана III, и предназначалось Льву, тогда архидиакону Римской церкви, а впоследствии свт. Льву, папе Римскому (440–461 гг.) (см.: Геннадий Марсельский. О знаменитых мужах, 61). Произведение создано еще до осуждения Нестория на III Вселенском Соборе 431 г. в Ефесе и помогло ознакомлению Западной Церкви с несторианской ересью и в дальнейшем осуждению последней. – Ред.]
[PL. Т. 50. Col. 9] (CSEL. Т. 17. 235)
1. Теперь, когда я закончил книжки духовных «Собеседований»[33 - «Собеседования». См. с. 347–840 наст, издания. – Ред.], примечательные более смыслом, нежели словом (так как слово нашего невежества уступало высоте мысли святых мужей)[34 - Упомянутое произведение преп. Иоанна Кассиана построено в форме вопросов и ответов, которые дают известные подвижники Египта. – Ред.], то замыслил и почти утвердился (после обнаружения собственного постыдного невежества) [в том намерении, чтобы] мне вселиться в [Col. 10] тихое пристанище с целью искупить, насколько это [возможно], посредством стыдливой скромности дерзость [моей] болтливости[35 - В словах преп. Иоанна, бывшего к тому времени уже в преклонном возрасте, очевидно сквозит желание удалиться на монастырский покой в молитвенное уединение от богословско-писательского и полемического труда, а также посвятить себя окормлению основанных им монастырей. – Ред.].
Но ты, мой достопочтенный Лев[36 - С будущим св. папой Львом преп. Иоанн Кассиан познакомился между 405 г., когда прибыл в Рим с посланием свт. Иоанна Златоуста, написанным из-за гонения со стороны Феофила Александрийского и содержащим просьбу о справедливом суде, и 416 г., когда преп. Иоанн основал монастыри св. Виктора и Спасителя в Марселе. – Ред.], пересилил мой замысел и намерение своим похвальным усердием и требующей повиновения любовью. Кроме того, моя небезызвестная привязанность (charitas) к Римской церкви и честь божественного служения[37 - М.-А. Ванниер полагает, что выражение «привязанность к Римской церкви и честь божественного служения» принадлежит не самому преп. Иоанну, но было добавлено в рукопись позднейшим средневековым переписчиком либо принадлежало свт. Льву (JCTI. Р. 86). – Ред.] выводят меня из прежде задуманного удаления в тишину на внушающий трепет общественный суд. И ты принуждаешь [меня,] все еще стыдящегося прежних [упущений], проникнуть в новое; и [хотя] я еще уступаю младшим, ты побуждаешь [меня] быть равным со старшими.
2. Ведь даже за те небольшие произведения, которые мы принесли в жертву Господу как малое приношение от нашего худого таланта, я никогда не взялся бы или не склонился бы [написать их], если бы не повеление епископской власти[38 - Речь может идти о епископе Марселя, папе Римском Целестине или о Касторе, епископе Аптском, по просьбе которого была написана часть «Собеседований». – Ред.]. Кроме того, достоинство нашего красноречия и слога возросло благодаря и тебе. Ведь согласно прежнему твоему повелению мы поведали о страстях Господних, а ныне ты требуешь, чтобы мы сказали о самом (236) воплощении Господа и [Его] величии. Таким образом, мы, будучи введены архипастырской рукой словно во святое храма, ныне твоим водительством и помощью вступаем как бы во святая [Col. 11] святых (ср. Евр. 9:2)[39 - Данные слова можно понимать в метафорическом смысле – как побуждение к писательскому труду со стороны вышеупомянутых архиереев, но М.-А. Ванниер полагает, что это выражение может относиться и к рукоположению преп. Иоанна в диакона свт. Иоанном Златоустом в Константинополе, и, метафорически, к более высокой степени духовности данного христологического произведения по сравнению с аскетическими «Установлениями» и «Собеседованиями» (JCTI. Р. 87). – Ред.].
3. Велика честь, но внушает опасения итог, так как невозможно получить пальмовую ветвь сокровенных таинств и божественных наград, если не превзойти соперника. Итак, ты требуешь и повелеваешь, чтобы я немощными руками вступил в единоборство с недавно возникшей ересью и новым врагом веры[40 - Речь идет о Нестории, патриархе Константинопольском. – Ред.] и твердо противостал открытыми, как говорят, устами опасной пасти смертоносного змия (ср. Быт. 3:1): разумеется, чтобы пророческая сила и божественная доблесть евангельского слова посредством меня, словно заклинателя, связала змия, нападающего извивающимися движениями на Божии Церкви [Col. 12]. Я повинуюсь твоей настоятельной просьбе, повинуюсь повелению.
4. Ибо я и сам желаю верить более тебе, чем себе. В особенности потому, что вместе с тобой [мне] повелевает это и любовь к Господу моему Иисусу Христу, Который это [же] приказывает через тебя. Остается [только], чтобы ты испросил осуществления повеленного дела у Того, Который через тебя повелел[41 - М.-А. Ванниер полагает, что здесь может подразумеваться и папа Целестин (JCTI. Р. 87). – Ред.]. Ибо здесь подвергается опасности уже более твое дело, чем мое, более твоя власть, чем мое служение. Ибо меня, окажусь ли я приличествующим твоему приказанию или нет, в известной мере оправдывает сам образ послушания и смирения; [и] пожалуй, тем более заслуги в моем послушании, чем меньше [моя] способность.
5. Мы ведь легко повинуемся приказанию кого угодно, когда избыток нам позволяет, но велико и достойно удивления усердие того, кто в стремлении имеет то, чего не имеет в способности. Следовательно, здесь твой интерес, твоя забота, дело твоей чести: молись и умоляй [Бога], чтобы мое невежество не подвергло опасности твой выбор. Ведь если мы не будем соответствовать таковому [твоему] мнению, то даже если в послушании я себя покажу хорошо, все равно из-за опрометчивого повеления будет казаться, что ты плохо управляешь.
Книга I
Глава 1. Ересь поэтически сравнивается с гидрой[42 - Лернейская гидра – чудовище с девятью головами, одна из которых бессмертная. Была убита Гераклом. Как рассказывают древнегреческие мифы, когда Геракл отрубал одну из голов, на ее месте вырастали две. Но после того как свежие раны прижег огнем Иолай, племянник Геракла, головы уже не отрастали вновь. Так Геракл победил гидру. Об этом см.: Гесиод. Теогония; Платой. Софист и др. Святые отцы Церкви часто сравнивают с этим чудовищем ереси и еретиков. Так, ев. Ириней (Против ересей I, 34) сравнивает с гидрой гностиков-валентиниан, а свт. Афанасий Великий (Против ариан. Слово 3 (PG. Т. 26. Col. 444)) – ариан. – Ред.]
Типология ереси
(237) 1. Рассказы стихотворцев передают, что, когда головы гидры были отсекаемы, она из-за этой потери [напротив] разрасталась, в еще большем количестве. Так что благодаря новому и неслыханному чуду потеря для чудовища, умножавшегося своими смертями, была чем-то вроде прибыли. И, увы, чем больше меч отсекал, тем больше плодовитость [чудовища] всё это странным образом удваивала и сводила на нет все усилия – до тех пор, [Col. 13] пока обуреваемый начатым, ревностно желающий этого отсечения, но столько раз трудившийся безрезультатно, наконец не подкрепил силу борьбы хитростью совета и не отсек, как говорят, употребив огонь, многочисленное потомство чудовищного тела пламенным мечом. И, таким образом, когда он выжег непокорные недра гнусной плодовитости, в конце концов благодаря прижиганию чудовищное размножение прекратилось.
2. Точно так же и ереси в церквях представляют собой подобие гидры, которую изобразили вымыслы стихотворцев. Ведь они также шипят против нас смертоносными языками, и распространяют смертоносный яд, и возрождаются через усечение голов. Но когда болезнь снова возникает, врачебная наука не должна бездействовать, и насколько велик недуг, настолько же настойчивым должно быть и врачевание. Ибо силен [Col. 14] Господь Бог наш [сделать так], как показал этот вымысел язычников смерть упомянутой гидры, – чтобы в церковных сражениях восторжествовала истина, чтобы огненный меч Святого Духа (ср. Еф. 6:17) так бы выжег внутренности новой ереси, обезвредил пагубную способность к размножению, чтобы, наконец, чудовищная [ее] плодовитость постепенно перестала рождать.
Глава 2. Обзор предшествующих ересей
1. Поистине не новыми являются в церквах эти ростки отвратительного семени: нива Господней земли всегда содержала эти репейники и терновники, и постоянно восходит на ней плод заглушающих плевел (ср. Мф. 13:24–30). Ибо здесь евиониты, здесь савеллиане, здесь ариане, (238) здесь, наконец, евномиане и македониане, здесь фотиниане и [Col. 15] аполлинаристы и прочие церковные тернии и терновники дают побеги, заглушая плод доброй веры.
2. Первый из них – Евион: он объявлял Воплощение Господа излишним и лишал Его соединения с Божеством[43 - Евион – основатель иудеохристианской ереси евионитства. Евиониты полагали, что Христос был простым человеком, и тем самым отрицали Боговоплощение. – Ред.]. После него, как реакция на предыдущую ересь, внезапно возник раскол Савеллия[44 - Савеллий Ливийский (III в.) – представитель ереси монархианства, отрицавшей ипостасность, одновременное бытие трех Лиц Святой Троицы. – Ред.], который, настаивая, что между Отцом и Сыном и Духом Святым нет никакого различия, нечестиво смешивал, насколько это было возможно, священную и неизреченную Троицу. Следующим, как мы сказали, идет нечестие извращенных ариан, которые, чтобы не показалось, что они смешивают Священные Лица, называли их различными и неподобными [Col. 16] сущностями (substantias) в Троице. Евномий [утверждал противоположное,] но, конечно, с такой же порочностью: он хотя и принимал, что Божественная Троица подобна Себе, однако утверждал, что Она различна в Себе Самой, и, допуская подобие, исключал равенство[45 - В данном случае преп. Иоанн несколько противоречиво передает учение Евномия, который, как известно, не признавал никакого подобия между Лицами Святой Троицы, считая, что Бог – только Отец, а Сын и Дух – тварные существа. Вот почему его ересь получила именование аномеев, то есть «неподобников». – Ред.].
3. Македоний также, с неисцелимым нечестием богохульствуя против Святого Духа, хотя и утверждал, что Отец и Сын имеют одну и ту же сущность (substantia), однако, называя Святого Духа творением, был виновен против всего Божества, так как невозможно нарушать что-нибудь [одно] в Троице без нанесения ущерба всей Троице. Фотин же сколько бы ни называл Богом Иисуса, Который родился от Девы, все же скверно измыслил, что вместе с началом человека [Col. 17] было и начало Бога[46 - Еретик Фотин, бывший сначала диаконом в Анкире, а затем епископом в Сирмии, считал, что Христос – обычный человек, посредством нравственного совершенствования и благодатной помощи свыше достигший Божественного состояния и достоинства. Фотин был низложен в 351 г. – Ред.]. Аполлинарий же, без рассуждения воспринимая [Его как] действительно человека, соединенного с Богом, неправильно полагал, что человечество Его не имело души[47 - Аполлинарий Лаодикийский (310–390), борец против арианства, уклонился в христологическую ересь отрицания во Христе разумной человеческой души или ума и учил об «одной воплощенной природе Бога Слова». – Ред.], поскольку не меньшим заблуждением является как прибавлять несвойственное Господу Иисусу Христу, так и отнимать свойственное. Ибо то, что о Нем говорится не так, как есть в действительности, даже если из стремления воздать Ему честь, [Col. 18] является преступлением.
4. Таким образом, каждая в отдельности ересь производит другую ересь по своему подобию, все же они, [каждая] со своей стороны, отличаются друг от друга, однако же все учат противному вере.
Недавно, то есть в наши дни, также возникла ядовитая ересь[48 - Речь идет о пелагианстве. – Ред.] (239) из великого города Белигара[49 - Иначе – Велигара. Не совсем ясно, о каком городе идет речь. Одни ученые полагал, что о Риме, так как его древнее название – Велия, Веллия; другие считали, что имеется в виду некий город в Бретани, или в Галлии на Роне, или в Бельгии, или в Лукании в Италии и т. д. – Ред.], и мы увидели, что неизвестна она только по имени, но известна заблуждением, [Col. 19] потому что вместе с новой главой[50 - Преп. Иоанн тесно сближает ереси пелагианства и несторианства, производя вторую от первой. – Ред.] выросла из древнего рода евионитов. И весьма сомневаемся, как следует называть ее – древней или все же новой. Ведь новая она поборниками, но древняя – заблуждениями.
5. Ибо она хульно объявила, что Господь наш Иисус Христос рожден всего лишь человеком и что Он [лишь] впоследствии достиг славы и власти Божиих из-за человеческих заслуг, а не из-за [того, что Он был] Божественной природы. И что по причине того Он само Свое божество имел не в силу свойства соединенного с Собой божества, но потому, что заслужил его [лишь] впоследствии – как награду за труд и страдание. В особенности же [она заблуждается,] когда хулит, что Господь и Спаситель наш не Богом рожден, но Богом [Col. 20] воспринят; увы, близка к этой ереси та, которая существует ныне[51 - Речь идет о несторианстве. – Ред.] и ей как бы сестра и родственница. Она согласуется с евионитством настолько же, насколько и с этими новыми [заблуждениями], по времени же она[52 - Имеется в виду пелагианство, осужденное Церковью в 10-20-х гг. того же V в. – Ред.] [находится] посередине между [ними] обоими, однако своей испорченностью связана и с теми, и с другими. И сколько бы ни было других, отличных от подобного тому, что мы уже назвали, слишком долго было бы все их упоминать. Ибо ныне мы беремся не за воспоминание для описания прошедших [заблуждений], но за опровержение новых.
Глава 3. Проводит аналогию с заблуждением пелагиан
Заблуждение пелагиан
1. Мы считаем, что не следует упускать из виду то, [Col. 21] что присуще и свойственно вышеназванной ереси, произошедшей от пелагианского заблуждения[53 - Пелагианство – ересь, возникшая в начале V в. и получившая свое название по имени ее основателя, монаха Пелагия из Бретани. Пелагий утверждал противоречащие церковному учению положения: возможность спасения человека без помощи Божией, отсутствие последствий Адамова греха у людей, понимание Христова искупления как нравственного примера всему человечеству и т. д. Пелагий, учение которого было осуждено на Западе (416–418 гг.), уехал на Восток (411 г.) и нашел здесь понимание некоторых своих взглядов. Преи. Иоанн Кассиан видит генетическую связь между двумя вышеназванными ересями. – Ред.], а именно: говоря, будто Иисус Христос был всего лишь человеком, не причастным греху, тем дошли бы до того, что объявили бы, будто люди, если захотят, могут быть без греха. Ибо они утверждали, что если Иисус Христос был простым человеком без греха, то тогда и все люди без Божией помощи (adjutorio) могут быть тем, чем Он мог быть, будучи простым человеком без сопричастности (consortio) [Col. 22] Богу. И, таким образом, они делали вывод, (240) что между всеми людьми и Господом нашим Иисусом Христом не существует различия, а вместе с тем что человек может заслужить своей силой и старанием то же, что Христос заслужил усердием и трудом.
2. Поэтому получается, что они, впадая в большее и даже отвратительнейшее безумие, говорили, что Господь наш Иисус Христос пришел в этот мир не для дарования человеческому роду искупления, но для того, чтобы показать пример благих [Col. 23] дел. [Откуда] очевидно, что люди, следующие Его учению, покуда шествуют тем же путем добродетели, достигают той же награды. [Таким образом, они] отбрасывают прочь весь дар [Его] святого пришествия (насколько он в них был) и всю благодать Божественного искупления, когда говорят, что люди [своей] жизнью могут достичь того, что ради человеческого спасения осуществил [Он Своей] смертью.
3. Прибавляют также, что Господь и Спаситель наш стал Христом после крещения и Богом после воскресения, одно приписывая тайне помазания, а другое – вознаграждению за страдание[54 - Такой взгляд именуется адопционизмом (JCTI. Р. 94). – Ред.]. Отсюда ясно, что теперь уже этот новый человек, но не создатель новой ереси[55 - Т.е. Несторий, взгляды которого, с точки зрения преп. Иоанна, отнюдь не новы. – Ред.], который уверяет, что Господь и Спаситель наш родился простым человеком, говорит совершенно то же, что прежде говорили пелагиане, и из его заблуждения следует, что тот, кто признает, что Иисус Христос пришел простым человеком без греха, богохульствует также, что все люди могут сами собой быть без греха. И они говорят, что искупление Господа также было необязательным для Его примера [людям], если люди лишь своей силой (как говорят) в состоянии достичь Его Небесного Царствия.
4. И без сомнения это [высказывалось им], так как он самим делом [это] ясно показывает. Ибо дело заключается в том, что он своей деятельностью лелеет недуги пелагиан и своими писаниями защищает их интересы, так как тонко или, вернее сказать, коварно оказывает покровительство и поддержку расположением по причине сродной ему бесстыдной наглости, – разумеется, зная, что он того же мнения и того же духа, (241) и потому скорбя, что сродная ему ересь, о которой он знает, что она близка ему [своей] испорченностью, отделена от Церкви.
Глава 4. Лепорий вместе с некоторыми другими отрекается от пелагианства
1. И все-таки, поскольку те, которые произошли из этого источника пагубных терний [Col. 24], уже были уврачеваны Божественной помощью и милостью, теперь, поскольку та предыдущая ересь и эта новая в чем-то согласуются[56 - Преп. Иоанн Кассиан находит много общего между пелагианством и несторианством. – Ред.], следует молиться Господу Богу, чтобы Он похожим по началу во зле даровал [и] похожий добрый конец.
Случаи с Лепорием
2. Ибо Лепорий, тогда монах, ныне же пресвитер[57 - Лепорий – родился, вероятно, в Трире в нач. V в. и ок. 430 г. стал монахом. Как пишет Геннадий Марсельский, «Лепорий пресвитер, в бытность монахом увлекшись учением Пелагия более из самонадеянности, чем из серьезного убеждения, усомнился в богоявленности Иисуса» (Геннадий Марсельский. Книга о церковных писателях, 59), имея в виду то, что Лепорий акцентировал различие Божественной и человеческой природ в ущерб их единству в Лице Господа Иисуса Христа. «Впоследствии же, вняв увещеваниям галльских богословов, отправился он в Африку и исцелился там, с Божией помощью, под благотворным воздействием проповеди Августина» (Геннадий Марсельский. Книга о церковных писателях, 59). В 418 г. на Карфагенском Соборе с участием Карфагенского епископа Аврелия и блж. Августина он отрекся от своих заблуждений. В Галлию не вернулся и, вероятно, там стал пресвитером в церкви блж. Августина. – Ред.], который, как мы выше сказали, начинал с учения или, лучше сказать, лжи Пелагия, был в Галлии защитником названной ереси среди или первых, или сильнейших. Он, будучи предостережен нами и исцелен Богом, так великолепно осудил дурно понятое убеждение, что его исправление почти не менее поразительно, чем неповрежденная вера многих. Ибо первое [по достоинству] – совсем не впадать в заблуждение и [только] второе – хорошо [его] отвергать.
3. Потому, вернувшись к себе, он исповедал свое заблуждение (настолько со скорбью, насколько же [и] без стыда) не только в Африке, где он был и ныне есть, но и послал письма своего плачевного исповедания и вопля ко всем городам Галлии, чтобы [там], где прежде было известно его отклонение, стало так же известно его исправление и чтобы те, которые прежде были свидетелями его заблуждения, после стали [свидетелями его] исправления.
Глава 5. Примером исповедания веры Лепория подтверждает, что публичный грех должен быть смыт публичным исповеданием, и вместе с тем, исходя из его высказываний, указывает на то, как следует думать о Воплощении Слова
1. Мы решили добавить нечто из его исповедания или, лучше сказать, оплакивания по двум причинам: чтобы исправление было свидетельством для нас и примером для тех, кто колеблется, и чтобы те, которые не стыдились следовать заблуждению, затем не стыдились бы следовать исправлению и как были обессилены подобным недугом, так же были бы уврачеваны подобным лекарством. Потому когда он признал превратность своего мнения и воззрел на свет веры, то написал к галльским епископам и начал так:
Покаянное исповедание веры Лепория
(242) 2. «Что бы я в себе порицал в первую очередь, о достопочтенные мои владыки и достоблаженные священники, [Col. 251 я не знаю, и что бы мне в себе извинить в первую очередь – не обретаю. Невежество и гордость, глупая простота вместе с преступной уверенностью, пылкость с неумеренностью, вернее сказать, лишение сил вместе со слабой верой – до такой степени расцвело все это, допущенное мной в себя, что мне удивительно, как столь многому одновременно можно было в помрачении повиноваться, и радостно, что это же отступило от моей души».
И несколько позже добавляет:
«Если мы, вовсе не понимая силу Божию, полагаясь на рассудок и собственный разум, представляем, что Бог действует в том, что ниже Его, так что если бы мы сказали, что с Богом родился человек, относя отдельно Божие к одному лишь Богу и отдельно причисляя человеческое к одному лишь человеку, – [то тем самым] мы очевиднейшим образом вводим четвертое Лицо в Троице и вместо одного Сына Божия начинаем воображать не одного, а двух Христов, так что от нас уже отвратится Сам Господь и Христос Бог!
3. Поэтому мы исповедуем Господа и Бога нашего Иисуса Христа Единородным Сыном [Col. 26] Божиим, Который у Себя прежде веков родился от Отца, для нас же во времени от Духа Святого и Марии Приснодевы стал Человеком – родившимся Богом. И, исповедуя обе сущности – плоти и Слова, мы благочестивой доверчивостью веры принимаем одного и Того же нераздельного Бога и Человека; и вследствие сего мы утверждаем, что со времени принятия плоти то, что было Божие, полностью перешло на человека, как и всё, что было (243) человеческое, оказалось в Боге.
4. И, [согласно] такому пониманию, Слово стало плотью (Ин. 1:14) – не превращением или какой-либо изменчивостью начало быть тем, чем не было, но силой Божественного Домостроительства Слово Отца, никогда от Отца не отделяясь, благоизволило быть именно человеком, и Единородный сокровенно стал воплощенным посредством той тайны, которую Он Один знал. Ибо ведь наше [дело] – верить, а Его – знать. И, таким образом, Сам Бог Слово, усвоив все, что есть у человека, стал человеком; и, восприняв все от человека, имевшего получить то, что у Бога, ничем иным, нежели Бог, быть не мог. И все же, так как Он называется воплотившимся [Col. 27] и сочетавшимся (immixtus), не следует допускать умаления Его [Божественной] сущности. Ибо знал Бог, [как] приобщиться без повреждения Себя, и всё же истинно приобщиться.
5. Он знал, как воспринять в Себя таким образом, чтобы тому не прибавилось никакого приращения, и знал, как всё проникнуть Самим Собой, чтобы не случилось никакого ущерба. Поэтому мы не полагаем, на основании видимых свидетельств опытов делая предположение относительно равных между собой тварей, взаимно проникающих друг друга[58 - Очевидно, речь идет об опытах смешения каких-либо физических субстанций, образующих между собой в результате слияния новое вещество. Об этом см.: Тертуллиан. Против Праксея, 27: «Ведь если Слово стало бы плотию благодаря превращению и изменению сущности, то Иисус уже был бы одной сущностью из двух – из плоти и Духа; и был бы некой смесью наподобие электра, который состоит из золота и серебра, и был бы и ни “золотом”, то есть Духом, ни “серебром”, то есть плотью, так как одно, перейдя в другое, образует нечто третье». – Ред.], для разумения нашей немощи, что Бог и человек смешались воедино и посредством такого слияния плоти и Слова будто составилось некоторое тело.
6. И пусть не думают, что мы верим, будто две природы некоторым родом слияния обратились в одну сущность, ибо такого рода смешение является порчей обеих составляющих частей. Ведь Бог может вмещать, но Сам неуловим; [всё] проникая, [Сам] непроницаем; [всё] наполняя, [Сам] не наполняется; везде одновременно весь есть и всюду распространен, посредством разлития Своей силы милосердно примешан человеческой природе».
7. И несколько позже:
«Поэтому рождается (244) нам в подлинном смысле от Духа Святого и Марии Приснодевы [Col. 28] Богочеловек Иисус Христос, Сын Божий. И таким образом в обоих единым стали Слово и плоть, так что каждая сущность пребывает естественным образом в своем совершенстве, без ущерба себе, и сообщает человечеству Божественное и приобщает Божеству человеческое. И не так, что Один – Бог, а другой – человек, но Один и Тот же Он – Бог, Который и человек; и опять человек, Который и Бог, именуется Иисусом Христом, единственным Сыном Бога, и воистину является [Им]. И поэтому нам нужно всегда следовать и [так] веровать, чтобы мы исповедовали, что Господь наш Иисус Христос, Сын Божий, есть истинный Бог, Который всегда с Отцом был и прежде веков был равен Отцу, и [чтобы мы] не отрицали, что Тот же Самый со времени принятия плоти стал Богочеловеком. И чтобы мы не считали, что будто посредством прохождения степеней и времен Он возрастал в Боге и одно состояние у Него было до воскресения, другое же – после воскресения, но что Он всегда пребывает в одной и той же полноте и силе».
8. И снова несколько позже:
«Но так как Бог Слово милостиво снизошел в человека, ибо [Ему] следовало воспринять человека, и посредством принятия Бога человек взошел в Слово, то весь Бог Слово стал [Col. 29] всем человеком. Ибо не Бог Отец стал человеком и не Дух Святой, но Единородный [Сын] Отца. И потому следует принимать одно Лицо (ипа persona) плоти и Слова, чтобы мы верно, без какого-либо сомнения веровали в Одного и Того же Сына Божия, всегда нераздельного в двух сущностях и нарицаемого исполином в дни плоти Своей (Пс. 18: 6). И Он истинно всегда нёс всё, что принадлежит человеку, и истинно всегда обладал тем, что принадлежит Богу, так как хотя и распят в немощи, но жив силою Божиею (2 Кор. 13:4)».
Глава 6. Согласное учение православных должно быть принято как правая вера
1. (245) Поэтому это его исповедание, бывшее верой всех православных, одобрили и все африканские епископы, откуда он писал, и все галльские, к которым он писал. И вообще еще не существовало никого, кому бы эта вера была неугодна, – разве только из-за греха неверия, потому что отрицать доказанное благочестие есть очевидный признак нечестия.