
Полная версия:
Гоблин из стенного шкафа
Пару раз он выходил из-за мусорных завалов к песчаному берегу, плавно превращающемуся в болото. На собственном горьком опыте, чуть не потеряв кроссовки, он проверил, как далеко можно уйти по песку, и остался доволен результатом. Сюда, на окраины, гоблины не совались, видимо из-за близости топи, но зато то тут, то там виднелись пучки сухой травы. Вот и растопка для костра.
Среди мусора мальчик успел приметить доски, куски мебели, полуистлевшую ткань – все это вполне могло поддержать огонь какое-то время. А еда? Полагаться на уверения Шамана, что его накормят, было глупо. Неизвестно, что за еда у гоблинов. Зато он не раз видел птиц, да и среди болотной жижи нет-нет, да виднелись просветы с чистой водой. Может и рыба есть. А еще можно ловить мелкую живность, вроде ящериц или мышей…
От одной только мысли, что придется есть мышь, Дилана бросало в дрожь. Да и не планировал он надолго задерживаться на этой свалке. Надо только понять, как его притащили сюда, и прорваться обратно в свой мир. Если Шаман не хочет говорить, так он сам узнает.
Когда тени стали длиннее и темнее, когда ветер стал сильнее пробирать и холодить кожу, Дилан почувствовал голод. Он успел соорудить что-то напоминающее удочку: выдрал тонкий гвоздь из картинной рамы, заточил его о камень, а из старого, почти истлевшего платья вытянул леску, державшую кружева на подоле. Даже червей нашел под какой-то доской, но испытывать пока не решался. Не хотелось потонуть по дороге к светлому пятну на болоте. Именно тогда он и стал присматриваться к гоблинам. Ведь если еда у них общая, значит рано или поздно они отправятся в сторону «столовой». Так и вышло. Один за другим гоблины оставляли свои дела и пробирались к одной из самый больших пещер в мусорных завалах. Оттуда доносились запахи чего-то жареного, приторного, но возможно даже съедобного. Дилан, опасливо озираясь, следовал за рогато-копытными обитателями свалки. Внутри пещеры обнаружился костер, к которому тянулась цепочка из голодных гоблинов. Возле огня суетились двое особенно мелких и шустрых существ, раздающих всем пустые миски, ложки и в них же разливающие варево, больше похожее на плохо размоченную бумагу. Дилан пристроился в хвост очереди и, получив свою порцию, тут же выбрался из пещеры, подальше от всех.
Варево пахло старыми газетами и тухлой древесиной. На вкус оно оказалось еще противнее. Мальчик честно пытался проглотить хоть немного, но дальше одной ложки не пошло, да и эта мизерная порция норовила выбраться обратно из желудка. Борясь с приступами тошноты, Дилан уже хотел вылить несъедобный обед, но тут его окрикнули:
– Если не будешь есть, отдай мне!
Дилан завертел головой, ища взглядом того, кто его позвал, и замер, не веря своим глазам. К нему шел мальчик, ненамного старше его самого. В руках он держал уже пустую тарелку.
– Так ты есть будешь? – мальчик кивнул на порцию Дилана.
– Не-а, – он мотнул головой и передал собеседнику тарелку. – Как ты это ешь?
– Дыхание задерживаю, – мальчик начал за обе щеки уплетать варево.
Было видно, что спешит он, чтобы не почувствовать вкус. Дилан смолчал. Понимал, что даже таким способом не сможет проглотить ни единой ложки этой мерзости.
Расправившись с похлебкой, мальчик потянул ему руку.
– Я Эрик. С утра тут… гуляю. А ты?
– Дилан. Наверное, я тут с обеда.
– И как тебе местечко?
Мальчик посмотрел на нового знакомого с подозрением: издевается что ли?
– Да никак, – сказал он раздраженно. – Домой хочу. Знать бы еще как…
– Кхм… – Эрик повертел в руке тарелку. – Могу показать как.
У Дилана глаза на лоб полезли.
– Ты знаешь?
– Ну да, – Эрик пожал плечами. – Ты разве не видел, как сюда попал?
Дилан покачал головой. Эрик хотел что-то спросить, но передумал.
– Пошли, – он первым спустился с мусорной горы, зашвырнул тарелки в пещеру-столовую и поспешил дальше по узкой тропинке. Дилан следовал за новым знакомым. Шли они недолго, но петляющая меж завалов дорога все равно показалась мальчику чуть ли не бесконечной. В результате они вышли на небольшую полянку, в центре которой стоял… шкаф. Большой шкаф из темного дерева, с резными дверцами и блестящими металлическими ручками. Возле него сидели четыре гоблина, больше похожие на качков-переростков. Вид у них был такой, что подходить было боязно.
– Вот, через этот шкаф они и выбираются… В другие шкафы, – попытался объяснить Эрик. – Есть у них какой-то особенный гоблин, он шкаф открывает, а там вместо стенки… чужой шкаф. И слышно, как люди разговаривают. Так эти заразы и шпионят. Ищут тех, кого можно украсть. И воруют.
– А ты откуда знаешь? – Дилан рассматривал гоблинов-здоровяков, думал, можно ли их обойти.
– Видел, – Эрик пожал плечами. – Я всё утро крутился на расстоянии, думал, может успею пробежать. Ага, как же… Следят, заразы. Да и гоблин этот особенный, только он может шкаф правильно открыть.
Похоже, вернуться домой будет сложнее, чем он думал.
– Ты где думал ночевать? – спросил Эрик и поежился. – А то я не знаю даже.
Идею с костром на берегу Эрик оценил. Более того, вытащил из кармана джинсов зажигалку.
– Я несу огонь людям, – самодовольно сказал он.
В две пары рук они быстрее натаскали дров со свалки и набрали сухой травы. А еще нашли себе новый дом. Получилось довольно неожиданно. Эрик заметил в сгущающихся сумерках торчащий из мусора кусок добротной ткани. Видимо, раньше это были шторы или портьеры, сгнить они еще не успели, и мальчик уже прикидывал, что они станут неплохим одеялом, но… Ткань не желала вылезать из-под завала.
– Дилан, – он позвал товарища по несчастью. – Помоги тянуть, или пни мусор над тканью, вдруг вытащим.
Дилан решил поступить умнее. С помощью доски он начал отодвигать какой-то ящик, явно мешавший движению шторы. Ящик скрипел, но не поддавался. Тогда мальчики поменялись местами. Эрик был явно сильнее, и одного его рывка хватило, чтобы ящик вылетел из общей кучи, а за ним начался настоящий обвал мусора. Дилан, слишком сильно дернувший ткань, отлетел в сторону. Именно он первым заметил, что обвалился хлам так, что внутри горы осталась небольшая дыра. Стену и крышу ее составлял плотно переплетенный, утрамбованный и сжатый мусор.
– Ого, – Эрик оценил дело рук своих. – Отлично вышло.
– Видимо раньше часть мусора осела, а под ним остальной промялся, вот и получилась полость, а потом… – Дилан попытался развить мысль, но новый знакомый его перебил.
– Хватить умничать, лучше дрова сюда тащи. Крыша есть, теперь еще и тепло станет.
Огонь сделал их пещеру уютнее. Дилан смотрел на пляшущие язычки пламени и вспоминал свою семью. Интересно, волнуются ли они? Догадались, куда он делся, или подумали, что он снова сбежал? Дилан хотел расспросить Эрик о его семье, но тут увидел, что его новый знакомый уже спит, завернувшись все в ту же штору. Вытянув из-под спящего товарища часть полотна, оказавшегося красным с черными завитками, Дилан прижался к спине Эрика и, кое-как устроившись на жестком земляном полу, уснул под тихий треск костра.
Глава 3
Он проснулся от голода. Живот сводило спазмами, да и урчание становилось все более громким. Костер догорел, и в пещере стало довольно холодно. Ночью Эрик стянул с Дилана часть одеяла, и сейчас мальчик чувствовал, что начинает замерзать. И что ему делать? Костер разжечь, или попробовать порыбачить? Решено было начать с костра.
Еще с вечера они обустроили место для огня: нашли кусок железа, мятого, но хотя бы не дырявого, на нем и выложили ветки, тряпки и прочий горящий мусор, окружив его камнями. Пришлось, конечно, повозиться, зато не сгорели.
Дилан вытащил из кармана джинсов зажигалку и попробовал воскресить костер. Вышло не с первого раза, да и после того, как огонек заплясал на ветках, тепло пришло не сразу. Мальчик тянулся ближе к оживающему пламени, дышал на пальцы, ежился и растирал открытые участки кожи – так и согрелся настолько, что даже рискнул выйти из пещеры.
Тут его ждал первый сюрприз: за ночь болото изменилось, словно подошло ближе к их жилищу, подтянув за собой целый пласт светлой, чистой воды. Мальчик опасливо ткнул веткой в песок у входа. Он был сухими и плотным, на болотную почву не похож. И тогда Дилан рискнул выйти, аккуратно ступая по обманчивой поверхности. Шагов через десять песок стал темнее, кроссовки начали увязать, и пришлось возвращаться обратно. Правда, тут обнаружился второй сюрприз: стоило пойти вдоль линии влажного песка, как мальчик нашел несколько довольно глубоких луж с чистой водой, в которой копошились мелкие серебристые существа, больше напоминавшие змей с плавниками, чем настоящих рыб. Добраться до луж труда не составило, песок вокруг них был хоть и мягкий, но не затягивал.
Присвистнув от радости, Дилан побежал к пещере, нашел в углу отброшенный в суете ковшик с погнутой ручкой и продавленным дном, и вернулся к лужам. По мере того, как солнце поднималось над свалкой, высыхал песок, уменьшались лужи, и змейки становились все более вялыми. Мальчик двумя палочками подцеплял их и бросал в ковшик. Собрав так штук десять, он прекратил охоту и стал наблюдать, что же будут делать остальные. Жариться? Но обитательницы луж оказались не так просты. Как только воды вокруг них почти не осталось, они начали закапываться в рассыпчатый песок. Быстро-быстро шевелили они плавниками и хвостами, и уже через пару минут на берегу не осталось ни души.
– Ого, – Дилан глянул в ковшик.
Пойманные змейки, не понимая в чем дело, бились на металлическом дне.
– Ну вы и мерзкие, – мальчик ткнул одну змейку палочкой.
Костер почти потух, но Дилан успел вовремя подкинуть новых веток. Эрик спал, время от времени всхрапывая.
Из змеек можно было бы сделать суп. Но Дилан не хотел возиться с поиском воды, пригодной для этого дела, овощей, не успевших сгнить и специй, поэтому просто решил пожарить свой улов. Змейки признаков жизни не подавали, и мальчик аккуратно нанизал болотных существ на веточки, пододвинул поближе к огню и стал ждать.
К моменту, когда от змеек потянуло чем-то, напоминающим по запаху жареную рыбу, второй обитатель пещеры тоже соизволил проснуться.
– Ты, я смотрю, пташка ранняя, – сказал он Дилану вместо приветствия. – Червячка уже склевал?
Мальчик хмуро покоился на жареных змеек.
– А если ядовитые? – Эрик устроился рядом с новым знакомым.
Дилан только вздохнул. А что делать? Еду гоблинов он есть не мог.
– Ну ладно, – Эрик вдруг схватил одну из палочек, – спасу тебя. Сделаю пробу.
Он пальцами оторвал у змейки хвост, и тот отсоединился от тела легко, с треском лопающейся чешуи. Отправил кусок в рот, пожевал и сказал:
– Мерзко, и вкус тины. Но есть можно.
Эрик потянулся за второй рыбкой, и Дилан возмущенно поглядел на товарища по несчастью: не он же ловил, чего теперь хватает? Правда, больше трех Эрик все равно не осилил.
– Ладно, пойду есть более весомую пищу, – гордо заявил он Дилану и вышел из пещеры.
Оставшись один, мальчик тоже рискнул попробовать жареное мясо. Оно и правда пахло тиной, болотом и застоялой водой. Было жестким, да и песок скрипел на зубах. Но даже так оно было в разы вкуснее гоблинской пищи. Правда, с оставшихся семи змеек мяса вышло немного. Кое-как утолив голод, Дилан понял, что хочет пить. Употреблять воду из болота было глупо и опасно. Так что мальчик направился вслед за товарищем, резонно решив, что там, где готовят еду, вода тоже будет.
В расчетах он не ошибся. Небольшой источник пресной воды оказался в нескольких шагах от «столовой». Круглый колодец, окруженный невысокой каменной кладкой. И что-то подсказывало Дилану, что копали и огораживали его не гоблины. Водоносный слой оказался почти у самой поверхности, так что мальчик легко набрал воды в мятый ковшик и напился от души. Где-то он читал, что водой можно обмануть организм, притупив голод, но каждый раз фокус будет срабатывать все хуже. Но на первый раз сойдет.
– Все еще брезгуешь? – Эрик появился возле колодца довольный и сытый.
Дилан невольно сглотнул, но лишь фыркнул, выражая свое недовольство.
– Ну и ладно, – Эрик пожал плечами. – Тогда предлагаю исследовать территорию. Может, сможем понять, как отсюда свалить.
Остров оказался не таким уж и большим. Прошло около трех часов, как показалось мальчикам, а они уже обошли его весь, но переправу или мост так и не обнаружили.
– Не здорово, – сказал Эрик, устраиваясь на расшатанной тумбочке.
– Совсем, – согласился с ним Дилан.
– Ну что, новенькие, как вам место жительства?
Голос прозвучал совсем рядом, так что мальчишки подскочили от неожиданности. Шаман, хихикая, вышел из-за мусорной горы и вальяжно подошел к ним.
– Обживаетесь? Устроить вам экскурсию?
Дилан и Эрик переглянулись. Конечно, можно было бы гордо удалиться, пусть не думают, что смогли их на острове поймать. Но, с другой стороны, информация никогда не будет лишней. Заметив их нерешительность и явную заинтересованность, Шаман сам начал рассказ.
– Давайте сразу отвечу на ваш немой вопрос: да, отсюда можно сбежать. Но! Паромщик приплывает только по желанию второго берега. Нам-то туда и не надо. А вот жители города ох как любят к нам сюда наведываться. Правда, с собой забирают лишь избранных. Через шкаф вы тоже не сбежите. Вы же не знаете, кто и когда его откроет, да и пройти не сможете, без правильного подхода.
Шаман снова хихикнул.
– А кто живет на том берегу и зачем они сюда приезжают? – Эрик с подозрением покосился на поверхность болота. Сейчас она была спокойной, бледно-зеленой, но совсем недавно пузырилась, и по цвету напоминала засохшую глину.
– Маги, волшебники, эльфы, люди, да кого там только нет, – ответил Шаман и пожал плечами. – Любят они сильных гоблинов на работу нанимать.
– Э… Эльфы? – переспросил Эрик и хохотнул. – А драконов вам не завезли?
– Вроде нет, но кто этих магов знает, – наигранно вздохнул Шаман.
Эрик подавился смехом. Дилан же только прикусил губу и подумал: ну раз гоблины вполне себе реальны, и шкаф с порталом в другие шкафы – тоже, то и волшебники должны быть.
– Я надеюсь, вы хорошо кушаете? – Шаман внимательно посмотрел на мальчишек, дождался, когда они кивнут, и поспешил обратно за мусорную гору. – Вы не думайте, мы же вам добра желаем. Чтобы вы с голоду не померли. Ешьте лучше – вырастете большими, сильными …
Он еще что-то бормотал на ходу, но его уже не слушали.
– Нет, ну ты слышал… – Эрик потер переносицу. – Волшебники еще.
– А как перебираться через болото, если переправа только по желанию второй стороны? – продолжил Дилан.
– Кхм. – Эрик пнул ближайший кусок чего-то деревянного. – А если сделать плот?
– И потонуть посередь болота? – Дилан недоверчиво хмыкнул.
– Ну, если хорошо сделаем, то может, и не потонем, – идея уже захватила Эрика.
Вскочив со своего места, он начал увлеченно рассматривать мусорные завалы, иной раз передвигая крупные предметы или отшвыривая мелкие. Дилан же суетиться не спешил. Мало хотеть, надо хотя бы понимать, как строить. Вот пусть его товарищ и носится, а он посмотрит, подумает, а там может и присоединится.
Уже в сумерках они вернулись в свою пещеру. Ближе к вечеру голод стал сильнее, и Дилан даже рискнул проглотить еще ложку гоблинского месива. На большее его не хватило. Зато запах и вкус варева напрочь отбили аппетит. Эрик накидал на песке примерный план плота, и мальчик был склонен даже верить, что эта конструкция поплывет. Но вот работать никак не хотелось.
– Завтра начнем собирать доски, сколотим нижний ящик, а потом… – Эрик зевнул. – Сделаем дно.
– Угу, – согласился для видимости Дилан и натянул на себя одеяло-штору.
Утром его снова разбудили голод и холод. На этот раз Эрик стянул с него все одеяло, так что продрог мальчик сильнее. Пришлось наспех сооружать костер и нестись на берег, пока не засохли лужи. Помня, что водяные змейки не слишком богаты мясом, Дилан заранее прихватил с собой тазик побольше, надеясь собрать достаточно, чтобы наесться. Когда посудина наполнилась настолько, что нести ее стало тяжело и неудобно, мальчик вдруг задумался: а ведь Эрик снова заберет у него часть улова. Ну уж нет!
Дилан выжидал достаточно долго, и только когда солнце поднялось довольно высоко, вернулся в их жилище. Эрика не было, видимо отправился за своей порцией еды, но уходя, он специально засыпал костер песком.
– Вот зараза, – Дилан вытащил из кармана зажигалку. – А вот все равно я хитрее.
На этот раз жареных змеек вполне хватило, чтобы утолить голод, так что обман себя оправдал. Объясняться с Эриком Дилан даже не собирался, в конце концов, они просто живут под одной крышей, и никто никому ничем не обязан.
Заняться было нечем, и мальчик отправился на повторный осмотр острова. На этот раз он больше присматривался к его обитателям, стараясь запомнить их привычки и повадки. Еще в первые дни он заметил, что гоблины отличаются размерами. Были здесь и мелкие, худые существа, и крупные увальни, громилы раза в три больше своих сородичей. Они были похожи: те же копыта и рога, голые хвосты с кисточками на концах, те же по-звериному вывернутые ноги, когтистые лапки. Но мордочки мелких напоминали свиные рыльца, а крупных – бычьи морды. Получалось, что здоровяки больше походили на минотавров, а их сородичи – на чертят. К тому же те, кто не отличался ростом и силой, были явно умнее, держались группами.
Дилан видел, как общаются эти существа, как ловко устраивают себе жилища. Не то, чтобы их было много, остров явно не был перенаселен, но и одинокими они себя явно не чувствовали. Ссоры и драки вспыхивали то тут, то там.
Всего один раз Дилан заметил гоблина в юбке. Девочка, или девушка – гоблинша – она подозрительно и враждебно посмотрела на него, фыркнула и очень быстро скрылась за кучей мусора. Следовать за ней мальчик не рискнул, вдруг еще разозлит местных.
Была и попытка понаблюдать за шкафом. Но сегодня возле него вообще никто не сидел. Мальчик подергал дверцу. Та открылась. Внутри было пусто и ни единого намека, что шкаф мог служить дверью в другие дома.
Дилан обошел остров по кругу, потратив на это часа четыре. Когда он вернулся к пещере, то застал Эрика за работой. Мальчишка насобирал досок и сейчас пытался соединить их вместе с помощью ржавых гвоздей (видимо выбитых из старой мебели) и плоского камня, заменившего молоток. Заметив Дилана, юный строитель громко засопел и отвернулся.
«И чего обижается?» – Дилан пожал плечами и устроился рядом на песке.
– Если будешь только пялиться, лучше сразу свали отсюда, – грубо бросил ему Эрик.
– Да я бы помог, но ведь я ж не знаю, что делать, – хмыкнул Дилан.
– Иди досок принеси, – Эрик подумал и предложил ему работу. – Ты ведь тоже хочешь отсюда выбраться. Не будешь помогать, на место можешь не рассчитывать.
«Очень надо» – подумал Дилан, но на поиски все же отправился. Во-первых, чтобы хоть как-то убить время. Во-вторых, стало любопытно, поплывет плот или нет. В-третьих – если поплывет, то и Дилан на нем. Но сильно утруждать себя он не собирался.
Мальчик таскал к пещере все, что казалось ему подходящим материалом для постройки. Но Эрик браковал практически все найденные доски. В результате Дилан не выдержал и, наорав на товарища по несчастью, ушел в пещеру. Здесь он соорудил себе постель из найденных досок, ткани и сухой травы. Штору разорвал на две части – хватит уже просыпаться в холоде.
За всей это суетой он и не заметил, как начало темнеть. Выбравшись на берег, Дилан вначале услышал пыхтение, сдавленные ругательства, а затем и увидел Эрика, пытавшегося в одиночку перетащить ближе к их жилищу довольно увесистое трюмо с разбитым зеркалом.
– Зачем оно тебе? – Дилан критически осмотрел мебель.
– Дерево годное, – Эрик пыхтел, тянул, но трюмо плотно засело в песке.
Дилан вздохнул и, перехватив один край, помог товарищу втащить ношу в пещеру. Трюмо вошло ровно, чуть задевая потолок. Задвинув мебель в самый дальний угол, мальчишки рухнули возле костра. Несколько минут они молчали, а затем Дилан задал вопрос, просто чтобы разрядить обстановку.
– Слушай, а вот интересно. Мы же явно не первые, кого сюда притащили. А где остальные люди?
Эрик задумчиво посмотрел на огонь.
– Может с магами ушли, когда те в последний раз приплывали?
– А если нет?
– В смысле?
– Что если их того… Съели гоблины? Зря, что ли, Шаман стремится нас откормить?
Эрик фыркнул
– Ну, ты даешь, они ж явно не хищники. Копытные, рогатые. Травоядные.
Дилан пожал плечами, но все равно остался при своем мнении. Не верил он гоблинам. Зачем им тут люди вообще?
– Если постараться – дней за пять сделаем плот, – Эрик встал. – Я за едой. Ты со мной?
– Не-а, – Дилан удобно устроился на своей лежанке. Вставать было лень, да и воспоминания о гоблинском вареве отбивали аппетит. К тому же не факт, что по возвращению товарищ не захватит его спальное место как более удобное.
– Ну как хочешь, – Эрик вышел из пещеры.
Сон не шел, и Дилан встал, подошел к трюмо. Развернул его так, чтобы видеть свое отражение в свете костра. С уцелевшей зеркальной поверхности на него смотрел чумазый мальчишка двенадцати лет, в порванной одежде (днем он несколько раз падал с мусорных завалов), со спутанными, засаленными светлыми волосами.
– Жуть какая, – прошептал Дилан и попробовал оттереть грязь на щеке. Не вышло.
Отмываться он решил, когда станет светлее, а пока вернулся на свою лежанку и, как ни странно, быстро и крепко уснул. Утром ему предстояло узнать, что Шаман был прав: в этом мире действовали свои правила.
Глава 4
Утро медленно, но верно вползало в их жилище. Вот первый лучик солнца пробился сквозь дыры и щели в потолке, лег неровным бликом на нос Дилана. Мальчик поморщился и накрыл лицо ладонью в надежде спрятаться от наглого «будильника». Первые несколько секунд, сквозь еще не полностью растаявший сон, он никак не мог понять: что же такое его смущает? Но постепенно пробуждаясь, он начинал осознавать: с лицом творится что-то неладное. Да и не только с лицом. На ощупь складывалось впечатление, что ночью какой-то неизвестный шутник надел на него маску и перчатки. Очень тонкие, что все прикосновения чувствуешь. Сбитый с толку, мальчик сел на своей грубой лежанке из досок, тряпок и сухой травы и мотнул головой, стряхивая остатки сна. Зевнул, хотел было поправить по привычке сбившиеся за ночь волосы… Но тут понял, что волос-то как раз у него больше нет. Более того, рука натолкнулась на нечто такое, чего на его голове быть просто не могло. Плотные тонкие наросты начинались чуть выше бровей: круглые, в палец толщиной, они поднимались вверх и легко изгибались.
– Что за..? – Дилан вдруг понял, что это.
Рога. У него выросли рога – такие же, как у гоблинов! Страшная догадка родилась в сознании. Дилан, не желая верить в происходящее, свел глаза к переносице, и вместо нормального человеческого носа обнаружил покрытый серой грубой шерстью свиной пятачок.
Руки его тоже изменились. Пальцев на каждой теперь было всего по четыре, и все они заканчивались широкими коготками. А еще и руки, и плечи, и грудь – все тело было покрыто серой короткой шерсткой, больше напоминавшей щетину.– Нет! Нет, нет, нет! – Мальчик коснулся руками лица, вернее того, чем оно теперь стало, и чуть не закричал.
– Нет… – Дилан чуть не заплакал, чудом сохранив остатки самообладания.
Надо срочно найти зеркало. Он попытался встать, и тут же чуть не улетел вперед, успев зацепиться за выступ в груде мусора. Сюрпризы внешности продолжались: место пальцев на ногах были копытца, а кости развернулись под новыми углами, так что ноги теперь напоминали задние лапы животного. Мальчик опасливо сделал несколько шагов, стараясь держать равновесие. Получаться стало не сразу, и до старого трюмо он добрался, держась за стену.
Не сразу смог он подойти поближе к отражающей поверхности. Догадывался, что там увидит, и поэтому оттягивал момент. Но время шло, врать самому себе было глупо, и Дилан сделал два шага вперед. Из темноты пещеры навстречу ему вышел мелкий, худой гоблин с расширенными от страха глазами. Знакомые рваные джинсы и футболка были лучшим доказательством, что зеркало не врёт. Дилан стал таким же, как прочие обитатели свалки.
Ноги подкосились, и мальчик упал на колени перед зеркалом, не в силах отвести взгляд и в тоже время ужасаясь тому, что с ним стало. В голове родилась спасительная мысль: а вдруг это все ему просто снится? Дилан больно ущипнул себя за руку. Затем подумал и вцепился зубами в запястье. Взвизгнув от боли, он тут же начал счищать с языка налипшую шерсть. Почему-то именно этот факт и заставил мальчика поверить в реальность происходящего. Так вот что случается с людьми на острове: они все превращаются в гоблинов! Память тут же подкинула слова Шамана: придёт и твоё время, станешь одним из нас… Старый гоблин всё знал, понимал, что мальчишки никуда не денутся, поэтому ждал и хихикал. А Дилан наивно думал, что гоблин так образно выражался.