Читать книгу Брокингемская история. Том 15 (Алекс Кардиган) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Брокингемская история. Том 15
Брокингемская история. Том 15
Оценить:
Брокингемская история. Том 15

3

Полная версия:

Брокингемская история. Том 15

– Это вы верно подметили: Моему начальнику абсолютно всё равно, что откуда переть. (Лишь бы вещь плохо лежала!) – охотно согласился Конелли, – Как вы думаете, для чего он вообще так часто наведывается на этот завод? Вы полагаете, он всерьёз надеется заключить договор о техническом обслуживании с Праудфутом? Готов побиться об заклад: Договор интересует его в самую последнюю очередь! А этот завод сразу понравился ему тем, что тут полно неохраняемого добра, которое можно безбоязненно прикарманить…

– Ухватнические замашки Сеймура стали нам известны ещё до того, как он приступил к строительству дачи, – решил развить интересную тему Маклуски, – Помнится, примерно год назад, когда наш Отдел Расследований владел переходящим красным знаменем лучшего коллектива Центральной полиции, довелось нам с Доддсом как-то сопровождать каких-то важных иностранных шишек в экскурсии по дендрариям и флорариям. От нашего отдела, помимо нас, в этом безобразии принимал участие наш шеф – а заодно и Сеймур, непонятно как примазавшийся к нашей компании… Вёл он себя на редкость развязно и некультурно. Чуть экскурсовод отвернётся – Сеймур так и норовил забраться на какую-нибудь пальму и сорвать с неё кокосы или залезть в какие-нибудь кусты и продегустировать растущие на них ягоды… Ну а затем он затеял с экскурсоводом весьма мудрёную беседу на тему того, какие из выставленных во флорарии растений каким образом размножаются – почкованием, побегами, семенами или листьями. Мы долго не могли взять в толк, для чего ему всё это понадобилось. (Нам он уклончиво отвечал, что, дескать, он подумывает заняться садоводством и пока собирает предварительную информацию об этом предмете.) Подлинная суть его замыслов прояснилась в самом конце экскурсии: Сеймур в один присест оборвал листья на тех растениях, которые этими листьями размножаются, и уволок их с собой. Он закопал все листья в один горшок у себя дома и несколько дней старательно поливал их водой из-под крана… Как и следовало ожидать, ничего путного из этого горшка так и не выросло, – снисходительно усмехнулся он.

– Отлично помню эту историю, – подтвердил Доддс, – Сеймур был сильно удивлён, что у него ничего не растёт, и пришёл к выводу, что во всём виновата плохая почва. Чтобы её улучшить, он решил подсыпать в горшок каких-нибудь удобрений… Вскоре нам с шефом опять выпала честь сопровождать очередных иностранцев в какой-то кинотеатр на просмотр какого-то боевика. Естественно, Сеймур тоже увязался за нами… Мы сразу догадались, что его заинтересовал отнюдь не просматриваемый нами фильм. Дело было гораздо проще – этот кинотеатр славился на весь Лондон своими шикарными клумбами во внутреннем дворе… Как только в зале погас свет, Сеймур тут же незаметно выбрался во внутренний двор; с собой у него был большой портфель и специальный садовый совок. За пару минут он накопал из клумб целый килограмм самых лучших удобрений, прихватив заодно и парочку самых красивых цветочков. Завернув всё это в газетный кулёк, он бесшумно вернулся обратно в кинозал и уселся на прежнее место, словно никуда отсюда и не уходил. До самого конца сеанса он всё шуршал своим кульком и разглядывал в темноте свои удобрения… Впрочем, и на сей раз у него дома ничего вразумительного не выросло, – назидательно добавил он.

– Я вам охотно верю. Мой начальник примерно так же ведёт себя и в других публичных местах, – снова взял слово Конелли, – Помню, минувшей осенью мы с ним ездили куда-то на окраину Лондона на переговоры с каким-то химическим заводом… По дороге от проходной до нужного корпуса Сеймур обошёл все местные свалки и помойки. Его внимание привлекла одна дикая яблоня с яблоками на ветках… Яблоки эти были не больше голубиного яйца, да ещё какого-то странного синюшного цвета – что и неудивительно для яблони, растущей на территории химического завода. Но Сеймур потерял покой и сон, когда увидел, как что-то где-то растёт задарма. Он немедленно оборвал яблоки со всех нижних веток и сожрал их прямо на месте, не отходя от кассы. На обратном пути, возвращаясь с переговоров, он ещё раз завернул к этой яблоне, чтобы окончательно её обчистить. (Как он мне объяснил, это нужно было сделать как можно скорее, пока не нагрянула зима – не то весь урожай безо всякой пользы побьёт морозом.) И вот он полез на яблоню, а я остался внизу с его портфелем как бы на шухере… Сеймур в один присест оборвал и сожрал все верхние яблоки, кроме одного, самого верхнего. Чтобы добраться до него, нам пришлось задержаться на заводе до позднего вечера. В конце концов Сеймур вообще спилил яблоню своей ножовкой, которую предусмотрительно пронёс на завод в портфеле. Только таким образом ему удалось завладеть последним яблоком… (Потом он утверждал, что яблоки якобы оказались весьма недурны на вкус, а он якобы ни чуточки не отравился.) Неделю спустя мы с ним снова прибыли с официальным визитом на тот же завод. По пути до места переговоров мы опять обошли все местные помойки. На одной из них Сеймур приметил большой длинный мешок из плотной бумаги, наполненный каким-то мягким податливым содержимым… Мой начальник сразу заявил, что именно такой мешок требуется ему для дачи. (В нём будет очень удобно выносить строительный мусор, когда строительство дачи наконец начнётся.) Он отдал мне свой портфель и предложил двигаться дальше на переговоры одному – а сам он догонит меня через десять минут, когда вытрясет из мешка всё содержимое и перепрячет его в более надёжное место, чтобы подобрать на обратном пути… Я дошагал до нужного корпуса и терпеливо простоял у его дверей сначала десять минут, потом двадцать, потом ещё тридцать. Сеймур всё не появлялся… Почуяв неладное, я снова наведался на помойку. Я обнаружил начальника в какой-то большой луже в довольно странном виде: Рукава его пиджака были до самых локтей измазаны какой-то чёрной липкой смолой, от которой он безуспешно пытался в этой луже отмыться… Как оказалось, тот злосчастный мешок был наполнен как раз этой смолой. При попытках вытряхнуть её из мешка Сеймур и увяз в ней едва ли не по уши… О переговорах с заводом нам в тот день пришлось забыть. Остаток дня мы провели в заводской санчасти, где местные эскулапы добросовестно пытались отделить Сеймура от этой вязкой и тягучей смолы… Кстати, после этого инцидента он не преминул взять себе больничный и ещё целую неделю не вылезал из всевозможных бань и прачечных, – сообщил он для полноты картины.

– Бесспорно, Сеймур обладает весьма необычным образом мышления и поведения, – подытожил Доддс, – А теперь попытаемся поставить себя на его место: В какой заводской корпус побежали бы мы, будь мы Сеймуром и будь у нас в запасе свободные пять минут?

– Да у меня просто глаза разбегаются… – Конелли в замешательстве огляделся по сторонам, – Боюсь, на такой огромной территории мы его и за полгода не разыщем!

– Вот тут-то и должны пригодиться наши профессиональные навыки! – проявил неиссякаемый оптимизм Маклуски, – Грамотно проведённое небольшое оперативно-розыскное мероприятие быстро приведёт нас в нужное место… (Сеймур как в воду глядел, когда просил зама дать ему в сопровождающие следственных работников!)

– Будем рассуждать последовательно и постепенно сужать сферу наших поисков, – перешёл к сути дела Доддс, – Повадки Сеймура нам хорошо известны: По дороге до места переговоров он примечает, где что плохо лежит – но обычно воздерживается от похищения бесхозных вещей, дабы не являться вместе с ними на переговоры. Он подбирает их уже на обратном пути… Скорее всего, он и сейчас отправился проведать какую-то вещь, замеченную им по дороге к кабинету Праудфута. Таким образом, сфера наших поисков должна быть сужена до тех нескольких заводских корпусов, в которых мы уже успели сегодня побывать…

– Идём дальше! Покидая нас, Сеймур пообещал вернуться через пять минут, – подхватил нить рассуждений коллеги Маклуски, – Это означает, что он планировал посетить какое-то место, расположенное всего в одной-двух минутах ходьбы от участка Праудфута…

– Пожалуй, нам стоит ещё разок навестить этот несчастный надолб! – сделал вывод Доддс.

– Но при чём тут надолб? – не понял Конелли, – Вы же сами видели: Он до сих пор стоит на прежнем месте, и никто его оттуда выкапывать не пытался!

– Надолб тут совершенно ни при чём, – признал Маклуски, – Но давайте-ка подумаем: А с какой стати Сеймур об него споткнулся?

– Засмотрелся на что-то и забыл поглядеть себе под ноги, – не затруднился с ответом Конелли.

– Совершенно верно, – кивнул головой Доддс, – А теперь зададим себе другой каверзный вопрос: Но на что же именно он тогда засмотрелся?

– Ах, вот вы о чём! – смекнул наконец Конелли.

Минуту спустя все трое снова стояли возле загадочного надолба. В окружающей темноте на фоне звёздного неба призрачно виднелись крыши ближних и дальних заводских корпусов и ангаров, кое-где скудно освещаемых лампами ночного освещения…

– Судя по всему, Сеймур глядел на крышу вон того ангара, ближайшего от нас, – пришёл к очевидному выводу Маклуски.

Как и следовало ожидать, входная дверь в ангар была открыта почти нараспашку. Зайдя в неё, трое следопытов сразу наткнулись на большой люк в полу, прикрытый массивной чугунной крышкой.

– Вот вам и ещё одна загадка! – глубокомысленно высказался Доддс, осторожно ощупывая крышку, – Давайте подумаем: А мог ли Сеймур залезть в этот люк?

– К чему лишние вопросы? – вздохнул Конелли, – Конечно, мог! Я уже догадываюсь, что здесь произошло: Как только Сеймур спустился в этот люк, крышка по какой-то причине захлопнулась, и он теперь не может оттуда выбраться…

– Тогда попробуем её открыть! – предложил Маклуски.

Конелли аккуратно сложил в углу ангара папку с документами и две широкоформатные книжечки, после чего присоединился к коллегам. Общими усилиями им довольно быстро удалось привести крышку люка в откинутое положение… Тотчас откуда-то из подземных глубин прямо в лица следопытам начали подниматься клубы какого-то тёплого и неприятно пахнущего пара.

– Ну что за незадача! – упал духом Конелли, – Если Сеймур и впрямь сюда залез, это могло плохо для него закончиться! За те полчаса, что мы его разыскиваем, он уже наверняка задохнулся этими ядовитыми испарениями…

– Как говорится, надежда всегда умирает последней, – не спешил паниковать Доддс, – Сеймуру не занимать выдержки и самообладания! Ради высоких целей он способен хоть целый день просидеть в любом люке… Конелли, а ну-ка попробуйте его окликнуть!

– Эй, Сеймур! – без особого энтузиазма крикнул Конелли в тёмные подземные недра.

И тут, посрамляя всех скептиков и маловеров, из загадочной темноты вдруг послышался знакомый энергичный голос:

– Да здесь я, здесь!

– Невероятно! – воскликнул ошеломлённый Конелли, – И давно вы там сидите?

– Да, порядочно, – подтвердил голос Сеймура, – Уже замучился ждать, пока вы наконец соизволите объявиться… Кстати, вы пришли одни? Или поблизости крутится кто-то из заводских?

– Нет-нет, со мной – только Доддс и Маклуски, – заверил Конелли, – И мы сейчас придумаем, как бы вас оттуда вытащить…

– Конелли, но почему вы упорно обращаетесь к вашему начальнику куда-то в люк? – поспешил вмешаться Маклуски, – Разве вы не слышите, что он отвечает вам сверху?

– Как сверху? – не понял Конелли, – Сеймур, вы разве не в люке сидите? – снова обратился он в подземные недра.

– Ну какой ещё люк! – возмутился его начальник, – Я уже полчаса сижу на балках под крышей этого дурацкого ангара и всё никак не могу спуститься вниз! Прыгать отсюда рискованно – этот проклятый ангар высотой почти с современный трёхэтажный дом…

– Давайте всё по порядку: С какой целью вы туда залезли? – поставил вопрос ребром Доддс.

– Да так, по одному небольшому делу… – уклончиво ответил глава делегации, – Пока мы добирались до участка Праудфута, я приметил на крыше этого ангара один небольшой бесхозный предмет…

– Признавайтесь сразу: Что это был за предмет? – продолжал допытываться Маклуски.

– Да так, сущие пустяки… – смутился Сеймур, – Эта была жестяная водосточная труба…

– Сеймур, да вы совсем озверели! – не смог сдержать эмоций Доддс, – Ну для чего вам вдруг понадобилась водосточная труба? Ведь у вашей дачи нет не только крыши, но даже фундамента!

– Надеюсь, очень скоро у неё будет и то, и другое, – с достоинством ответил любитель бесхозных водосточных труб, – Чтобы забраться на крышу, я прикатил в ангар стремянку из соседнего сарая. Я залез по ней на балки, а потом выбрался через окошко на крышу… Я оказался прав: Труба была приделана к стене непрочно. Мне довольно быстро удалось её оттуда отодрать и затащить в окошко… Но когда я уже был готов спуститься по стремянке вниз, в ангар вдруг зашёл какой-то заводской раздолбай и укатил стремянку куда-то на улицу, – Сеймур был искренне возмущён, – (Сами понимаете, я не рискнул сообщить ему о своём присутствии.) И вот с тех самых пор я сижу на этих балках и всё думаю, как же мне теперь быть…

– Вам уже недолго осталось там сидеть, – обнадёжил его Маклуски, – Сейчас мы снимем вас с крыши! Мы как раз приметили одну бесхозную стремянку у одного соседнего корпуса, когда сюда добирались…

– Конелли, прикройте этот дурацкий люк, пока в него и вправду никто не провалился! – не забыл напомнить Доддс.

Несколько минут спустя длинная металлическая стремянка уже стояла на нужном месте внутри ангара, а Сеймур, всё ещё неразличимый в окружающей темноте, уже стоял одной ногой на её верхней ступеньке.

– Да-да, всё – в порядке, – успокоил он своих коллег, – Теперь я начну спускать трубу вниз, а вы втроём будете осторожно её принимать…

– Да сбросьте её с крыши вниз – и все дела! – не замедлил с дружеским советом Маклуски.

– Ни в коем случае! – возмутился Сеймур, – Я же вам объяснил: Труба – жестяная. При падении с такой высоты она может помяться…

– Тогда хватайте её подмышкой и осторожно спускайтесь вместе с ней по стремянке! – предложил Доддс.

– Легко сказать! – ответил Сеймур, – Эта труба – метров четырёх в длину, да и форма у неё непростая…

– Сеймур, ну зачем вашей задрипанной недостроенной даче четырёхметровая водосточная труба? – попытался воззвать к голосу разума Маклуски.

– Если понадобится, я надстрою ей ещё один этаж, – самоотверженно пообещал новый хозяин водосточной трубы, – Пока я сидел на крыше, я примерно продумал, как бы это сделать…

Но вот наконец сверху послышался многообещающее шуршание и звонкий жестяной перестук о металлические балки… Вскоре Сеймур спустился с заоблачных высей на пол ангара и сразу потащил свою трубу на улицу. Теперь его коллеги смогли воочию убедиться в том, что его добыча действительно довольно громоздка (хотя, быть может, и не совсем четырёхметровой длины), сделана из жести и весьма затейливо изогнута в нескольких местах.

– Итак, мы снова собрались в полном составе! Наше оперативно-розыскное мероприятие можно считать успешно завершённым, – подвёл оптимистический итог Маклуски, – Нам осталось решить лишь один вопрос: Следует ли нам вернуть стремянку на то место, откуда мы её позаимствовали?

– А зачем нам выполнять лишнюю работу? – не понял Сеймур.

– Послушайте, ну ведь нельзя же всё время думать только о своём удобстве! – попытался пристыдить его Доддс, – Давайте рассуждать логически: Тот работник завода, что укатил стремянку у вас из-под носа, наверняка собирался использовать её по прямому назначению. Скорее всего, он забрался с её помощью на крышу того сарая, возле которого мы её обнаружили… Не исключено, что он ещё не успел спуститься с крыши до того, как мы унесли оттуда стремянку. В этом случае он мог угодить в точно такое же неприятное положение, что недавно и Сеймур… Я полагаю, наш морально-нравственный долг состоит в том, чтобы помочь ему выбраться из этого положения, – высказал уверенность он.

– Ну что за сентиментальные нежности! – возмутился Сеймур, – Если этот раздолбай застрянет на крыше, это будут уже его личные трудности. Спасать его мы с вами не обязаны… Когда он укатывал стремянку у меня из-под ног, он почему-то не беспокоился о том, как я потом буду спускаться вниз. Пускай на своей собственной шкуре испытает, как приятно сидеть на крыше морозным зимним вечером! – проявил полное бездушие он, – Как говорится: Кто к нам с ямой придёт, тот сам в точно такую же яму и угодит!

– Но у этого типа было смягчающее обстоятельство: Он же не знал, что вы сидите на крыше ангара! – заметил Маклуски.

– Зато теперь у него по сравнению со мной будет одно важное преимущество – целый завод сослуживцев вокруг! – возразил Сеймур, – Вот пускай и зовёт их на помощь… Ладно, не будем терять драгоценное время на всякие пустяки! Не пора ли нам возвращаться к Праудфуту для продолжения переговоров?

– Вы собираетесь явиться к нему в кабинет прямо так, с трубой вобнимку? – поинтересовался Доддс.

– Нет, трубу я сейчас занесу на свалку и временно оставлю там. Мы заберём её оттуда на обратном пути, – объяснил свой замысел Сеймур, – Здешняя свалка расположена на другом конце территории. (Я уже успел разведать её местонахождение за время предыдущих визитов на завод.) Пробраться туда и обратно незамеченными не составит нам труда, поскольку на улице уже стемнело. (Я всегда стараюсь прибывать на заводы с официальными визитами в холодное время года (когда рано темнеет) и во второй половине дня.) От вас потребуется самая малость: немного постоять в нужном месте как бы на шухере и подавать мне сигналы, что путь свободен – а я с трубой буду оперативно перемещаться между корпусами короткими перебежками…

– Но будет ли совместимо подобное поведение с нашим высоким морально-нравственным обликом? – задумался Маклуски, – Ведь зам по кадрам, отправляя нас в эту поездку, наказал нам проследить, дабы за время нашего пребывания на заводе никто ни у кого ничего не спёр…

– Он имел в виду: чтобы у нас никто ничего не спёр, – смекнул Сеймур, – А чтобы мы ничего не спёрли у завода – за этим пускай следит Праудфут со своими приятелями!

– Пожалуй, нам волей-неволей придётся следовать вашим указаниям, – смирился с судьбой Маклуски, – Ведь зам откомандировал нас с Доддсом в ваше полное распоряжение… Ну что ж, отправляемся на помойку! – смирился с неизбежным он.

– Конелли, не забудьте забрать из ангара ваши документы! – напомнил Доддс.

– Ах да, в самом деле! – спохватился младший член делегации.

Путешествие до заводской свалки обошлось без каких-либо неприятных неожиданностей. Как и предвидел Сеймур, ни одного нежелательного свидетеля в это тёмное холодное время суток по задворкам завода не прохаживалось… Затащив свою трубу за мусорные ковши, Сеймур зарыл её в снег и для пущей надёжности даже слегка замаскировал кое-какими бытовыми отходами из ближайшего ковша. Покончив с этим делом, он наконец смог забрать у Конелли папку со своими документами, после чего повёл делегацию в обратный путь до кабинета Праудфута.

– Сеймур, а не проще ли вам будет купить эту несчастную водосточную трубку в каком-нибудь магазине? – осведомился по дороге Маклуски, – В нашем Отделе Расследований вы занимаете должность начальника сектора, а ваша зарплата наверняка будет побольше наших…

– Это только со стороны моя зарплата кажется большой! – решительно опроверг глава делегации, – Конечно, её не хватает даже на самые элементарные нужды, – (он машинально указал через плечо назад – на свалку, где осталась его труба), – Администрации Центральной полиции должно быть стыдно, что она так низко ценит своих сотрудников! Я бы сравнил эту ситуацию с выращиванием культурных растений… (В своё время я занимался садоводством и профессионально разбираюсь во всяких там органических и неорганических удобрениях.) Я бы сказал так: Если работника конторы приравнять к цветку, высаженному в клумбу, то получаемую им (работником) зарплату будет уместно сравнить с удобрениями, которые в эту клумбу вносятся… Но согласитесь: При недостатке удобрений любое самое здоровое растение начинает хиреть и тоскливо выглядеть!

– Однако с другой стороны, – не замедлил с возражением Доддс, – если удобрений окажется слишком много, то ваша клумба быстро превратится в большую кучу компоста, в которой кишмя кишат лишь одни вредные бактерии…

– Да бросьте вы! – хмыкнул Сеймур, – Зарплаты никогда много не бывает – это известно даже малолетним школьникам!

– Но даже ваша недостаточно высокая зарплата не может оправдать вашего недостойного поведения! – не поскупился на критику Маклуски, – Вы пришли в гости на чужой завод – и сразу полезли откручивать с крыш какие-то водосточные трубы… Очень некрасиво с вашей стороны!

– На моём месте так поступил бы любой порядочный работник! – с горячностью ответил Сеймур, – К тому же, Праудфут сам призывал нас чувствовать себя, как дома… А теперь – в сторону все посторонние разговоры! Мы уже подходим к участку Праудфута, – он первым вошёл в знакомую дверь неказистого одноэтажного строения, – Заходим к нему в кабинет и продолжаем наши переговоры… И не забываем: Быстрота и смекалка – вот залог наших успехов!

Подойдя к двери кабинета Праудфута, Сеймур решительно дёрнул её ручку на себя. Вопреки всем ожиданиям, дверь и не подумала открыться.

– Ну вот, я так и знал! – устало вздохнул глава делегации, – Этот ветрогон опять куда-то ускакал…

– Судя по всему, он устал дожидаться нашего прихода и временно отлучился по каким-то важным делам, – выдвинул предположение Доддс, – Наверно, нам стоит ещё немного постоять в курилке до его возвращения…

– Ну уж дудки! – вскричал возмущённый Сеймур, – Раз этому раздолбаю не сидится в его кабинете, то и мы не станем его дожидаться. Мы немедленно покидаем этот дурацкий завод!

– Но вдруг Праудфут отсутствует по вполне уважительным причинам? – вступился за отсутствующего Маклуски, – Уж не его ли мы обрекли на затворничество на крыше, укатив из-под него стремянку?

– Тогда я очень за него рад! – хмыкнул глава делегации, – Итак, все – срочно на выход! А по дороге мы, конечно же, не забудем прихватить со свалки мою трубу…

Некоторое время спустя все четверо снова оказались на главной заводской помойке. Сеймур в очередной раз вручил Конелли папку со своими документами и полез откапывать трубу из-под снега. Несмотря на окружающую темноту, ему довольно быстро удалось справиться с этим непростым делом.

– А как вы собираетесь проходить с этой штукой через проходную? – полюбопытствовал Доддс.

– А голова у вас на плечах есть? – ответил Сеймур, – Конечно, с трубой меня в проходную не пропустят… Мы поступим хитрее: перебросим её через заводскую стену, а потом спокойно подберём с той стороны, – он по-заговорчески подмигнул коллегам одним глазом.

– Как говорится, вам видней, – не стал спорить Маклуски.

Делегация Центральной полиции двинулась в очередной поход по тёмным заводским закоулкам. Как и в прошлый раз, обеспечением конспиративного прикрытия были заняты два профессиональных следственных работника, а Сеймуру оставалось лишь ориентироваться на их команды и совершать короткие перебежки от одного заводского строения к другому.

– Тревога! – неожиданно объявил Доддс, заглянув за угол очередного ангара, – В нашем направлении движется наш старый знакомый Праудфут. Похоже, встречи с ним нам уже не избежать… (Стало быть, это не его мы оставили без стремянки на крыше сарая.) Сеймур, у вас осталось ровно десять секунд на то, чтобы скрыться с места событий со своей трубой!

Глава делегации растерянно заметался вдоль стены ангара… В конце концов он швырнул трубу наземь и повернулся к ней спиной, словно не имея к этой трубе ни малейшего отношения. А между тем из-за угла сарая как раз появился Праудфут со своим большим портфелем в руке…

– Вот так встреча! – изобразил удивление Сеймур, – А мы уже устали дожидаться вас возле запертого кабинета и отправились в обратный путь!

– Да-да, мне пришлось ещё раз ненадолго отлучиться в отдел снабжения, – подтвердил начальник участка, – Оттуда поступили тревожные новости об исчезновении Гэтвика. Никто до сих пор не знает, что с ним такое стряслось… Сперва мы опасались, что его хватил инфаркт или инсульт прямо на рабочем месте – но когда мы общими усилиями сломали дверь кабинета, Гэтвика внутри не оказалось. Привезённые им сегодня товары также все были на месте… Вернее, были там в тот момент, когда в кабинете появились мы, – (из его большого портфеля донеслось уже знакомое побулькивание), – Но теперь я наконец освободился и снова готов к продолжению наших переговоров!

– Пожалуй, время для переговоров уже слишком позднее, – возразил Сеймур.

– Тогда отложим их до следующего раза, – охотно согласился Праудфут, – В таком случае… Позвольте, а это что ещё за подкидыш? – обратил он наконец внимание на необычный предмет у стены.

Все пятеро подошли поближе к стене и принялись внимательно разглядывать длинный извилистый объект, почти не различимый на снегу ввиду своей светлой окраски.

– Похоже на какую-то трубу, – в задумчивости высказался Доддс.

– Да, похоже, – Праудфут от души пнул лежащий в снегу предмет правой ногой, – Ого! Судя по звуку, это – жесть…

bannerbanner