Читать книгу Школа пяти Башен (Карин Мюллер) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Школа пяти Башен
Школа пяти Башен
Оценить:
Школа пяти Башен

3

Полная версия:

Школа пяти Башен

– Всё нормально.

Краем глаза я вижу, как что-то или кто-то быстро проносится по карнизу, но когда я перевожу туда взгляд, там уже никого нет. Я только вижу, как Бену поправляет свой капюшон и испуганно смотрит на меня.

– У тебя царапина на лице, – пытаюсь я отвлечь папу. – У нас где-нибудь есть пластырь?

Папа кивает и машет рукой в сторону своего чемодана с инструментами.

– В моём… то есть там.

– Ну, мне пора! – говорит Бену, протискиваясь мимо меня.

– Может, тебе помочь поискать Ванду?

Внезапно он краснеет.

– Да сама найдётся.

Он коротко улыбается, кивает моему отцу и проскальзывает через всё ещё открытую входную дверь.

И если мои глаза мне не врут, а у Бену совершенно случайно за это время не выросли длинные волосы, забранные в хвост, то я совершенно уверена, что из капюшона его худи на меня только что испуганно уставилась белка-летяга.

Мой отец с напускной радостью смотрит на меня.

– Как здорово, что ты уже нашла тут друзей.

Я качаю головой, просматривая чемодан в поисках пластыря, и пытаюсь не выдать себя.

– Не надо мне тут отговорки искать! Посмотри, какой абсолютный хаос здесь царит! – ругаюсь я, показывая флакончиком с дезинфицирующим спреем на лестницу, ведущую к подвальном хаосу.

– Для меня тут даже кровати нет. А там внизу – это просто катастрофа, грязная, вонючая дыра. О чём они вообще думали? Там вообще жить невозможно. Это такая подленькая хитрость, чтобы вынудить меня отправиться в одну из этих башенок?

Я в раздражении обрабатываю царапину на папиной щеке и сверху наклеиваю пластырь.

– Нет, папа. Так это не работает. Ты обещал. И ещё кое-что: осмотрись здесь внимательно, во всей квартире нет даже намёка на телевизор. – Я морщу лоб. – Тут даже ни одной розетки нет. А мой телефон, наверное, полностью разрядился! Его, кстати, мне ещё нужно забрать из машины. А наши чемоданы.

И тут я вспоминаю ещё кое о чём.

– Чёрт возьми, Бену! Пароль от Wi-Fi!

Нет уж, так обманывать себя я не позволю! Школа без Интернета, кто в такое сейчас поверит? Это просто дурацкая шуточка, рассчитанная на первокурсников! Но когда я уже почти выбежала на улицу, папа хватает меня за рукав и удерживает.

– Лена, подожди. Мне нужно с тобой поговорить.

– Но…

– Пегги права. Есть кое-что, о чём тебе стоит знать до башенной церемонии сегодня вечером.

– Ах, этот ритуал? Ты думаешь, это будет прямо настоящее серьёзное мероприятие: гонг, барабанная дробь и всё такое? Ты же знаешь, как я такое терпеть не могу, папа! Пожалуйста, не заставляй меня идти туда!

– Академия Эшвуд – это школа с древними традициями, Хелена. Пегги считает, что было бы неплохо, если бы ты смогла здесь интегрироваться. Даже если я думаю, что…

Хелена? Он сказала: Хелена? Это плохой знак. Я автоматически скрещиваю руки на груди.

– Да мне уже не по себе от этой Академии Трэшвуд и всех её элитарных клубов! Может, поговорим об этом чуть позже, а сейчас попробуем прибраться в моей комнате?

– Об этом я пытаюсь тебе сказать, моя земляная звёздочка[10].

Папа тяжело вздыхает.

– Нам нужно помещение.

– А я о чём твержу всё это время?

– Нет. – Он откашливается и выпрямляется. – Я не про тебя и себя. Нам, то есть мне и моей работе. Тебе нельзя здесь оставаться. Может быть, я подыщу тебе комнату в деревне… Тогда ты сможешь приезжать сюда на автобусе, а остаток пути придётся просто немного пробежаться, как раньше делали те, кто жил дома, а посещал только основные курсы? Или…

– Что?! Папа! Нет! Что всё это значит?

Он опускает плечи и внимательно смотрит на меня.

– Всё это очень сложно.


Глава 6

– Это подвальное помещение с затхлым воздухом никогда не предназначалось для того, чтобы в нём кто-нибудь жил. И я даже не могу просто поплакать с подругами, потому что во всём этом дурацком лесу действительно нет Интернета. Проклятье! Не-пос-ти-жи-мо! – пришлось изливать свою душу Пенелопе. «Изменение планов, всё только для тебя», – говорил он. Ага, как же! А может, у меня нет и не было никогда настоящих подруг. Может, я всё это только вообразила, так же, как захлопнувшуюся дверь в полуразрушенной башне сегодня днём. Или то, что я всегда смогу положиться на папу. Как бы я хотела знать, что же он скрывает от меня. Он и эта Рингель!

Пенелопа снова молча надувает свой горловой мешок и выжидательно смотрит на меня.

– Нет, не собираюсь бегать за ним. И речи об этом быть не может. Он ведь просто взял и смылся!

Пенелопа молчит. Я тоже так умею. Мы смотрим друг на друга. Долго. Я моргаю первая. Проиграла! Ватная псатирелла[11]!

– Ну и пусть. Похоже, ты права. – Сажаю маленькую жабу к себе на плечо и выхожу из квартиры. – Пора нам идти… и, знаешь, я не называла тебя псатиреллой. Знаю, ты нисколечко не похожа на этот гриб!

Перед развалинами сгоревшего здания я почти догоняю отца. Но кто-то, похоже, оказался быстрее меня. Когда я краем уха слышу своё имя, то инстинктивно ныряю в ближайший куст.

– Я вовсе не подслушиваю, просто не хочу мешать этим двоим, – шиплю я Пенелопе. – А теперь сиди тихо, иначе они нас заметят!

Пегги Рингвальд что-то негромко говорит моему отцу. К сожалению, я не всё могу расслышать.

– Дай ей хотя бы шанс попробовать, Корбин! Башни…

– Ни в коем случае, Пегги! Я придумаю какое-нибудь решение. Найду, где ей жить, не… Всё это выйдет боком.

– Вот именно, что?

– Я говорю: «Нет». Мы должны быть осторожнее. Если бы только видела её пару минут назад!

– Лена может посещать Академию Эшвуд так же, как все жители башен!

– Не можешь ведь ты её без всякой подготовки…

– Основных курсов ей будет вполне достаточно. Она ни о чём не догадывается, так и должно быть! Мы же обо всём договорились.

– Но в нынешних условиях… Другие… Ты знаешь, какими бывают дети… Она станет аутсайдером.

– Она с этим справится! Разве решение не должна принимать она?..

– Она моя дочь. Нет!

Они так сверкали глазами, глядя друг на друга, что ещё немного и мог бы случиться лесной пожар.

Пенелопа издаёт звук, похожий на тихое потрескивание, и она права. Я пытаюсь незаметно уйти подальше. Но самым дурацким образом наступаю на гнилую ветку, и они оба тут же поворачиваются ко мне. Ничего не остаётся, как предъявить им себя во всей красе.

– О чём речь, пап?

– Ни о чём, Хелена.

Ага, снова Хелена. Вот спасибо. С меня уже хватит. Тайны, тайны, тайны!

Пегги Рингвальд с сожалением смотрит на меня и, элегантно развернувшись, уходит. Как по мне, так они вполне могли бы спорить дальше. Меня это больше не интересует. Я резко разворачиваюсь и тоже ухожу. Но папа бежит за мной следом.

– Земляная звёздочка, прошу тебя!

– Ты мне больше не доверяешь? – вырывается у меня.

– Что? Нет! Речь вовсе не об этом. Можешь ты мне поверить? Понимаешь, большинство учеников и учениц Академии Эшвуд первые шесть школьных лет посещали одну из подобных лесных школ для детей младшего возраста. И они, скорее всего, ещё до перехода сюда знают, какая башня лучше подходит для их способностей.

– Ну и что?

Но он, не останавливаясь, продолжает говорить.

– Большая часть занятий проводится в специальных группах, которые определяют башни.

– Ну да, классы с различным уклоном, кружки по интересам, как в интегрированных объединённых школах[12]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Средняя ступень в немецкой школе обычно включает в себя классы с седьмого по девятый (здесь и далее примечание переводчика).

2

Хелена играет со словами, переделывая название Академии «Эшвуд» (с англ. «ясень») в созвучное «Трэш-клуб» – клуб для отбросов.

3

В речи семьи Хелены популярны названия различных грибов. Земляная звёздочка – это тоже одно из них (см. раздел «Обо всём, что растёт, ползает, плавает и летает в Эшвуде и окрестностях» в конце книги).

4

Эксидия – гриб. Имеет желеобразную консистенцию. Растёт на мёртвой древесине – опавших ветках и стволах. В сухую погоду высыхает и сморщивается, но сохраняет жизнеспособность.

5

«Крабат, или Легенды старой мельницы» – книга Отфрида Пройслера. В ней идёт речь о мальчике по имени Крабат, ставшем подмастерьем у мельника, занимавшегося чёрной магией.

6

Так называют учеников Академии Эшвуд. Смотрящие в ночи живут в Жёлтой и Металлической башнях. Внимающие днём живут в Зелёной и Водной башнях.

7

Ученики Академии Эшвуд придумали для своего ректора – Пегги Рингвальд, – забавное прозвище «Рингель». Оно созвучно с её фамилией, а в переводе с немецкого «Ringel» означает «завиток, кудряшка», что подходит к её внешности.

8

Растение с колючими и липучими шипами.

9

Болотный паутинник относится к редким видам грибов. Предполагается, что может иметь токсические свойства.

10

Имеется в виду гриб звездовик. Шляпка у него в виде звезды. Несъедобный. Занесён в Красную книгу.

11

Эта разновидность псатиреллы имеет толстую мякоть с цветочным ароматом. Несъедобный гриб.

12

Особый тип школы в Германии, включающей в себя классы с 5-го по 10-й. Она объединяет всех учеников под одной крышей, независимо от их способностей и интересов. Но при этом для большинства предметов в этих школах есть три типа учебных программ разного уровня сложности. И все ученики распределяются по соответствующим группам.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner