Читать книгу К колдунье не ходи. Знойная женщина – мечта буржуя (Дарья Александровна Калинина) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
К колдунье не ходи. Знойная женщина – мечта буржуя
К колдунье не ходи. Знойная женщина – мечта буржуя
Оценить:
К колдунье не ходи. Знойная женщина – мечта буржуя

5

Полная версия:

К колдунье не ходи. Знойная женщина – мечта буржуя

– Я остаюсь на острове, – произнесла Лидия Никаноровна. – И все эти ребята тоже останутся со мной.

– Тогда и я остаюсь! – подскочил на стуле Юра.

– Что говоришь? Кто тело отца твоего на берег повезет?

– Они… полицейские.

– Одного батьку отправить хочешь! – упрекнула пасынка Лидия Никаноровна. – С чужими людьми. И не стыдно тебе? А еще говорил, что отца любишь.

– Пусть Анька его сопровождает! Я тут останусь. Вам, Лидия Никаноровна, я ни на грош не верю. Может, у батьки здесь еще деньги где припрятаны? Или другие какие ценности? После вас и не найдешь ничего!

– Ты в чем меня, шельмец, подозреваешь?

– А я не подозреваю, я вам так прямо и говорю, – не дрогнул Юра. – Вы, Лидия Никаноровна, очень уж до денег хваткая. Если чего ценного в доме найдете, нипочем мне не скажете. А я нынче полная сирота. Ни маменьки, ни отца у меня больше нету. Кто за меня заступится? Кто защитит?

Лидия Никаноровна пробормотала что‑то в том духе, что от Юрки самого не знаешь, как уберечься. Но больше не возражала. Наверное, еще и потому, что Аня вновь купировала скандал, мягко сказав матери:

– Не волнуйся, мама, я сама отвезу тело папы на берег.

– Спасибо, доченька. Завтра обязательно возвращайся.

Аня кивнула и шепнула подругам:

– Боюсь я за маму. Она очень нервно реагирует на все, что говорит Юрка.

– Не переживай. Мы за ним присмотрим.

– Ой, спасибо вам! – искренне обрадовалась девушка. – А то, думаю, он специально маму подначивает. Знает, что ей нельзя волноваться, и назло делает. Хочет, чтобы она в больницу угодила.

– А еще лучше на тот свет.

– Вы так думаете?

– У нас на нехороших людей взгляд наметан.

– Недаром же мы с подругой уже несколько преступлений распутали, – не удержалась и похвасталась Леся.

Кира же просто добавила:

– А твой братец, как я вижу, еще тот фрукт!

Аня тяжело вздохнула в ответ.

– Юра нехороший человек. Зря папа согласился признать его своим сыном. Мать у Юры была известная шалава и пьяница. Со всеми подряд спала. Возможно, Юра совсем мне и не брат. Он не похож ни на папу, ни на кого из папиной родни.

Не прошло и двух часов, как гости уже покидали остров. Они забирали с собой и тело Багра, которое волок обсохший и обогревшийся в доме Витя и другие мужчины. На острове оставались теперь только друзья и Лидия Никаноровна с пасынком.

– Как только управлюсь в порту, сразу же вернусь на остров. Будьте готовы и ждите меня на пирсе, – сурово приказал Лисице капитан Иов. – Ясно? Больше никаких опозданий я не потерплю. Не будет вас, пеняйте на себя. Уплыву и больше не вернусь! Сидите тут одни!

– Мы будем на пирсе, – торжественно пообещал ему Лисица, и вздорный старик остался доволен.

Похоже, капитану Маринеску в отставке остро не хватало подчинения младших по званию. И сейчас он вновь почувствовал себя адмиралом, пришел в хорошее настроение и даже отпустил пару шуточек, пока на борт загружали тело Багра.

– Смотри, не урони покойника‑то! – потешался вредный старик над Витей. – А то второй раз за день нырять тебе придется!

Наконец баркас отчалил. Все невольно вздохнули с облегчением. Взаимоотношения с капитаном были налажены. Он обещал вернуться так скоро, как получится. Привезти с собой запас питьевой воды и тех ребят, о которых договаривался с Лисицей. Последний тоже не скрывал своей радости. Потирая руки, он возбужденно говорил:

– Ну вот, все и закончилось. Жаль Багра, да что тут поделаешь. Надо продолжать жить дальше. Наконец‑то сегодня мы сможем начать нашу работу. Все акваланги в порядке? А гидрокостюмы? Вода холодная, а пробыть под водой нам придется долго.

Ребята принялись таскать на берег оборудование, чтобы к прибытию капитана быть полностью готовыми и сразу же отправиться в путь. Наследники не обращали внимания на возню членов экспедиции. Но затем Юра, углядев акваланг, внезапно заинтересовался и пристал к Эдику:

– Ищете чего?

– Судно на дне хотим обследовать.

– Что за судно? Далеко отсюда?

– Да нет, не очень.

– Учтите: отец свой остров государством недаром провозгласил. Теперь у острова еще и морская граница имеется. Если судно будете в моих водах поднимать, тогда ото всего, что найдете, половина моя. Я знаю, со дна часто ценные вещи поднимают. Так что половина моя!

– Почему это твоя? – немедленно вступила в схватку крайне обозленная Лидия Никаноровна. – Она наша с дочкой!

– С чего вдруг?

– Остров наш, значит, и деньги наши.

– А вот это вы, маменька, видели?

И Юра сунул мачехе под нос кукиш. Лидия Никаноровна побагровела. Она явно забыла все наказы своей дочери не поддаваться на провокации Юры и держать себя с ним мирно. И теперь намеревалась задавить наглого парня, если не словом, то телом. В буквальном смысле этого слова. Лидия Никаноровна весила не меньше ста двадцати килограммов. А Юра – едва ли восемьдесят. В случае чего преимущество в весе было явно на стороне женщины.

Но драки не случилось.

– Никаких сокровищ на судне нет и быть не может. Это военное судно, миноносец, подбитый и затонувший вместе со всей командой.

– Миноносец? Это когда же дело‑то было?

– Во время войны в этих водах затонуло множество судов.

– Так их же все ржавчина давно съела! – воскликнул Юра с презрением в голосе. – Приезжали тут в прошлом году энтузиасты. Все дно обшарили, а весь улов – десять ржавых железяк. Даже и не поймешь, что это такое. Ни продать, ни в лом сдать.

Поняв, что поживиться на затонувшем судне будет нечем, Юра потерял к поискам всякий интерес.

– Если на судне что и осталось, так это кости моряков. А мне покойников и на моем кладбище хватает, – пробормотал он. – Пока могилы копаешь, всяких насмотришься. И молодых, и старых, и худых, и жирных!

Последняя фраза была сказана явно не просто так. Это был снова камешек в огород мачехи. И Лидия Никаноровна покраснела от гнева.

– Смотри, сам на кладбище раньше времени не очутись, гаденыш!

Подругам надоело слушать перепалку «родственников», и они оставили их одних. Девушки спустились со своими друзьями на берег. Им было грустно. Все уплывут, вернутся лишь поздно вечером. Они останутся на острове в компании с Юрой и его мачехой, готовыми вцепиться друг другу в горло.

И когда прибыл баркас и все начали загружаться на него, Кира не выдержала:

– Возьмите нас с Лесей с собой! – воскликнула она, обращаясь к Лисице. – Пожалуйста!

– Так хочется хоть ненадолго вырваться с этого проклятого острова! – чуть ли не заплакала Леся. – Прочь от этого кошмара!

– Ты же слышала, что сказал капитан, – развел руками Лисица. – На борту не хватит места для всех. Мы должны выполнять его приказы, на судне он главный.

Лисица произнес эту фразу очень громко. И капитан ее услышал. Его щеки слегка раздулись и порозовели. Капитан был явно польщен. И как всякому довольному собой человеку, ему захотелось быть добрым с окружающими.

– Эй, вы там, чего застряли, салаги? – обратился он к девушкам. – Вам отдельное приглашение нужно? Живо залезайте на борт. Через пять минут отправляемся!

Обалдевшие от счастья, не верящие своим ушам, подруги торопливо полезли на судно. Они и прежде подозревали, что баркас куда вместительнее, чем изображает его капитан. А теперь сами в этом убедились. При всем своем скверном нраве капитан никогда бы не подверг угрозе жизнь свою и членов экипажа, взяв на борт лишних пассажиров.

– Спасибо, спасибо вам огромное! – благодарили они капитана.

– Оставить вас, так вы, чего доброго, помешаете этим двоим на острове всласть поцапаться. А мне охота взглянуть, как они кишки друг другу выпускать примутся.

Довольно посмеивающийся над своей затеей, капитан скрылся в рубке. А Лисица подмигнул подругам. И только после того, как судно отчалило от берега, до Леси дошло, что именно сделал для них Лисица. Спасибо их верному другу. Он понял, как сыграть на любви капитана покомандовать. Теперь капитан был твердо уверен, что девушки поднялись на палубу судна только по его собственной воле, и ничьей другой. Быть серым кардиналом иной раз куда выгоднее, чем сидеть на троне.

Сама поездка понравилась девушкам необычайно. Почему‑то на острове они не замечали, что стоит лето, прекрасная погода, когда и не жарко, и не холодно. Можно было находиться на палубе в одной легкой куртке. На небе не было ни облачка. И все предвещало такую же ясную и хорошую погоду до самого конца этого дня.

До места, координаты которого значились у Лены в ее загадочном планшете, от острова нужно было плыть еще почти час в глубь залива. Очертания острова давно скрылись вдали, а они все плыли и плыли. Наконец судно стало замедлять ход, и Лена скомандовала:

– Все! Мы на месте! Глубина погружения двадцать четыре метра. Включаю гидролокатор. О, вот это легкая у вас рука, капитан! Прямо под нами какой‑то большой предмет.

– Обследуем его!

Аквалангисты оделись в гидрокостюмы. Сейчас им оставалось лишь надеть маски и нырнуть в воду. Сегодня Лисица остался на судне вместе с Эдиком и подругами. Вместо него нырнули Никита и один из парней из местного общества, занимающегося обследованием лежащих на дне Нарвского залива кораблей и подлодок.

– Не факт, что под нами именно то судно, которое мы ищем. Бои тут велись жестокие. Железа на дне много.

– Это точно, – подтвердил один из нанятых Лисицей в Усть-Луге ребят. – Мы с друзьями занимаемся тем, что составляем карту подводного кладбища кораблей. У нас уже есть небольшой музей, созданный на средства энтузиастов. Все имеющие историческую или даже просто познавательную ценность вещи мы отдаем туда.

Ребята были славные, очень хорошие и искренние. Звали их Сашок и Вадя. И им на двоих едва ли исполнилось полвека. По причине молодецкого задора они горели искренним желанием сделать что‑то хорошее для своего края.

– А тела моряков вы тоже находите? – спросила Вероника.

– Ну, от тел там немного что осталось. Но останки находим. Бывает, что по медальонам можем даже установить личность погибшего.

– А кого больше встречается? Русских или фрицев?

– И тех, и других примерно поровну.

Что же, это лишний раз подтверждает, что война – это самая большая глупость, какую только возможно придумать. Нельзя что‑то доказать с помощью насилия. В любом вооруженном конфликте будут жертвы с обеих сторон. Выиграть войну и не потерять ни одного солдата можно только с помощью дипломатии, умения договариваться и вовремя идти на уступки.

На сей раз под днищем «Адмирала» оказался остов грузовой баржи. Она затонула уже после войны и была в ужасном состоянии. И поднявшиеся на поверхность аквалангисты отрицательно покачали головами. Надо было плыть дальше. И обследовать новые участки дна. С помощью гидролокатора дело продвигалось неплохо. И до темноты команда успела найти еще одно затонувшее судно, оказавшееся совсем новым прогулочным катером.

Несмотря на это, никаких тел в нем обнаружено не было.

– Очень рад, пассажиры спаслись!

– Как им это удалось?

– Если дело было летом, спасательные жилеты могли спасти им жизнь. Весной и осенью, конечно, сложнее. А летом – ерунда. Даже если бы на них никто не наткнулся, то часов через десять-двенадцать они бы обязательно приплыли к какому‑нибудь берегу.

В устах Сашка, еще с детства привыкшего ходить в море с отцом, это прозвучало просто и буднично. Но подруг, представивших себя на месте пассажиров утонувшего катера, заколотило в ознобе. Они знали, как холодна водичка в заливе даже в жаркий полдень. Каково же пришлось бедным пассажирам катера, если дело происходило не в жару, а как, например, сейчас, в прохладную погоду?

– На каждом судне должны быть эти спасательные жилеты?

– Да.

– А на «Адмирале» они есть?

– Конечно.

– А где?

– Спросите об этом у капитана. Он один ведает порядком на судне. Или вы забыли?

Подруги пошли к капитану, которого их вопрос сильно позабавил.

– Утонуть боитесь, салачки? – хмыкнул он. – Не бойтесь, спасательные жилеты тут.

И он ногой распахнул дверцы встроенного шкафчика, в котором действительно оказались ровные ряды ярко-оранжевых спасательных жилетов. Подруги не поленились и пересчитали их. Жилетов было всего девять. Думая, что тут какая‑то ошибка, девушки сказали о своем открытии капитану.

– Верно, – невозмутимо кивнул тот. – Десятый оказался с браком. Я вернул его в магазин, а взамен получил хорошую скидку.

– Но нас на судне одиннадцать человек!

– Верно. А я ведь предупреждал. Мой баркас берет на борт только девять человек. Для них выполнены правила безопасного нахождения на водах.

– Но сейчас нас одиннадцать.

– В случае чего придется пожертвовать двумя вашими приятелями. Ничего, за судном поплывут, на буксире!

И отвернувшись к окну, капитан злорадно прибавил:

– Была бы им тогда наука, как старшим по званию перечить!!

– Капитан, вы страшный человек, – торжественно произнесла Леся.

Старику это понравилось. Он расправил плечи и, кажется, всерьез вообразил себя кровожадным злодеем, этаким пиратом, страхом и ужасом всего залива. А девушки до самого прибытия на остров так и не смогли отделаться от мысли, что, случись чего, кому‑то двоим из их экспедиции придется несладко. Вряд ли капитан поделится своим спасательным жилетом. И даже если бы отдал свой жилет, как быть с еще одним? Его‑то взять точно было бы неоткуда.

Глава 6

К удивлению всей экспедиции, к их приезду Лидия Никаноровна и Юра не только не поубивали и не покалечили друг друга – напротив, они помирились. И теперь, сидя рядышком на вынесенных из дома стульях, самозабвенно ворковали о чем‑то.

– Рады, что вы помирились.

– А что нам ссориться? – тут же откликнулась Лидия Никаноровна. – Юра верно сказал, он теперь круглая сирота. Отца‑то ему, конечно, никто не заменит. А вот матерью я для него стать постараюсь.

Услышав это, простодушная Вероника едва не уронила нижнюю челюсть на землю.

– С чего вдруг? – брякнула она. – Вы же его ненавидели! Только сегодня смерти Юре желали!

– Тебе не понять, милая. Вот доживешь до моих лет, похоронишь мужа, останешься на всем свете одна, без мужской поддержки, тогда и поймешь. А так Юрочка мне вместо сына будет, а Анечке братом.

Подруги молчали, они ничего не могли понять. Еще утром эти двое готовы были перегрызть друг другу горло, а сейчас иначе как «мамочка» и «сыночек» друг к другу не обращаются.

– Что тут у них произошло? Заколдовали их, что ли?

– Это какая‑то новая игра. И боюсь, игра эта против нас.

Подруги видели, что Лисицу крайне заинтриговала ситуация. И воспользовавшись тем, что Лидия Никаноровна относилась к нему неплохо, Лисица решил разузнать, что случилось.

– Юрочка пообещал, что отдаст мне свой дом. Сам он задерживаться в здешних краях не собирается. Продадим этот остров, Юра и уедет.

– Вы хотите продать остров?

– У Юры уже и покупатель есть.

– Кто? – не поверил своим ушам Лисица.

– Какой‑то миллиардер. Чудак вроде моего мужа. Он как услышал про Багоратию, сразу же заявил, что остров на море – это его давняя мечта. Лучше всякой дачи, тишина, никого вокруг. Одним словом, хочет приобрести этот остров. Как только будут готовы бумаги, мы все подпишем и разойдемся по‑хорошему.

– А деньги как поделите?

– Поровну, – вздохнула вдова. – Я ведь не дура, все прекрасно понимаю. Юрка такой же полноправный наследник, как и мы с Анечкой. Разделим сумму на троих. Одну часть Юрке, две нам с Анечкой. Да еще плюс дом матери Юркиной. Он, конечно, в ремонте нуждается. Да и не дом, а так… развалюха. Но кусок земли при нем приличный. Родник у них на участке даже есть. За такой участок тоже что‑то выручить можно.

Выходит, Юрка пообещал мачехе подарок, чтобы та согласилась на продажу острова. Но он погорячился. Лидия Никаноровна и сама жаждала избавиться от острова. Мечта ее мужа о том, что на острове будет зеленеть лес, станут гнездиться птицы и жить звери, никогда не осуществится. Разве что новый хозяин захочет воплотить эту идею в жизнь.

Но дальше разговор у Лисицы со вдовой Багра пошел и вовсе странный.

– Вы уж извините меня, но коли мы с Юркой теперь общий язык нашли и остров решили продавать, вам отсюда съехать придется.

Лисица ошеломленно взглянул на Лидию Никаноровну:

– Съехать?

– Да, прямо сегодня это у вас не получится, но завтра будьте добры.

– Что? Но почему?

– А вы не понимаете? Ведь нехорошо получится, если покупатель приедет, а тут полно посторонних. Ну, вроде как проблема получается. Люди какие‑то непонятные. Некрасиво, так дела не делаются.

Лисица смотрел на тетку в полном недоумении. А она, неверно истолковав его взгляд и не услышав возражений, обрадованно уточнила:

– Так что? Завтра съедете?

– Ваш покупатель уже завтра приезжает?

– Нет, не завтра, конечно. Когда приезжает, об этом Юра должен знать. Это его покупатель.

Лисица не выдержал и пробормотал самому себе под нос:

– Спросить, что ли, где он второго такого дурака нашел?

Но голос Лидии Никаноровны вновь ввинтился в мозг Лисицы острым сверлом:

– Так что, когда съедете?

Было видно, что женщине не терпится избавиться от посторонних. Она теперь была в мире с пасынком, которого прежде опасалась. Война между ними закончилась. А значит, и союзники женщине были больше не нужны. Более того, они были ей неприятны.

– Может быть, нам удастся с вами договориться? – нерешительно спросил Лисица.

– Договориться? Это как же?

– Продать остров в ближайшее время у вас с Юрой все равно не получится. Для этого ведь надо вступить в права наследования, переоформить собственность на остров на вас и детей Багра.

– И что с того? И переоформим!

– Поедем к нотариусу и оформим.

– А завещание у вас есть?

– Даже без завещания, у мужа только я да Аня в родственниках и есть. Ну, и еще Юра, – спохватилась она напоследок.

– Все равно, дело о вступлении в права наследования не такое уж быстрое, – покачал головой Лисица. – Заявление о своем желании вступить в наследство вы можете написать хоть на следующий день, как получите свидетельство о смерти. Но все равно документы о собственности на остров вы с Аней и Юрой получите лишь спустя полгода.

– И что? – агрессивно возразила Лидия Никаноровна. – Юра сказал, что покупатель все понимает и готов ждать. Пока что он даст нам троим приличный задаток, а после того, как все документы будут оформлены, я и дети получим остальную сумму. Главное, чтобы покупатель не передумал. А для этого надо побыстрее показать ему товар.

– Раньше, чем похороните мужа, вы все равно ничего сделать не сможете! – начал внутренне закипать Лисица. – Вы могли бы пока оставить нас на острове.

– С какой это стати? И вообще, зачем мне это? Жить тут постоянно, чтобы за вами приглядывать, мне недосуг. Других дел полно. А потом приехать и обнаружить, что вы тут чего‑то натворили?

– Мы будем себя очень хорошо вести.

– Да что вы к этому клочку земли прицепились?

– Ну, тут все более или менее у нас уже обустроено.

– Палатки свои и в другом месте разбить сможете.

– Да, но мы их уже разбили здесь. К тому же из‑за ссоры с капитаном и смерти вашего мужа мы и так потеряли два полных дня. Снова собирать и разбивать лагерь в другом месте – это еще день. Да и не факт, что мы найдем подходящее место за один день.

– Ну, знаете, это ваши проблемы! – решительно заявила Лидия Никаноровна. – Пока муж был жив, он тут творил что хотел. А теперь хозяйка тут я!

В голосе женщины послышались знакомые визгливые нотки. И Лисица всерьез струхнул. Он понимал, что из союзников постепенно превращается для Лидии Никаноровны во врага. А как она поступает с врагами, Лисица видел собственными глазами. Стать врагом Лидии Никаноровны? Нет, этого нельзя было допустить.

И Лисица поспешно произнес:

– Как к нынешней хозяйке этого острова, у меня есть к вам интересное предложение. Может быть, вы сдадите нам остров… в аренду? С вашим мужем мы уже заключили соглашение и…

– Муж мертв! Теперь я здесь хозяйничаю!

– Понимаю. Но возможно, вы захотите перезаключить с нами договор об аренде острова на…

– На сколько?

– Это зависит от того, как быстро мы найдем на морском дне интересующий нас объект.

– Но все же? Сколько вы намерены тут… проторчать?

– От нескольких дней до месяца.

И увидев вытянувшееся лицо собеседницы, Лисица воскликнул:

– Месяц – это я беру с избытком. Уверен, мы найдем интересующее нас затонувшее судно гораздо быстрее.

– Значит, может быть, вы найдете его уже завтра?

– Или послезавтра. Или через три дня…

– Но даже если так, то заплатите вы мне все равно за месяц! – агрессивно рявкнула Лидия Никаноровна.

– О да!

– И питаться вы будете за свой счет.

– Разумеется. Консервов у нас полно.

– За топливо и воду, которые были у моего мужа, оплата отдельная.

– Хорошо. Хотя мы можем привезти с берега и свою воду, и свое топливо.

– И самое главное мое требование: деньги я должна получить вперед!

Тут Лисица слегка угасил пыл:

– На какую именно сумму вы рассчитываете?

Лидия Никаноровна призадумалась. Она явно считала про себя будущие барыши, которые она может начать получать с наследства мужа, еще даже не вступив в свои права собственности. При этом черты ее лица приобрели мечтательно-нежное выражение. Обычно семейные женщины с таким выражением думают о своих детях, а одинокие дамы – о домашних любимцах. Но похоже, черты Лидии Никаноровны «искажала» нежность лишь в тот момент, когда женщина думала о звонкой монете и шелестящих купюрах.

– Я хочу получить с вас за месяц проживания на острове…

Она назвала шестизначную сумму, услышав которую, Лисица не сдержался и воскликнул:

– Сколько?!

– Это много или мало? – невинно поинтересовалась вдова.

– Много! Страшно много!

– А сколько же вы хотели, молодой человек? – ехидно сказала Лидия Никаноровна. – Как-никак не квартиру снимаете, не дом, а целый остров! И не один тут жить собираетесь, а ввосьмером!

– Послушайте, Лидия Никаноровна, я не могу вам прямо сейчас дать ответ. Я человек подневольный. Нахожусь здесь не по своему желанию, а по указанию начальства. Все мои расходы подотчетны. Сами понимаете, нам с вами, если мы хотим заключить эту сделку, придется переговорить с моим руководством.

Лидия Никаноровна казалась польщенной. С ней будет говорить сам начальник этого городского франта и щеголя! А как же иначе? Ведь теперь она и сама важная персона. Она – владелица целого острова! Дама значительная во всех отношениях! Теперь и люди вокруг нее будут крутиться значительные, а не какая‑то пошлая шелупонь!

С трудом, но Лисице все же удалось уговорить бабу, что его люди останутся на острове до завтрашнего дня, когда они с Лидией Никаноровной отправятся на берег, где и проведут телефонное совещание с руководством Лисицы.

Несмотря на то, что капитан Иов сменил гнев на милость и полное отшельничество жителям острова не грозило, рации у них самих до сих пор не было. Имелась, конечно, рация на «Адмирале». Но идти к капитану в этот поздний час и беспокоить его «отдых» никто бы не рискнул. Даже Лидия Никаноровна понимала всю опасность данной затеи. И поэтому принятое решение было единственно возможным.

Остаток вечера прошел спокойно и мирно. Членам экспедиции удалось даже поужинать. Оказывается, Лидия Никаноровна нашла почищенную вчера Лесей рыбу и поджарила ее. При виде аппетитных румяных кусков рыбы все мигом забыли о том соседстве, в каком ее нашли. От рыбы не осталось и следа в считаные минуты. А Лидия Никаноровна, довольная тем, что ужин не стоил ей ни копейки, и вдохновленная перспективой в скором времени еще больше разбогатеть, начала снова улыбаться.

Подруги уже знали о жестком торге этой паучихи с Лисицей. Скрывать свои чувства в отношении жадной Лидии Никаноровны было очень трудно. И поэтому при первой же возможности Кира с Лесей выбрались из дома и отошли подальше. Как уже говорилось, остров был невелик. И все же девушкам удалось прогуляться. Тропинки были извилистые, открывающие то один, то другой уголок острова. С четверть часа они бесцельно бродили между нагромождениями камней, засыпанных плодородной землей, где уже росли трава и цветы.

Очень скоро остров мог превратиться в тот рай дикой первозданной природы, о котором мечтал Багор. Приплыли бы сюда и тюлени, и нерпы. Перелетные птицы останавливались бы тут во время своих странствий. Одним словом, рукотворный остров через несколько десятков лет мог совсем позабыть о своем искусственном происхождении.

Вдыхая свежий воздух, подруги брели молча. У них на ногах была прочная, но мягкая обувь, которая глушила шаги. И внезапно девушки услышали впереди себя чей‑то голос. Переглянувшись, они прибавили шаг. Вот только ступать они теперь старались и вовсе бесшумно.

bannerbanner