banner banner banner
Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма
Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма

скачать книгу бесплатно

Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма
Ольга Дмитриевна Иванова

Одно случайное проклятье – и вот я в чужом мире, в теле юной графини на пути к ее жениху. Что там дальше по сюжету? Свадьба с принцем? А вот и нет! Похищение чудовищем. И теперь уже оно требует от меня снять с него проклятие. Постойте! Не слишком ли много проклятий на одну сказку?Нет, конечно, чудовище по ночам превращается во вполне себе привлекательного герцога, и в замке его скучать не приходится, я даже попытаюсь разобраться с его проблемой, но главный вопрос остается открытым: кто снимет проклятие с меня?Две части в одной книге

Ольга Иванова

Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма

ЧАСТЬ 1. МОЕ ПРОКЛЯТОЕ ЧУДОВИЩЕ

ГЛАВА 1

– Проклинаю тебя!

И зачем я только обернулась? Ведь это явно адресовалось не мне, а непутевой Галке, которая совсем не умела общаться с покупателями. Да и делом я была занята – пересчитывала пачки лекарств на верхних полках. Но колесо Фортуны уже крутанулось, Аннушка разлила свое масло – и я повернула голову. Все как и предполагалось: очередная дотошная старушка, которой моя напарница чем-то не угодила, направила на нее свой скрюченный палец с длинным неухоженным ногтем и гневно потрясала им. Старушка была неприятная и злобная, а Галка – воинственно настроенная. И это все грозило закончиться серьезным конфликтом. Опять.

И тут стремянка, на которой я стояла, покачнулась. А я, не удержав равновесия, стала падать. Прямо на Галку.

– Проклинаю тебя именем богини Кроны и ее дочери Веллы! – выкрикнула в этот самый миг старуха.

«Сумасшедшая», – было последнее, о чем я подумала. Потом в груди как-то странно кольнуло, я стукнулась головой обо что-то твердое, и мир вокруг померк.

Очнулась я от гадкого запаха, ударившего в нос. Похоже, нашатырь.

– Галя? – беззвучно позвала я и разлепила тяжелые веки.

Меня покачивало и трясло, а перед глазами все расплывалось. И еще жутко болела голова там, где я стукнулась. Хоть бы сотрясения не было. Да, и где все же Галка? Я же не задавила ее ненароком?

– Ваше Сиятельство, как вы? – донесся тоненький голосок, совсем не Галкин, и мне под нос снова подсунули вонючую эссенцию.

Я инстинктивно отмахнулась и наконец сфокусировала взгляд. Передо мной сидела девушка в белом кружевном чепчике и смотрела на меня с нескрываемым беспокойством.

– Сильно ударились, миледи? – спросила она.

– Вы кто? – Я отшатнулась от нее, огляделась. – Где я?

Карета! Я в карете! Самой настоящей! Святые ежики! Это что, розыгрыш?

– Колесо в выбоину попало, – жалостливо произнесла девушка. – Карету тряхнуло, и вы ударились. Даже потеряли сознание. Не узнаете меня, Ваше Сиятельство? Я Полли, ваша служанка.

– Служанка? Какая служанка?

– Мяу! – раздалось сбоку, и я шарахнулась в другую сторону. Рядом на бархатной подушечке лежала белая пушистая кошка с розовым ошейником.

– А это ваша любимца Тутти. – Девушка в чепчике уже совсем сникла и чуть не плакала.

Я резко отдернула шторку. За окном проносился лес. Мелькнул указатель. Но не привычный дорожный знак, а деревянный, как в старину. И надпись еще вручную краской: Мантериаль. Мамочки… А потом я увидела свою руку. Маленькая ладонь с розовыми ноготками без маникюра, на пальцах красуются два внушительных перстня, а на запястье – браслет. Если это и бижутерия, то точно не из дешевых. Хотя что-то мне подсказывало: все же не бижутерия. И манжет – сплошное кружево.

– Дайте мне зеркало! – потребовала я, осматривая платье, в которое была одета. Кринолин, черт побери! Бантики, рюшечки… И все такое безумно розовое!

– Вот, Ваше Сиятельство. – «Служанка Полли» протянула мне зеркало, круглое, в резной серебряной оправе, на длинной ручке. Такие сейчас только в музее или антикварной лавке увидишь…

Я со страхом подняла зеркало на уровень лица. И подавилась воздухом. Это было не мое отражение. Вот совершенно не мое! Вздернутый носик, голубые глаза, губки, как по канону, бантиком, над ними – родинка-мушка. И много-много пудры. Страшно подумать, что под ней… Но самое впечатляющее – это прическа: рыжая шевелюра, взбитая до состояния башни и украшенная все теми же бантиками, а справа у щеки колыхалась одна завитая прядь. Я крепко зажмурилась. Пожалуйста, можно я проснусь? Ведь это сон, правда, сон?

Внезапно за окном раздался пронзительный свист. Карета дернулась и встала, кони истерично заржали. Топот, визг, окрики. Кошка снова размяукалась.

– Что происходит? – Не занервничать в такой ситуации было просто невозможно.

– Кажется, разбойники. – Полли тоже побледнела в одну секунду.

– Разбойники? – Нет, нет, это все сон… Сон!

Окно справа от меня прыснуло мелкими осколками, а перед носом пронеслось что-то очень похожее на пулю. Нет, я никогда не видела пули вот так, в процессе работы, но неким внутренним чутьем сразу поняла, что это она самая. Пуля пробила дырку в обшивке кареты и осталась в ней. Полли завизжала и сжала голову. Мне тоже хотелось завизжать, но крик застрял в горле.

Так сон это или не сон? Меня захлестнула паника. Одна моя приятельница-психолог как-то сказала, что существует всего три реакции на страх: бей, беги, замри. Так вот, со мной внезапно случилось второе, и я потянулась к дверце.

– Что вы делаете, миледи? – Полли умоляюще сложила руки. – Это безрассудство! Вас же убьют!

Но дверь вдруг случайно раскрылась сама, а я, поскольку опиралась на нее, потеряла равновесие и кубарем вывалилась наружу. Спасибо кринолину, почти не ударилась, зато встать получилось не с первого раза. Впрочем, когда я все же попыталась это сделать, чуть снова не встретилась с шальной пулей. Перестрелка и драка проходили где-то с другой стороны кареты, кроме пуль я слышала звон шпаг или мечей (боже, и откуда я это все знаю?), а почти передо мной стеной стоял лес. До ближайших кустов оставались какие-то пара-тройка метров. И я поползла. Да, я поползла, черт меня побери! Ползла в этой розовой горе юбок и кружев, надеясь, что разбойники примут меня за побитую жизнью бабочку-переростка, а не девицу из кареты.

Кусты! Наконец кусты! Ухватившись за какую-то ветку, я совершила подвиг и поднялась. А потом побежала, путаясь все в тех же юбках и спотыкаясь на неудобных каблуках, куда глаза глядят. Сейчас главное – оторваться и спрятаться от разбойников, а там решим… Куда или кого искать и что, вообще, происходит с этим миром. И со мной.

Но далеко убежать мне не удалось. Моя нога вначале провалилась в какой-то мох, а потом меня подбросило вверх. Кажется, я даже сделала мертвую петлю в воздухе, а после повисла вниз головой. Юбки, естественно, накрыли меня непроглядным шатром, и все, что я могла видеть, – это свои-чужие болтающиеся у лица рыжие локоны и кусочек земли. Подул ветерок, неприятно холодя нижнюю, точнее, в данный момент верхнюю часть моего тела. По ощущениям, на мне все же были какие-то подштанники, но они едва ли грели. Я попыталась раскачаться, надеясь, что ветка, которая меня держала, сломается, но ничего путного не вышло. Кровь к голове приливала все сильнее, и перед глазами уже поплыли красные круги. Только бы снова не отключиться.

– Попалась, птичка, – раздался внезапно довольный хриплый голос. Мужской.

И хруст веток под ногами.

Разбойники? Мне конец, да?

– А вид-то какой! – хохотнул скабрезно кто-то второй. – Просто загляденье. Хотя, по мне, филейная часть худовата… Но, может, герцогу понравится. Я-то люблю, чтоб там все как тесто под руками месилось… Мягко, тепло… Много!

– Не по твоим рукам тесто, увалень! – осек его первый. – Давай снимать ее. И понесли, пока герцог не явился.

Я увидела рядом с собой носки пыльных мужских сапог, затем ощутила на той самой филейной части чьи-то лапищи.

– Не подходи! – Я как-то умудрилась оттолкнуть его, боднув. А после попыталась опять раскачаться.

Бандит, которого я пнула, ругнулся, а меня начал ловить второй. Он хохотал, а я злилась все больше. А потом произошло нечто странное: с моих пальцев сорвались огненные искры. Ну точь-в-точь как бенгальские огни. Я взвизгнула от страха, бандиты тоже ойкнули. Снова выругались, но теперь как-то испуганно. Я же продолжала разбрасываться огнем, словно факир, и не знала, как все это прекратить.

Но дальше – больше. Откуда-то послышался грозный звериный рев. Одновременно с этим все же треснула ветка, на которой я висела. С криком я приземлилась на землю, на этот раз ударилась плечом и бедром, но зато как-то удачно перевернулась и даже умудрилась сесть. Да! И огонь исчез! Ну хоть что-то хорошее…

Вновь раздался рык, и я наконец нашла его источник. Из-за деревьев выходил белый… лев? Но разве львы бывают такими огромными? А клыки, похожие на бивни? И рога… Мамочки, у этого чудища были рога! И я уже молчу про когти на мощных лапах… В этот раз реакция «беги» не сработала, и я «замерла», потеряв от страха любую способность думать и говорить. Да и бежать бы точно не получилось: по обе стороны от меня стояли те самые разбойники. Один постарше и поджаристее, второй помладше и потолще, оба одеты в кожаные штаны, широкие светлые рубашки и жилеты из такой же кожи. Голову того, что постарше, покрывала шляпа, у второго же, блондина, кстати, волосы были собраны в куцую косичку на затылке. И, в отличие от меня, ни один из них не выглядел испуганным. Наоборот, блондин заискивающе заулыбался и произнес сквозь зубы:

– А вот и милорд. Опоздали…

– Ваша Светлость, – постарше поклонился чудищу, – мы уже почти готовы… Простите, непредвиденные обстоятельства… Но госпожа Эва, как видите, уже у нас… Так что не беспокойтесь…

Чудище рыкнуло уже не так громко, но недовольно, сверкнуло глазами на бандита, затем глянуло на меня. И в его звериных глазах я заметила вполне человеческое презрение. Чудище наморщило нос, призывно мотнуло головой и отправилось обратно в лес. Разбойники же сразу засуетились.

– Вставайте уже, миледи, – сказал тот, что постарше.

– Прошу. – И блондин, шутовски склонившись, протянул мне руку. Я и голос его узнала: именно он был любителем помесить тесто.

– Я сама. – Я оттолкнула его руку.

Но легко сказать – труднее сделать. Проклятый кринолин! Блондин хмыкнул, схватил меня за талию и поставил на ноги. Я тут же стала поправлять многочисленные юбки. Но, похоже, обруч, вшитый в каркас кринолина, от всех приключений погнулся, и теперь платье имело явный перекос на одну сторону.

– Можно узнать, что вообще происходит? – спросила я с бравадой, хотя на самом деле у меня все так же тряслись поджилки, а мозг отказался принимать, что все это, кажется, не сон.

– Наш герцог пригласил вас к себе погостить, графиня, – с явной иронией ответил блондин. – Не бойтесь, он вас не съест. Во всяком случае, пока…

– Это обнадеживает, – отозвалась я, украдкой оглядываясь по сторонам. Вдруг удастся опять сбежать? – Хотя странный способ приглашения выбрал ваш герцог… Отправить для этого разбойников…

Мы уже шли куда-то сквозь лес, я пыталась усыпить их бдительность, сама же ждала подходящего момента для маневра. Ни у какого герцога гостить я не собиралась, особенно если там будет то жуткое чудище.

– К тем разбойникам мы не имеем никакого отношения, миледи, – сказал старший даже с каким-то оскорблением. – Просто так совпало…

– А вы другие разбойники? Благородные? – не удержалась я от колкости. Дубровские, блин…

– Мы вообще не разбойники, – вздохнул тот. И добавил куда-то в сторону: – Вот не хотел я во все это вмешиваться…

До нас донеслось тихое ржание, и вскоре из-за деревьев показались лошади.

– Поедете со мной, миледи, – сказал блондин.

Он повернулся к лошади, поправляя седло, его напарник тоже отвлекся, ну а я начала отступать. Шаг, еще шаг, еще… Разворот и – бегом! До ближайшей коряги. Черт! От досады я чуть не расплакалась. А тут уже и блондин подоспел и со словами:

– Куда ж вы снова собрались, миледи? – рывком поднял меня на ноги.

ГЛАВА 2

Ехать на лошади без седла, втиснувшись со своим жутким кринолином между ее шеей и потным мужским телом, было так себе удовольствие. И снова эта тряска до боли в ушах и голове! Через какое-то время меня и вовсе замутило, а перед глазами начало темнеть, и я даже не могла больше размышлять о побеге. Решила пока покориться судьбе, а там посмотрим. Вроде убивать меня никто не спешил, обращались со мной тоже вполне сносно, блондин даже пошлые шутки перестал опускать. Кстати, его звали Заг, а второго – Ригольд. Меня же они величали «госпожой Эвой». Эва… Почти как мое настоящее имя – Ева. Совпадение? Черт знает!

Мое мучение продлилось, к счастью, недолго, и вскоре между деревьев показался просвет. Мы выехали к мосту, перекинутому через ров, за ним же возвышался замок из белого камня. Наверное, если бы я была историком, а не фармацевтом, то сразу поняла, к какому веку постройки он относится. Для меня же это был просто старый замок с башенками, покрытыми оранжевой черепицей, и стрельчатыми окнами, украшенными витражами. Точно из сказки. На какой-то миг я даже залюбовалась открывшимся передо мной видом, к тому же лошадь перешла на медленный шаг, и меня перестало трясти.

При нашем приближении ворота со скрежетом стали подниматься. Когда мы проезжали по мосту, я успела заметить, насколько глубокий ров был под нами, с мутной стоячей водой, местами заросшей тиной. И запах оттуда шел соответствующий.

Господи, как же жарко в этом платье! Как вообще подобное можно носить в такую духоту?

– Тпр-ру! – протянул сзади Заг, останавливая лошадь.

Мы как раз въехали в ворота и оказались внутри замка. Двор представлял собой ровный квадрат, вокруг которого возвышались стены. Узкие окна были закрыты узорчатой решеткой, некоторые имели еще и деревянные ставни. Нас встретила низенькая женщина средних лет, в синем поношенном платье, подвязанном простеньким передником, и в чепце, из-под которого выбивались каштановые пряди.

– Дара, принимай гостью! – гаркнул ей Заг. И уже мне, с чуть улавливаемой ехидцей: – Слезайте, Ваше Сиятельство.

– Да что вы так с миледи-то! – укоризненно произнесла Дара, чем сразу расположила меня к себе. – Слез бы сам и подсобил!

Но к нам уже подходил Ригольд. Он протянул мне свою мозолистую руку и помог спрыгнуть, точнее, соскользнуть с шеи лошади. За это время в каркасе кринолина снова что-то щелкнуло, и юбку перекосило еще больше.

– Пойдемте, Ваша Светлость, я покажу вам вашу комнату, – устало вздохнула Дара и поманила меня за собой.

Ого, мне еще и комнату собираются выделить…

Двор был уложен крупным гладким камнем, и идти по ним было жуть как неудобно: каблук постоянно соскальзывал с них и норовил подвернуться. Или же дело было во мне и просто это я разучилась ходить на каблуках? Когда я последний раз надевала шпильки? Эх, лучше не вспоминать…

– Гарри! – окликнула Дара светловолосого мальчугана лет двенадцати. Тот возился около телеги, нагруженной всякой всячиной. – Принеси в кухню мешок муки и мешок сахара… И сметану не забудь. Только смотри, чтобы к ней не пробрался этот рыжий толстяк!

«Рыжий толстяк» показался в следующий миг из-за телеги – большой пушистый кот с круглой сытой мордой. Естественно, рыжей и, по всей видимости, очень наглой. Он вальяжно прошел мимо, делая вид, что все эти высказывания его совершенно не касаются.

Дара же повела меня дальше, в узкую дверцу, потом по такой же узкой лестнице, где мой поломанный кринолин едва помещался и иногда приходилось идти боком, чтобы вписаться в поворот. Коридор, куда нас вывела лестница, оказался попросторней. И пахло здесь поприятнее: свечным воском и какими-то цветами. Стук каблуков заглушала ковровая дорожка, немного потрепанная местами, но явно от дорогих мастеров. Выбеленные стены украшали картины и гобелены, иногда на пути встречались рыцарские доспехи и чучела диких животных. Ну точно в музее!

– Ваша комната, миледи, – Дара открыла дверь, приглашая меня внутрь.

Спальня оказалась просторная и светлая, а кровать и вовсе просто огромная. И с настоящим балдахином! Ковер, шторы, софа, та же кровать и даже фарфоровая ваза на столике – все было выполнено в голубых тонах.

– Я сейчас вам ванну сделаю, вы, видимо, устали с дороги. – Дара окинула меня взглядом.

Устала – не то слово! И от ванны не откажусь. Вот только…

– Дара, – обратилась я. – Может быть, вы мне скажете, зачем я здесь? Зачем я вашему герцогу?

Женщина на это повела плечами:

– Не имею разрешения обсуждать эту тему, пока герцог с вами лично не поговорит. Поэтому… Простите, миледи. Это его приказ.

– И когда же он собирается говорить со мной? – У меня от всех этих недомолвок и непоняток уже голова шла кругом. Мало того, что я пока так и не выяснила, как здесь оказалась, так еще и это…

– После заката, – ответила Дара.

Я бросила взгляд на массивные часы, стоявшие в углу. Всего только начало третьего.

Внезапно откуда-то с улицы раздался звериный рык. Кажется, я уже слышала сегодня нечто похожее. Уж не то ли это чудовище из леса? Мне стало не по себе. А в следующий миг я вспомнила, как Заг и Ригольд обращались к нему: «милорд», «Ваша Светлость»… В голове пронеслась страшная и безумная догадка: а что, если это и есть их герцог? Герцог-чудовище… Как в сказке. А я его пленница.

Господи, ну это же нереально, правда? Сказки – это сказки, а тут… Я… Ну, не совсем я, пусть с другим лицом и телом, но живая! Дышу, хожу, думаю… Чувствую! Как обычная я. И это не сон! Точно не сон! Тогда что?

– Дара… – снова окликнула я женщину.

Она уже была в дверях, собираясь уходить.

– Да, госпожа? – обернулась она.

Рык повторился, и мы обе посмотрели на окно.

– Это… ваш герцог? – Я неуверенно показала туда же.

Дара сморгнула и отвела глаза.

– Сейчас сделаю вам ванну, – пробормотала она. – Я быстро. – И выскользнула за дверь.