Читать книгу Жертва собственных желаний (Кассандра Карахан) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Жертва собственных желаний
Жертва собственных желаний
Оценить:
Жертва собственных желаний

5

Полная версия:

Жертва собственных желаний


Отец Кэтрин: С каких пор у неё есть подручный? И кто за это платит?

Леонард: Не думаю, что вправе обсуждать её с вами. Прошу уезжайте. Я итак переступил через себя, пустив вас в свой дом.

Отец Кэтрин: Ты не в праве так говорить со мной!

Леонард: Зато я могу вас убить.

Отец Кэтрин: Ты не посмеешь! Ты рос в моём доме, щенок!

Леонард: Много воды утекло. Кто знает, на что я способен.


Леонард развернулся и двинулся в дом вслед за девушкой.


В это же время в гостиной.


Кэтрин зашла в просторную гостиную, где стоял подручный Леонарда и молодой, очень красивый мужчина. Высокая фигура приковала к себе всё её внимание: тёмные короткие волосы, карие глаза, пухлые губы, отлично сложен. Идеален.


Ким: Госпожа.

Кэтрин: Слушаю вас.

Ким: Это мой сын, его зовут Сэм, он будет исполнять обязанности вашего подручного. Может звать его так же, как и меня – Ким.

Сэм: Здравствуйте, я к вашим услугам.

Кэтрин: Я буду обращаться к вам по имени.

Сэм: А как мне можно обращаться к вам?

Кэтрин: Просто Кэтрин.

Леонард: Госпожа Кэтрин.


Леонард будто вырос у неё из-за спины. Он наблюдал эту картину с самого начала и заметил, как девушка смотрела на своего нового подручного. Не ускользнуло и то, как тот смотрел в ответ – больно много восхищения было в его глазах. И это было неудивительно: она была прекрасна, несмотря на истощённое тело, оставалась такой же грациозной и хрупкой.


Кэтрин: Я сама решу, как ему ко мне обращаться.

Леонард: Что ж… пусть будет по-твоему.

Кэтрин: Следуйте за мной, пожалуйста.


Сэм кивнул мужчинам и последовал за своей хозяйкой.


Леонард: Ким.

Ким: Да?

Леонард: Твой сын женат?

Ким: Нет, молод ещё. Почему вы спрашиваете?

Леонард: Уж больно хорош собой.

Ким: Он не позволит себе ничего лишнего.

Леонард: Ты отвечаешь за это, головой.

Ким: Да, господин.

Леонард: Ты же объяснил ему, что нужно делать?

Ким: Он проинформирован, будет докладывать о её передвижениях.

Леонард: Ты уверен?

Ким: Я вырастил его как родного, он никогда меня не огорчал.

Леонард: Чтож, хорошо, если это действительно так.

Ким: В наше время сложно найти преданных людей. Я счёл нужным нанять именно его.

Леонард: Ты меня ни разу не подвёл, надеюсь, и твой сын оправдает наши ожидания.


Леонард ушёл в противоположную сторону. И без того проблем с достатком, теперь ещё и новый подручный, которого лучше проконтролировать. Хоть Ким и поручился за него, тревога не покидала мужчину. Потерять её во второй раз он не мог.


В это же время в комнате для гостей.


Сэм: Госпожа, вас что-то беспокоит?

Кэтрин: Да.

Сэм: Что я могу сделать для вас?

Кэтрин: Мне нужна только ваша преданность. Мне и только мне.

Сэм: Продолжайте.

Кэтрин: Я уверена в том, что на вас будут давить, чтобы вы рассказали обо всём, что мы будем обсуждать.

Сэм: Вам не стоит беспокоиться на этот счёт. А что насчёт охраны?

Кэтрин: У меня есть только ты.

Сэм: Позволите мне заняться этим вопросом?

Кэтрин: Пока я могу позволить себе только твои услуги. Чуть позже будет возможность оплатить и охрану. Мне нужно время.

Сэм: Не стоит об этом переживать. Я в курсе ситуации и взял на себя смелость решить денежный вопрос.

Кэтрин: Как это?

Сэм: Ваш отец регистрировал на вас мелкие компании. Я проанализировал их род деятельности и запросил у вашего отца прибыль от них, пока ехал сюда. Так же в случае отказа у меня есть более эффективные способы решения данной задачи.

Кэтрин: Ты серьёзно?

Сэм: Надеюсь, я не расстроил вас.

Кэтрин: Нет, скорее удивили.

Сэм: Так же по пути сюда я приобрёл для вас кое-что.

Кэтрин: С каждой фразой вы меня всё больше интригуете.

Сэм: Никакой интриги, всего лишь телефон.

Кэтрин: Телефон?

Сэм: Я скачал в него всё необходимое. В случае возникновения каких-либо проблем зажимаете эти две кнопки, и мне придёт сигнал. Я всегда буду знать, где вы. И его невозможно прослушать или взломать. Если кто-то захочет завладеть им, мне так же придёт уведомление, и все данные с вашего телефона будут удалены, но останутся в облаке, которое сможете открыть только вы. Поясню, у меня нет доступа к вашим данным, я могу узнать только местоположение. Прошу вас держать его рядом, всегда. Так же я внёс туда все необходимые контакты, мой номер привязан к 'горячей клавише вызова'.

Кэтрин: Горячий…


Сэм смущённо улыбнулся. Молодая госпожа за короткий промежуток времени вызвала в нём спектр разных эмоций. Но самая яркая – это симпатия к девушке, которая нуждается в защите и преданности. Он знал её историю во всех подробностях.


Сэм: Госпожа?

Кэтрин: Откуда ты всё это знаешь?

Сэм: До военной службы я получил образование в области программирования.

Кэтрин: Спасибо. Я искренне надеюсь, что хотя бы ты меня не предашь. Мы же можем перейти на 'ты'?


Фраза, брошенная девушкой в разговоре, кольнула его сердце. Такая молодая, а уже познала столько страданий. Он был в ту ночь там, когда её освободили из так называемого "заточения". Именно он нашёл её, но не спешил делиться этой информацией.


Сэм: Как вам… тебе… угодно.

Кэтрин: Отлично. Для начала нужно распорядиться, чтобы тебя поселили в этом доме, рядом со мной. И у меня есть для тебя одно задание.

Сэм: Меня уже разместили, моя комната напротив вашей.

Кэтрин: Твоей.


Мужчина улыбнулся.


Сэм: Твоей.

Кэтрин: На счёт задания.

Сэм: Говори прямо, нас никто не услышит.

Кэтрин: Ты так уверен в этом?

Сэм: В этой комнате камеры без звука.

Кэтрин: Откуда тебе известно?

Сэм: Я распоряжался установкой, знаю все слепые зоны и зоны без прослушки.

Кэтрин: Ну не мужчина, а чудо.

Кэтрин с каждой фразой всё больше смущала мужчину, которого, казалось, смутить невозможно. Но как не поддаться очарованию милой и беззащитной девушки?


Сэм: Ты меня в краску вгоняешь.

Кэтрин: Я не специально.

Сэм: Не верю.

Кэтрин: И правильно делаешь. Ха-ха.


Девушка рассмеялась искренне и звонко. Это привлекло внимание Леонарда, который застыл в проходе и ревностно прожигал их взглядом. Не сказав ни слова, он ушёл, не привлекая к себе внимания Кэтрин. Но Сэм отлично его видел и, не сказав ни слова, проводил его взглядом. Девушка не придала значения его взгляду за её спину, посчитала, что он следит за обстановкой.


Кэтрин: Что касается задания, мне нужна информация про Эсмеральду.

Сэм: Жена вашего отца.

Кэтрин: Да. Я хочу знать про неё всё: с кем она спала до отца, чем дышит, что ест, с кем общается, где бывает и как часто.

Сэм: Сколько у меня времени?

Кэтрин: Жду информацию по готовности. Не торопись, я хочу знать всё.

Сэм: Хорошо. Как мне поступит информация от юристов по поводу твоих средств, я приглашу сюда проверенных людей, выберешь охрану. А к заданию я приступлю сейчас.

Кэтрин: Хорошо. Увидимся.


Девушка улыбнулась ему искренне. Давно такая улыбка не украшала её лицо. Закончив разговор, она отправилась к себе. Подручный проводил её взглядом.


Сэм: "Я тебя не предам. Должен же хоть кто-то тебя защитить."


Долгое его одиночество не продлилось; Леонард вихрем влетел в комнату и подошёл к нему вплотную. В глазах читалась жгучая ревность. Сэм же оставался холоден, ни один мускул не дрогнул на его лице.


Сэм: Господин?

Леонард: О чём вы говорили?

Сэм: Я не в праве обсуждать детали.

Леонард: Тебе плачу я! Она моя женщина, я имею право знать!

Сэм: Меня наняли представлять интересы госпожи Кэтрин.

Леонард: Я тебя нанял, я же и уволю. Мне казалось, отец ясно объяснил тебе, для чего ты находишься в этом доме.

Сэм: Я тут для того, чтобы защитить девушку.

Леонард: Что ты несёшь? От кого защитить? От меня?

Сэм: Скажу только одно: совсем скоро она сама сможет оплатить себе всё. Полагаю, наш разговор исчерпал себя.

Леонард: Не боишься, что твоё поведение отразится на отце?

Сэм: Не стоит мной манипулировать, это вам ничего не даст.

Леонард: Вот как.

Сэм: Я пойду.


Подручный развернулся, чтобы покинуть комнату, и в след ему прилетел вопрос.


Леонард: Какое поручение она тебе дала?

Сэм: Найти охрану.

Леонард: Это всё?

Сэм: Всё.

Леонард: Почему она не попросила меня?


Подручный ответил, стоя к Леонарду спиной.


Сэм: Теперь безопасность госпожи – моя ответственность.


Леонард смотрел на удаляющийся силуэт с гневом. Если бы взглядом можно было убивать, он бы так и сделал. Решив больше не оттягивать разговор, он отправился на поиски Кэтрин. Искать долго не пришлось; она сидела в соседней комнате, так и не решившись подняться к себе. Крутила в руках телефон.


Леонард: Вот ты где!

Кэтрин: Я вроде не терялась. Ну, может, слегка, на пару лет.

Леонард: Хорошее настроение? Из-за нового подручного?

Кэтрин: Он так тебе не нравится?

Леонард: Я найму другого человека.


Девушка кивнула.


Кэтрин: Хорошо.

Леонард: Чёрт, и никаких возражений?

Кэтрин: Уволь его, чтобы я смогла нанять.

Леонард: Ты серьёзно?

Кэтрин: Ревновать нужно было раньше.

Леонард: Считаешь это банальной ревностью?

Кэтрин: Ведёшь себя как ребёнок. Сэм компетентен и хорошо образован. Лучше него не найти.

Леонард: Уже успели так близко познакомиться?

Кэтрин: Нас прервали в саду.

Леонард: Уходишь от ответа.

Кэтрин: Что именно было в коробке?

Леонард: В какой?

Кэтрин: Теперь ты меня изводишь?

Леонард: Я не хочу говорить об этом.

Кэтрин: Ладно, я всё равно в курсе о содержимом.

Леонард: Вот как.

Кэтрин: Это я предложила ему отправить всё, что там было. Знала, что отследить отправителя – либо ты, либо отец. Да и Кристиан стал мне больше доверять, и вопросы не задавал.

Леонард: Подробности будут?

Кэтрин: Мне надоело моё заточение. Никто бы не пришёл за мной. Жаль, я это поздно поняла.

Леонард: Мне встать на колени?

Кэтрин: В этом нет необходимости. Я не держу зла.

Леонард: Я так не считаю. Я заглажу вину.

Кэтрин: Каким образом?

Леонард: У меня богатое воображение.


Мужчина приблизился к девушке, сев перед ней на колени, провёл рукой по её бедру.


Кэтрин: Я не в настроении.

Леонард: Понимаю.

Кэтрин: Пересмотри видео с флешки, раз так хочешь меня. Представь себя на его месте.


Она скинула его руку, встала и покинула комнату. Леонард застыл в таком положении. Какой же она стала холодной и жестокой. Как вернуть её? Как вымолить прощение? А стоит ли оно того?


Два дня спустя. Комната Кэтрин.


Стук в дверь.


Кэтрин: Заходите.

Сэм: Я с новостями.

Кэтрин: Заходи.

Сэм: Во-первых, вот твоя карта. Приличное количество денежных переводов будет приходить именно на неё, остальное на этот счёт.


Он передал ей папку с документами.


Кэтрин: Это… большие деньги.

Сэм: Если хочешь, я могу заставить их отдать всё, что полагается тебе. Но я выбрал компании, которые не замешаны в чем-то грязном, чтобы в случае возникновения каких-либо проблем к тебе не возникло вопросов.

Кэтрин: Но те компании тоже оформлены на меня.

Сэм: Учитывая, что ты не будешь получать от них ни гроша, я легко решу проблему.


Девушка улыбнулась краешком губ.


Кэтрин: Ты настоящий подарок.

Сэм: Так же в папке документы, подтверждающие факт измены Эсмеральды и многое другое.

Кэтрин: Как я и думала…

Сэм: Интересная женщина.

Кэтрин: В плане?

Сэм: В плане, что её можно загнать в угол, не прилагая никаких усилий.

Кэтрин: Я уже начала думать, что она тебе понравилась.

Сэм: Личность многогранная, но не в моем вкусе.


Сэм улыбался, откровенно насмехаясь над женщиной, про которую собрал приличное досье. В это время Кэтрин листала документы, и с каждой минутой её глаза становились всё больше. Кто бы мог подумать, что с виду приличная женщина имеет такое количество половых партнёров. Неудивительно, что Леонард не знает своего отца; она вряд ли и сама его помнит. Всего на минуту ей стало жаль отца: если бы он только знал, кого держит возле себя.


Сэм: Вижу, ты под впечатлением. Я, если честно, тоже. Впечатляющий список.

Кэтрин: Кто-то ещё видел это?


Девушка трясла папкой перед его лицом.


Сэм: Нет.

Кэтрин: Спрячь это всё, я не могу никому это доверить.

Сэм: Хочешь ознакомиться позже?

Кэтрин: То, что я прочитала… Мне нужно это переварить.

Сэм: Хорошо. Когда хочешь посмотреть кандидатов в охрану?

Кэтрин: Я доверяю это тебе. Выбери кого считаешь нужным. И размести рядом. В скором времени нам нужен будет дом.

Сэм: Хочешь переехать?

Кэтрин: Хочу пожить без надзора. Это всё давит.

Сэм: Ты не должна так нервничать.

Кэтрин: А как по-другому?

Сэм: У тебя теперь много денег, с ними можно много чего сделать. И многих наказать.

Кэтрин: Считаешь, я хочу кого-то наказать?

Сэм: Если захочешь, я к твоим услугам.

Кэтрин: Буду иметь в виду.

Сэм: Кстати, я бродил по дому и узнал кое-что любопытное.

Кэтрин: Не томи.

Сэм: Отец Кристиана в доме.

Кэтрин: Никогда его не видела здесь.

Сэм: Его и невозможно увидеть, если не бродить по подвалу. К слову, там охрана, не рекомендую ходить без меня.

Кэтрин: Я даже не знаю, что сказать. Вот и ещё одна причина переехать.

Сэм: Я просто выполняю свою работу.

Кэтрин: Сообщи, как выберешь охрану, навестим моего отца и займёмся поиском дома.

Сэм: Я начну подбирать варианты уже сегодня. Есть предпочтения?

Кэтрин: Ты в курсе нашего финансового положения, нужно рассчитать так, чтобы хватило на персонал и комфортную жизнь.

Сэм: За это не волнуйся, я найду хорошую прислугу.

Кэтрин: Главное, не болтливую.

Сэм: Это основа.

Кэтрин: Дом выбери на своё усмотрение, мне кажется, у тебя хороший вкус.

Сэм: Не сомневайся.


Подручный вышел из комнаты, оставив девушку наедине со своими мыслями. Она навещала Кристиана каждые два часа; он не приходил в себя, бредил. Несмотря на своё обещание сохранить ему жизнь, Леонард не проявил ни капли милосердия ни к нему, ни к врачу, которая наблюдала её. Женщину пристрелили за помощь Кристиану и бросили в яму на заднем дворе. Страшно было представить, сколько безымянных могил могло оказаться на территории дома. От прежнего Леонарда осталось только красивое лицо. За два года он стал жестоким и ревнивым; казалось, и любви в нём не осталось, а только привязанность к прошлой Кэтрин, которая умерла два года назад. Проявит ли он к ней милость, когда узнает, в кого она превратилась за эти годы? Полюбит ли новый образ и покалеченную душу? Простит ли за то, что собирается сделать, или убьёт, как и всех неугодных за эти два года на его пути? Возродятся ли эти отношения с новой силой или им суждено угаснуть навсегда?

Глава 4 Дом.


Кэтрин сидела на кровати и смотрела в окно. Поездка в родной дом вызывала тревогу, казалось, что может пойти не так. Но звонки отца с криками и упреками по поводу средств, которые она потребовала от него, окончательно пошатнули её и без того истощённую нервную систему. Отец кричал, что итак дал бы ей денег, и её поступок разбил ему сердце. Подручный всё это время был рядом и успокаивал, как мог. За то недолгое время, что он был рядом, стал роднее всех тех, кого она когда-либо знала. Он защищал её от всего, что могло бы её расстроить, даже от очередного разговора с её отцом. Тот, конечно, был сильно удивлён, но против мужчины, который грозится приехать и оторвать тебе голову, мало что можно сделать. Как оказалось, они были знакомы.


Сэм: Это я направил запрос на средства, так что вам следует решать этот вопрос именно со мной. Я приеду прямо сейчас.


Отец Кэтрин: Какое ты имеешь право лезть в нашу семью? Ты всего-навсего мальчик на побегушках.


Сэм: Да, я на побегушках у потрясающей женщины, и если ради её спокойствия мне придётся сломать вам пару костей, я это сделаю. До встречи.


Подручный положил трубку.


Сэм: Не бери больше трубку от отца. Сначала я с ним поговорю.


Кэтрин: Я даже не знаю, что сказать.


Сэм: Ничего не говори.


Кэтрин: Ты точно настоящий?


Сэм: О чём ты?


Кэтрин: Мой рыцарь.


Сэм: Я хуже, чем ты думаешь. Не возноси меня на вершину.


Кэтрин: Ты правда можешь так легко оторвать голову человеку?


Сэм: Попроси меня, и узнаешь.


Девушка закатила глаза, не зная, что на это ответить. Одно она знала точно: рядом с ним не страшны никакие проблемы. Он их решит.


Сэм: У меня две новости.


Кэтрин: Не томи.


Сэм: Во-первых, я купил дом, как ты просила. Во-вторых, Кристиан очнулся. Мы его с собой заберём?


Кэтрин: Думаешь, стоит?


Сэм: Всегда хотел собаку.


Кэтрин: Ахаха!


Сэм: Ну, я это на случай, если ты его боишься. Во дворе есть будка.


Кэтрин: Не боюсь. Мне нужно многое спросить у него.


Сэм: А что насчёт его отца? Может, навестим его? А после поедем к твоему?


Кэтрин: А можно?


Сэм: Леонард уехал, а охрана тут довольно сговорчивая.


Кэтрин: Тогда сначала я зайду к Кристиану.


Сэм: Пойти с тобой?


Кэтрин: Не нужно, реши вопрос с охраной. Я быстро.


Сэм: Телефон держи при себе.


Мужчина протянул ей телефон.


Кэтрин: Да, босс.


Сэм: Хех.


Кэтрин: Сэм…


Сэм: Я.


Кэтрин: Ты же всегда на десять шагов вперёд, верно?


Сэм: Смотря что ты имеешь в виду.


Кэтрин: Для тебя ведь не секрет, кто издевался надо мной?


Сэм: Не секрет.


Кэтрин: Ты же можешь его найти?


Сэм: Скоро увидишь его, раз так хочется.


Кэтрин: Ты же уже его нашёл, да?


Девушка выгнула одну бровь, глядя в его тёмные глаза. Было видно, как мужчина пытается сдержать смех, глаза начали слезиться.


Кэтрин: Неужели мои просьбы настолько предсказуемы?


Сэм: Самую малость.


Кэтрин: Значит, и следующий мой шаг ты знаешь?


Сэм: Полагаю, что да.


Кэтрин: Бесишь.


Сэм: Высшая оценка моей работы.


Подручный удалился из комнаты девушки.


Кэтрин: "Ну какой жук, видит меня насквозь. Интересно, если всё станет совсем печально, останется ли он рядом со мной?"


Двадцать минут спустя. Комната Кристиана.


Девушка осторожно открыла дверь, представ перед мужчиной во всей красе. Кристиан ценил красоту, она хорошо это запомнила. За отказ надевать платье, которое он выбрал, следовало телесное наказание. Каждый день одно и то же: стоило его расстроить, он повторял одну фразу: "Всё по новой, Кэтрин, всё по новой". Сил злиться не осталось, осталось лишь презрение и огромное желание вернуть всю причинённую боль в стократном объёме.


Кристиан: Детка?


Кэтрин: Наконец-то, ты очнулся.


Кристиан: Ты часто приходила?


Кэтрин: Каждый день. Как же я тебя брошу? Мы столько пережили.


Краешек её губ дрогнул, а глаза смотрели не так, как раньше. Хищник стал жертвой, какая ирония. Хотел держать под контролем всех, в итоге оказался под контролем сам.


Кристиан: Ты прекрасна, несмотря ни на что. Ты же это знаешь?


Кэтрин: Угу.


Кристиан: Тебя беспокоит что-то?


Кэтрин: Когда ты в последний раз видел своего отца?


Кристиан: А что? Видела его?


Кэтрин: Нет.


Кристиан: Он в этом доме, полагаю, ты и так это знаешь.


Кэтрин: Я хочу уехать.


Кристиан: Куда?


Кэтрин: У меня теперь свой личный дом. Поедешь со мной?


Кристиан: Леонард устроит кровавую баню, ты же понимаешь?


Кэтрин: Мне плевать. Ты же знаешь.


Кристиан: Сколько я спал? Как можно измениться за такой короткий срок?


Кэтрин: С твоей стороны это свинство. Ты же не думаешь, что я всё забыла?


Кристиан: Мне казалось, что ты не злишься больше.


Кэтрин: Нет. Я просто хочу, чтобы вы все встали на колени, просили пощады так же, как просила я. Молили оставить в покое, так же, как молила я, заливаясь слезами в твоём доме. Когда твой подручный, пользуясь безнаказанностью, избивал меня, к слову, он не только меня бил.


Кристиан: Он бы не посмел!


Кэтрин: Уверен?


Кристиан: Абсолютно!


Кэтрин: Это уже не так важно. Важно только то, что ты сделал из меня изнасилованную наркоманку со сломанной психикой, и ты за это ответишь.


Кристиан хотел выскочить с кровати, но всё тело было будто чужое. Он не мог пошевелиться.


Кэтрин: Упс!


Кристиан: Нет! Нет-нет!


Кэтрин: Не переживай, дорогой, я с тобой.


Кристиан: Психопатка!


Кэтрин: Это я-то? Ауч!


Кристиан: Леонард! Леонард!


Кэтрин: Папа-папа! Помоги! Ха-ха-ха!


В комнату зашёл подручный.


Сэм: Развлекаешься?


Кэтрин: Нет. Просто зашла посмотреть, как он.


Сэм: А чего он так вопит? На первом этаже стены трясутся.


Кэтрин: Сэм, залейте ему в рот бетон. Пусть заткнётся и увезите его в наш дом, пока Леонарда нет.


Сэм: Что скажешь ему?


Кэтрин: Скажу, что Кристиан сбежал.


Кристиан: Ты с ума сошла? Я-то думал, это у Леонарда крыша поехала, ты ещё хуже!


Сэм: Лучше закрой рот, не соблазняй сделать тебе больно.


Кэтрин: У меня хороший учитель в области пыток. Ты ведь сам меня с ума свёл. Получай то, что заслужил.


Девушка развернулась к нему спиной. Кристиан что-то кричал ей в спину, но она не слушала. После того, как она покинула комнату, её личная охрана выволокла Кристиана следом. Сэм отдавал приказы немедля, исполнял всё, что она говорила, сразу. В доме теперь было больше охраны девушки, нежели хозяина дома. Леонард был недоволен, но молчал, судя по его настроению, её отец успел достать и его. Мужчина всё причитал: что даст ей столько денег, сколько ей нужно, и не стоило брать деньги отца. Девушка, в свою очередь, пыталась держать себя в руках, потому что хотелось убить уже не только Кристиана, но и Леонарда, которому она уже более ста раз объясняла, что лишь берёт то, что принадлежит ей по праву, и то забирает лишь часть.


Сэм: Мне его…


Кэтрин: Нет.


Сэм: А его отец?


Кэтрин: Тащи его тушу вместе с сыном к нам.


Сэм: Леонард взбесится.


Кэтрин: Плевать.


Сэм: Хорошо.


Кэтрин: Собирайся, уезжаем как можно скорее. Я уже хочу оказаться в своём доме.


Сэм: Принял.


Кэтрин: Спасибо тебе.


Сэм: За что?


Кэтрин: Ты меня не осуждаешь, всегда знаешь, чего я хочу, что мне нужно.


Сэм: Я не имею на это права, никто не имеет. Особенно после того, что тебе пришлось пережить.


Кэтрин: Возможно, я забегаю вперёд, но я хочу спросить у тебя…


Сэм: Да?


Кэтрин: Ты бы смог полюбить меня?


Сэм: Не всё так просто.


Кэтрин: Я понимаю. Можешь не отвечать.


Сэм: Между нами две преграды.


Кэтрин: Мой ребёнок и…


Сэм: Нет.


Кэтрин: Нет?


Сэм: Кристиан и Леонард.


Кэтрин: А ребёнок?


Сэм: Я ничего не имею против детей.


Девушка подняла на него глаза и улыбнулась.


Сэм: Подумай, с кем ты хочешь быть на самом деле и чего ты хочешь от жизни, от нас.


Кэтрин: У нас с Леонардом ничего не может быть, многое изменилось.


Сэм: Хочешь оставить прошлое позади?


Кэтрин: Хочу счастья, любви. Чистой любви, без обмана и боли.


Сэм: Сходим на свидание?


Кэтрин: Но сначала переедем.


Сэм: Как скажешь.


Мужчина взял её за руку, притянул к себе и обнял.


Сэм: Я пришлю слуг, чтобы собрали твои вещи. К вечеру будем дома.


Кэтрин: Дома…


Сэм: Отдохни немного, мне нужно отдать распоряжения, пора собираться.


Кэтрин: Угу.


Он выпустил её из своих объятий и направился раздавать распоряжения. Как всегда, взял на себя все заботы. За такой короткий срок он сделал больше, чем кто-либо в её жизни. Девушка направилась в свою комнату и погрузилась в мысли. Лёжа на кровати, она размышляла, что ей делать с Кристианом. Сердце пылало яростью и обидой. Отец предал её, отдал психопату. Оставалось только узнать, за что? Неужели её капризы в прошлом толкнули его на этот шаг? Или тут что-то другое? Не мог же он отдать её только из-за того, что она полюбила не того человека, или мог? Из мыслей её вырвал стук в дверь.

bannerbanner