
Полная версия:
History of Friedrich II of Prussia — Appendix
KING. "'No, my son; ride, in God's name, home.'—
"The Herr Amtsrath [Klau-si-us] then accompanied his Majesty to Rathenow, where he [THEY: His Majesty is plural] lodged in the Post-house. At Rathenow, during dinner, his Majesty was uncommonly cheerful: he dined with Herr Lieutenant-Colonel von Backhof of the Carabineers, and the Herr Lieutenant-Colonel von Backhof himself has related that his Majesty said:—
"'My good Von Backhof (MEIN LIEBER VON BACKHOF): if He [you] have not for a long time been in the Fehrbellin neighborhood, go there.'" Fehrbellin, the Prussian BANNOCKBURN; where the Great Elector cut the hitherto invincible Swedes IN TWO, among the DAMS and intricate moory quagmires, with a vastly inferior force, nearly all of cavalry (led by one DERFLINGER, who in his apprentice time had been a TAILOR); beat one end of them all to rags, then galloped off and beat the other into ditto; quite taking the conceit out of the Swedes, or at least clearing Prussia of them forever and a day: a feat much admired by Friedrich: "'Go there,' he says. 'That region is uncommonly improved [as I saw to-day]! I have not for a long time had such a pleasant drive. I decided on this journey because I had no REVIEW on hand; and it has given me such pleasure that I shall certainly have another by and by.'
"'Tell me now: how did you get on in the last War [KARTOFFEL KRIEG, no fighting, only a scramble for proviant and "potatoes"]? Most likely ill! You in Saxony too could make nothing out. The reason was, we had not men to fight against, but cannons! I might have done a thing or two; but I should have sacrificed more than the half of my Army, and shed innocent human blood. In that case I should have deserved to be taken to the Guard-house door, and to have got a sixscore there (EINEN OFFFENTLICHEN PRODUKT)! Wars are becoming frightful to carry on.'
"'This was surely touching to hear from the mouth of a great Monarch,' said Herr Lieutenant-Colonel von Backhof to me, and tears came into that old soldier's eyes." Afterwards his Majesty had said:—
"Of the Battle of Fehrbellin I know everything, almost as if I myself had been there! While I was Crown-Prince, and lay in Ruppin, there was an old townsman, the man was even then very old: he could describe the whole Battle, and knew the scene of it extremely well. Once I got into a carriage, took my old genius with me, who showed me all over the ground, and described everything so distinctly, I was much contented with him. As we were coming back, I thought: Come, let me have a little fun with the old blade;—so I asked him: 'Father, don't you know, then, why the two Sovereigns came to quarrel with one another?'—'O ja, your Royal HighnessES [from this point we have Platt-Deutsch, PRUSSIAN dialect, for the old man's speech; barely intelligible, as Scotch is to an ingenious Englishman], DAT WILL ICK SE WOHL SEGGEN, I can easily tell you that. When our Chorforste [Kurfursts, Great Elector] was young, he studied in Utrecht; and there the King of Sweden happened to be too. And now the two young lords picked some quarrel, got to pulling caps [fell into one another's hair], AND DIT IS NU DE PICKE DAVON, and this now was the upshot of it.'—His Majesty spoke this in Platt-Deutsch, as here given;—but grew at table so weary that he (they) fell asleep." So far Backhof;—and now again Fromme by way of finish:—
"Of his Majesty's journey I can give no farther description. For though his Majesty spoke and asked many things else; it would be difficult to bring them all to paper." And so ends the DAY WITH FRIEDRICH THE GREAT; very flat, but I dare say very TRUE:—a Daguerrotype of one of his Days.