
Полная версия:
Брокингемская история. Том 15
– Как ни странно, вам удалось вселить в нас трудовой энтузиазм и жажду новых творческих свершений, – признал Доддс, – Теперь мы и сами сгораем от нетерпения стереть в порошок этих бессовестных заводских бюрократов и заключить с ними договор на выгодных для нас условиях!
– Тогда – скорее за работу! – воскликнул Сеймур, первым выбираясь из кабины грузовика.
Пару минут спустя делегация Центральной полиции твёрдой решительной походкой прибыла к главной заводской проходной. Из четверых членов делегации лишь Доддс и Маклуски шествовали налегке; Сеймур держал подмышкой небольшую папку с важными документами, а Конелли крепко сжимал в руках две свои широкоформатные книжечки секретной документации… Получение заранее заказанных разовых пропусков оказалось делом несложным и недолгим. Вскоре все четверо смогли беспрепятственно преодолеть все вертушки, стеклянные кабины и посты ВОХР, после чего оказались наконец на внутренней территории завода.
– Нашим сегодняшним собеседником будет некий Праудфут, один из главных местных бюрократов, – продолжил свой рассказ Сеймур, – Его кабинет расположен в одном из корпусов на другом конце завода. Я доведу вас дотуда всего за несколько минут, – он решительно двинулся в путь по заснеженным заводским просторам; его трое спутников поспешили последовать за ним, – За последнее время я уже столько раз успел тут побывать, что изучил этот завод, как свои пять пальцев. Я смогу пройтись по его территории хоть с закрытыми глазами… Но вернёмся к предстоящим переговорам! Доддс-Маклуски, вы уже уяснили себе суть дела?
– Тема переговоров нам понятна. У нас остались вопросы лишь по их стратегии, – не стал скрывать Доддс, – Ответьте нам в двух словах: Кто будет вести эти переговоры с позиции силы – мы или Праудфут? Проще говоря, кто из нас более незаинтересован в их срыве?
– Разумеется, он, – без тени сомнений ответил Сеймур, – Если переговоры сорвутся, мы легко отыщем себе другой завод – а вот Праудфуту вряд ли удастся найти себе других таких же выгодных клиентов…
– Но так ли это? – проявил присущий ему скептицизм Маклуски, – А вдруг у этого завода отбою нет от всевозможных клиентов? Смотрите, какой это большой завод! Как много тут всяких корпусов! – он в задумчивости огляделся по сторонам, – Похоже, здесь выпускается куча разнообразной продукции…
– Да бросьте вы! Этот завод уже давно ничего не выпускает, – презрительно хмыкнул Сеймур, – То, что он такой большой, ещё ни о чём не говорит. Сколько я тут ни прохожу, здесь ни одна труба не дымит… Сдаётся мне, этот завод уже прекратил всякое производство и находится на грани банкротства, – вынес безжалостный вердикт он, – Все заводские корпуса стоят пустыми, а рабочие отправлены в бессрочные отпуска… В такой ситуации Праудфут должен быть рад любому клиенту, который предлагает ему хоть какие-то деньги. Он должен бегать за ним по пятам и соглашаться на все его условия… Совершенно непонятно, с какой стати этот баран вдруг проявляет такое ослиное упрямство! – выразил недоумение он.
– Сеймур, мы скоро придём? – забеспокоился Доддс, – Мы миновали уже десяток корпусов – а им всё конца и края не видно!
– Не волнуйтесь: Со мной вы никогда не заблудитесь! – заверил глава делегации, – Мы уже преодолели почти половину пути. Теперь нам требуется зайти вон в тот корпус, пройти его насквозь и выйти с другой стороны… К слову, это – какой-то заброшенный деревянный цех, – он первым зашёл в дверь заброшенного корпуса; его спутники поспешили от него не отстать, – Сами видите, какой тут упадок и запустение, – он кивнул на длинный ряд каких-то станков, закрытых за ненадобностью чехлами, – В рабочее время в цехе нет ни одного рабочего; производство приостановлено и законсервировано; даже мусор не убран… Стоп! – он вдруг резко остановился посереди цеха, – А это что ещё за деревяшка? Конелли, подержите-ка мои документы!
И он, вручив подчинённому свою папку, быстрее молнии устремился к противоположной стене цеха, к которой была прислонена какая-то небольшая деревянная дощечка.
– Что вы нашли интересного в этой старой доске? – не понял Маклуски.
– Она – совсем не старая, – опроверг Сеймур, бережно вертя в руках подобранный им предмет, – Я вдруг подумал: А ведь она пригодится мне на даче! Из неё выйдет отличный мосток через мой ручей…
– А разве по вашему дачному участку протекают какие-то ручьи? – удивился Доддс.
– Пока нет. Но в будущем я намереваюсь их там прорыть, – ответил Сеймур, – И эта штука как раз подходит для них по ширине…
– Сеймур, да как же вам не стыдно! – возмутился Маклуски, – Вы пришли в гости на чужой завод – и сразу протягиваете свои длинные руки и ноги к чужим вещам? Очень некрасиво с вашей стороны! Поставьте деревяшку на место и ведите нас скорее на переговоры с Праудфутом!
Убеждённый коллегами Сеймур в конце концов вернул дощечку на прежнее место, забрал у Конелли папку с документами и продолжил свой путь. Вскоре он и его спутники выбрались-таки из деревянного цеха и снова оказались под открытым небом.
– Таким образом, вести переговоры с позиции силы будем мы, а не Праудфут, – вернулся к прерванной мысли Сеймур, заводя своих коллег за очередное скопление заводских корпусов, – Надеюсь, теперь-то вам понятна текущая диспозиция?
– Диспозиция в целом понятна. А как насчёт тактики предстоящих переговоров? – перешёл к следующей теме Маклуски, – Каким образом мы собираемся убеждать этого упорного Праудфута в своей правоте?
– Тактика прояснится на месте, – проявил неиссякаемый оптимизм глава делегации, – Я полагаю, нам следует навалиться на этого гаврика всем скопом и замочить его по всем направлениям. На каждое его возражение мы должны быстро находить достойный ответ, не давая ему опомниться и собраться с мыслями. Проще говоря, нам стоит рассчитывать не на какую-то хитроумную тактику, а на собственную быстроту и смекалку…
– Сеймур, вы ещё долго будете водить нас по заводу какими-то изощрёнными зигзагами? – потерял терпение Доддс, – Сдаётся мне, после деревянного цеха мы опять начали приближаться к главной проходной…
– Не беспокойтесь: Я ориентируюсь в этих корпусах, как акула в океане! – обнадёжил его главный специалист по передвижным лабораториям, – А чтобы сократить наш путь, мы сейчас зайдём вон в тот корпус и пройдём его насквозь… Кстати, это – какой-то заброшенный металлический цех, – уточнил он, первым переступая порог очередного заброшенного строения.
Как и в деревянном цехе, в цеху металлическом не оказалось ни одного местного работника, все станки были также закрыты чехлами, а проходы усеяны мусором. Правда, мусор этот был отнюдь не деревянным…
– И здесь тоже – полнейший хаос и мерзость запустения, – прокомментировал на полном ходу Сеймур, бдительно осматриваясь по сторонам по мере продвижения вглубь корпуса, – Повсюду навалены горы отходов, которые некому убирать… Стоп! – он внезапно остановился возле очередной кучи мусора, – А это что ещё за железяка? Конелли, а ну-ка подержите мои документы!
– Сеймур, ну куда вы опять полезли? – воскликнул в раздражении Маклуски, – Зачем вы вцепились в этот несчастный прут?
– Мне кажется, он недостаточно прочно прикреплён, – объяснил глава делегации, энергично покручивая обеими руками торчащий из пола металлический отросток, – Я вдруг подумал: А ведь эта штука пригодится мне на дачу! Из неё выйдет неплохая решётка для окон…
– Но вам не хватит одного прута на все ваши решётки, – попытался воззвать к голосу разума Доддс.
– Лиха беда начало! – ответил Сеймур, подключая к процессу выгибания штыря одну из своих ног, – Сперва добудем один прут – а остальные найдутся как-нибудь потом… Конелли, подсобите-ка мне с этой железной палкой! Вдвоём мы доломаем её за пару минут…
– Сеймур, ведите себя прилично! Оставьте в покое этот дурацкий прут! – взорвался от негодования Маклуски, – Вы прибыли на важные служебные переговоры. Перестаньте хотя бы на полчаса думать о вашей недостроенной даче! Если вы явитесь к Праудфуту в кабинет с отломанным прутом в руках, это никак не улучшит наши переговорные позиции… Вспомните о своём высоком морально-нравственном облике сотрудника Центральной полиции, в конце-то концов!
Признав доводы коллег убедительными, Сеймур не без сожаления покинул недоломанный прут, забрал у Конелли папку и направился на выход из металлического цеха. Его спутники не преминули последовать его примеру… Вскоре все четверо снова оказались на бескрайних заснеженных просторах обанкротившегося завода.
– Ещё немного – и начнёт смеркаться, – сообщил Доддс, поглядев на мрачно темнеющее февральское небо, – Если мы намерены заходить по дороге во все здешние корпуса, мы и к утру не доберёмся до кабинета Праудфута… Сеймур, мы призываем вас оставить ваши хватательные замашки и вспомнить о своём служебном долге! Ведите нас к Праудфуту кратчайшим путём!
– Ну хорошо, как вам будет угодно! – недовольно проворчал глава делегации.
Четверо спутников продолжили свой путь к месту проведения предстоящих переговоров, обходя стороной все цеха, ангары и прочие соблазны. Пару минут спустя повисшее в воздухе напряжённое молчание нарушил голос Сеймура:
– Я был прав: У них тут – и впрямь хоть шаром покати! Мы прошли почти всю их территорию из конца в конец, но до сих пор не встретили ни одной живой души. Очевидно, финансовое положение этого завода – далеко не блестящее…
– Не исключено, что это – явление временное, – выразил надежду Маклуски, – Зимой на многих производствах наступает некоторое затишье по причине холодов, плохой погоды и эпидемий гриппа… Возможно также, что наблюдаемая нами пустота – явление обманчивое, – поделился подозрением он, – Не удивлюсь, если работники завода просто затаились до поры до времени в своих заводских корпусах, не желая мёрзнуть под открытым небом на холодном ветру. Очень скоро мы сможем это проверить: Когда вокруг окончательно стемнеет, а мы четверо окончательно заблудимся, нам придётся звать кого-то на помощь – и местные обитатели наверняка откликнутся на наши призывы…
– Да бросьте вы! Со мной вы никогда не заблудитесь, – снисходительно усмехнулся Сеймур, – Я смогу пройти по всей здешней территории в полной темноте и с закрытыми глазами… Ах ты, зараза! – воскликнул он вдруг, неожиданно натыкаясь на какой-то непонятный предмет, торчащий из-под земли, и падая лицом прямо в снег.
– Ну что с вами опять такое приключилось? – устало вздохнул Доддс, – Решили и в самом деле пройтись по территории с закрытыми глазами? Теперь-то вы на что напоролись?
– Не знаю, – ответил Сеймур, поднимаясь с заснеженного грунта, – Сейчас посмотрю… Конелли, подержите-ка мои документы!
Оставив свою драгоценную папку на попечение подчинённого, глава делегации бросился разглядывать выпирающий из-под снега кусок толстой металлической трубы, заканчивающийся закруглённым верхним концом. Наученный жизненным опытом, Сеймур первым делом пошатал обнаруженный предмет из стороны в сторону – и тот довольно легко поддался на его хитрости.
– Так и есть: Эта штука плохо закреплена! – обрадовался он, – Сейчас я попробую её вытащить…
– Сеймур, да вы совсем спятили! – назвал вещи своими именами Маклуски, – Для чего вам этот старый ржавый огрызок? Вы хоть знаете, что это такое?
– Да что бы ни было! – ответил начальник сектора, – Он торчит тут безо всякого толку и только путается под ногами. Мы сделаем доброе дело, если его отсюда уберём… Конелли, вы не заметили где-нибудь поблизости какой-нибудь лопаты?
– Вы зря думаете, будто эта штука торчит тут без дела, – остановил его Доддс, – Судя по всему, работники завода специально вбили сюда этот надолб, чтобы по этой дороге не ездили машины…
– Вот и чудесно! – смекнул Сеймур, – Мне на даче как раз требуется надолб! Я вобью его перед своим гаражом (когда его построю), чтобы туда не заезжали чужие машины…
– А как вы сами собираетесь заезжать в свой гараж? – не замедлил с каверзным вопросом Маклуски.
– Что-нибудь придумаем! – не стал раньше времени ломать голову Сеймур, – Например, присобачу к надолбу какое-нибудь подъёмное устройство. Нажал на кнопочку – он убрался в землю; проехал в гараж и снова нажал на кнопочку – он опять вылез и перекрыл проезд всем посторонним… Да, ценная штука! – он осторожно постучал по надолбу одной из своих ног.
– Сеймур, прекратите расшатывать надолб! – осерчал Доддс, – Ваше недостойное поведение в гостях у чужой организации позорит не только вас одного, но и всю нашу Центральную полицию в вашем лице! Подумайте хотя бы об этом…
Пристыженный Сеймур наконец оставил в покое торчащий из-под земли металлический огрызок, забрал у Конелли папку с документами и продолжил путь на переговоры. Не прошло и нескольких минут, как он всё-таки привёл своих спутников к неказистому маленькому строению под вывеской «Технический участок»… Зайдя внутрь и пройдясь по небольшому предбаннику, новоприбывшие очутились перед дверью кабинета, на которой висела табличка «Нач. участка. ПРАУДФУТ».
– Не забывайте, о чём я вам говорил: Быстрота и смекалка приведут нас к успеху! – напомнил своим коллегам Сеймур, – Ну, вперёд! – он рванул на себя дверь и первым переступил порог кабинета, на ходу оттирая левой рукой снег с коленок.
Хозяин кабинета был обнаружен в своих владениях в полном одиночестве. Он сидел за главным и единственным столом, напряжённо размышляя над какими-то важными производственными проблемами… Праудфут оказался типичным заводским бюрократом так называемого компанейского типа. В отличие от бюрократов-затворников, он был явно непрочь поболтать с посетителями и в меру сил запудрить им мозги… Увидев многочисленную делегацию Центральной полиции, он был несколько удивлён, но быстро взял себя в руки.
– Сеймур, рад вас видеть! – поприветствовал он главу делегации, – А я-то думал, вы сегодня уже не придёте…
– Ну и напрасно! – ответил Сеймур, рассаживаясь вместе с коллегами по свободным стульям, – Надеюсь, нам как раз хватит времени до конца рабочего дня, чтобы прийти к консенсусу по поводу нашего договора о техническом обслуживании… В прошлый раз, если вы ещё не забыли, мы убедили вас в том, что регламентные работы на нашей самовыдвигающейся стреле должны проходить дважды в год…
– Нет, вы меня в этом не убедили! – добродушно засмеялся начальник участка, – Повторю вам ещё раз: Мы никогда и ни с кем не заключали никаких иных договоров, кроме как с еженедельными регламентными работами. А ваше предложение не лезет ни в какие ворота… Полугодичные регламенты – это абсолютный абсурд! – он жизнерадостно захохотал – вероятно, попытавшись представить оппонентам наглядный пример абсолютно абсурдного поступка, – Если мы пойдём у вас на поводу, нас засмеют все коллеги… Регламенты два раза в год – всё равно, что регламенты два раза в сто лет. Ни одна контора на свете не заключит с вами такого абсурдного договора!
– Ваша аргументация не выдерживает никакой критики! – не преминул вмешаться Доддс, – Ну и что с того, что до сих пор никто подобных договоров не заключал? Как говорил один древний философ: Всё на свете когда-нибудь происходит в первый раз…
– К тому же, наша Центральная полиция – не чета тем мелким конторкам, с которыми вы привыкли заключать ваши договора, – снова взял слово Сеймур, – Мы являемся одной из наиболее секретных контор Западного полушария. На нашей передвижной лаборатории планируется установить новейшие разработки особо секретных приборов. Согласно секретным инструкциям нашего Министерства, мы не имеем права допускать вас к работам на нашем оборудовании чаще одного раза в шесть месяцев…
– Да ладно вам! – задорно хмыкнул Праудфут, – Можно подумать, мы никогда не видели настоящих секретных контор… Между прочим, недавно наш завод обслуживал одну секретную базу НАТО на каких-то островах – и мы, разумеется, каждую неделю проводили там регламентные работы, как и было предусмотрено нашим договором. А ваш фургон вряд ли более секретен, чем база НАТО…
– По сравнению с нашим фургоном, эта база – просто проказы двухлетнего школьника, – не поскупился на громкие слова Маклуски.
– Ни один объект в мире не сравнится по секретности с нашей передвижной лабораторией! – пошёл ва-банк Сеймур, – Если вы нам не верите, Конелли сейчас покажет вам описание некоторых особо секретных узлов, которые мы планируем на ней установить…
Однако Конелли так и не успел пустить в дело свою широкоформатную документацию, поскольку в этот самый момент на столе вдруг резко и пронзительно зазвонил телефон… Хозяин стола немедленно поднял трубку.
– Праудфут! – представился он, – Гэтвик, это – вы? Ну, как у вас дела? Уже привезли? – заметно оживился он, – Тогда оставьте на мою долю сразу четыре экземпляра! Да, я понимаю, что вы даёте только по одному в каждые руки… Но я не прошу у вас ничего лишнего! Один экземпляр – мне, один – жене, один – детям и ещё один – запасной, на всякий случай… Ну хорошо, я сейчас подойду! – он положил трубку и поднялся из-за стола, – Уважаемые коллеги, я вынужден временно вас покинуть! Меня срочно вызывают в отдел снабжения по важному производственному вопросу, – объявил он своим оппонентам по переговорам, снимая с подоконника заранее приготовленный большой портфель, – Через четверть часа я вернусь, и мы продолжим нашу беседу! Кстати, чуть дальше по коридору у нас имеется небольшая симпатичная курилочка… Как говорится, курите себе на здоровье и чувствуйте себя, как дома!
– Мы поняли ваш намёк! – заверил Доддс, нащупывая за пазухой свои верные курительные принадлежности.
Выпроводив гостей в курилку, Праудфут запер за собой кабинет и умчался в отдел снабжения со своим большим портфелем. Убедившись в его уходе, его недавние оппоненты по переговорам не преминули более откровенно высказаться в его адрес. Первым это сделал Доддс:
– На мой взгляд, мы довольно основательно припёрли его к стенке. Ему остаётся лишь истерически хихикать да бессовестно пудрить нам мозги своим мифическим договором с какой-то базой НАТО…
– Но с другой стороны, – проявил многосторонний подход Маклуски, – все наши доводы насчёт особой секретности самовыдвигающейся стрелы неизменно натыкаются на самовыдвигающиеся контрдоводы Праудфута о неизбежности еженедельных регламентных работ… Сеймур, а вы что скажете?
– А знаете что? – сказал Сеймур, придя к какой-то неожиданной мысли, – Я тут подумал, что мне, пожалуй, требуется срочно сбегать в одно интересное место… Конелли, подержите-ка мои документы! Я вернусь через пять минут!
И он, вручив папку с документами подчинённому, молниеносно покинул участок, выскочив в ту самую дверь, куда минутой ранее удалился Праудфут.
– А вот мне тактика Сеймура представляется не слишком убедительной, – рискнул высказать своё мнение Конелли, который в присутствии начальника предпочитал вести себя тихо и скромно, – Он напирает на повышенную секретность нашей передвижной лаборатории и надеется взять Праудфута на испуг. Он заранее меня предупредил, что я должен подсунуть Праудфуту самый мудрёный пункт своей документации, который ни один нормальный человек понять не в состоянии… Но точно так же мы действовали и на прошлых переговорах – и Праудфута нам тогда сломить не удалось. Боюсь, то же самое случится и сегодня…
– А вот и посмотрим! – не спешил терять оптимизма Доддс.
Плановый перекур подошёл к своему логическому завершению примерно через пятнадцать минут. Входная дверь в очередной раз хлопнула, пропуская в себя очередного новоприбывшего, а пять секунд спустя в курилку заглянуло ещё одно лицо… Как ни странно, им оказался не Сеймур, а Праудфут. Теперь его портфель выглядел изрядно набитым, а внутри него что-то жизнерадостно побулькивало и позвякивало.
– Вот и я! – отрапортовал он, – Ну как, продолжим наши переговоры?
– Один момент! Сейчас мы вызовем главу нашей делегации, – пообещал Маклуски.
Срочно затушив свои давно погасшие курительные принадлежности, трое рядовых членов делегации поспешили выйти на улицу… Как и следовало ожидать, нигде поблизости Сеймура видно не было. Да и вообще видимость оставляла желать лучшего, поскольку вокруг уже опустились ранние февральские сумерки.
– Эй, Сеймур! – призывно прокричал Доддс в окружающую темноту.
– Скорей на переговоры! – крикнул туда же Маклуски.
Минут через пять стало очевидно, что усилия кричащих пропадают впустую. Сеймур всё не появлялся и на призывы не откликался…
– Да чёрт бы побрал этого Сеймура! – сказал в сердцах Доддс, – Похоже, он опять помчался откручивать свои железки-деревяшки и совсем потерял счёт времени… Конелли, вы сможете быстро довести нас до тех деревянных и металлических цехов, где мы сегодня побывали вместе с вашим начальником?
– Нет проблем! – ответил Конелли, – Я изучил этот завод не хуже Сеймура! (За последний месяц мы с ним побывали здесь уже четыре раза.)
Дошагав по кратчайшему пути до знакомого деревянного цеха, разыскивающие убедились, что в нём по-прежнему пусто и спокойно, а старая дощечка, которая так сильно заинтересовала Сеймура, стоит на прежнем месте у той же стены… Срочно покинув деревянный цех, разыскивающие поспешили в цех металлический. Сеймура тут тоже не оказалось, а недоломанный им прут всё так же понуро торчал из-под груды металлических отходов… Для полноты картины разыскивающие наведались к загадочному надолбу, который порывался выкопать Сеймур. Надолб был обнаружен на прежнем месте, и никаких следов его недавнего подкопа вокруг как будто не наблюдалось.
– Чёрт знает что! – устало вздохнул Маклуски, – Может быть, Сеймур уже успел вернуться к Праудфуту в участок, пока мы тут его разыскивали?
Все трое спешно направились в знакомый технический участок. Когда они зашли в кабинет начальника, Праудфут в полном одиночестве сидел за своим столом и с мечтательной улыбкой заглядывал внутрь своего большого портфеля…
– Сеймур к вам не заходил? – осведомился Доддс.
– Да вроде бы нет, – ответил хозяин портфеля, – А что с ним случилось?
– Нет-нет, пока ничего страшного! – заверил Маклуски, – Судя по всему, мы с ним досадно разминулись. Надеюсь, мы разыщем друг друга в самые кратчайшие сроки и вернёмся на переговоры в полном составе…
Оставив Праудфута в кабинете одного наедине с битком набитым портфелем, трое посланцев Центральной полиции снова вышли из участка и в растерянности остановились посереди какого-то тёмного пустыря. (Конелли всё ещё крепко сжимал в руках две своих широкоформатных книжечки вместе с папкой важных документов своего начальника.)
– Ко мне начинают подкрадываться недобрые предчувствия… – озабоченно высказался Доддс, – Все мы знаем, что Сеймур – работник надёжный и ответственный. Он бы не стал удирать с важных переговоров в самый неподходящий момент, оставляя своих коллег в двусмысленной ситуации… Уходя из курилки, он обещал вернуться через пять минут; не так ли? Но раз он этого не сделал – значит, на его пути встало некое неожиданное и непреодолимое препятствие…
– Скорее всего, он опять полез в какой-то заводской корпус и попытался что-то оттуда спереть, – выдвинул наиболее правдоподобное предположение Конелли, – Когда речь заходит о материалах для строительства дачи, мой начальник теряет всякое чувство реальности. Если он увидит где-то бесхозную железку или деревяшку, он готов прыгнуть за ней хоть в горящую мартеновскую печь… Сдаётся мне, он и сейчас застрял в каком-то труднодоступном месте. Его вполне могло заклинить в каком-нибудь токарном станке или придавить каким-нибудь вакуумным прессом…
– И всё-таки нам не стоит раньше времени отчаиваться! – не спешил терять оптимизм Доддс, – Попробуем пораскинуть мозгами и самостоятельно догадаться, где бы мог застрять наш Сеймур… Конелли, вы не припомните, на какой стадии в данный момент пребывает строительство его дачи? Чего ему не хватает для его полного завершения? (Если мы будем знать, в каких конкретных материалах нуждается Сеймур, нам будет гораздо проще сообразить, что именно могло его заинтересовать на территории этого завода.)
– Строительство дачи моего начальника всё никак не может сдвинуться с начальной стадии – то есть, с котлована, – выдал справку Конелли, – Как только он вырыл эту яму, её тут же залили какие-то сточные воды – и ему до сих пор не удаётся их оттуда откачать…
– Это даёт нам определённый материал для размышлений, – Маклуски сосредоточенно почесал у себя в подбородке, – Итак, Сеймур не может откачать воду из котлована… Может быть, он отправился на розыск каких-нибудь насосов? В таком случае, его и впрямь могло засосать какое-либо мощное всасывающее устройство… Конелли, вы не знаете, где на заводе расположена ближайшая насосная станция?
– Никогда не слышал о таких, – совсем упал духом Конелли.
После ещё минут пяти напряжённых размышлений Доддс высказал ещё одну ценную мысль:
– Пожалуй, наш метод поисков, вполне пригодный для любого другого, к Сеймуру не применим. Наш Сеймур – не совсем обычный и отнюдь не заурядный обыватель… Когда обывателю требуется добыть стройматериалы для дачи, он целенаправленно занимается их поисками; Сеймур же мыслит совершенно иными категориями. Оказавшись на территории чужого завода, он тащит оттуда всё, что попадётся под руку и ногу – и только потом начинает задумываться, где бы можно использовать похищенные предметы… В этой связи, нам бессмысленно гадать, в каких материалах мог нуждаться Сеймур. Давайте лучше подумаем, в какой корпус ему было бы сподручнее залезть – неважно, за какой добычей!