banner banner banner
Стажировка у Хаоса
Стажировка у Хаоса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Стажировка у Хаоса

скачать книгу бесплатно


– Это значит, что пока вы будете служить Ордену, вам всегда будет … Сколько вам…?

– Мне 27 лет.

– Вам всегда будет 27.

Полина обессиленно сползла в кресле. Она порывалась что-то сказать, но не находила подходящих слов. Да и что можно сказать на такое заявление? София хранила молчание, давая Полине шанс справиться с нахлынувшими эмоциями. Впереди девушку ждёт множество открытий в том, что касается тайн Ордена Хаоса.

Полина зашевелилась в кресле, выпрямилась и открыто посмотрела в лицо Софии.

– Госпожа София, а кто такие потомки людей Золотого века? Как они стали Хранителями?

– Вы задаёте интересные вопросы, Полина… Они показывают, что нам с вами придется начинать с нуля, вы ничего не знаете о магическом мире. – Она скептически смотрела на притихшую Полину. – Итак, кто такие люди Золотого века? Это первые люди, которых создали боги. В те времена на небе правил бог Кронос. Жизнь людей Золотого века была долгой, счастливой и безмятежной. Чем-то их жизнь напоминала жизнь богов на светлом Олимпе – никаких болезней, забот, у них всё было в изобилии. Люди жили в гармонии с природой, не нарушая её границ. Когда Золотой век завершился, боги даровали бессмертие потомкам первых людей Золотого века.

– Это значит, что все потомки этих людей становятся Хранителями?

– Конечно, нет, – удивленно ответила София. – На службу в Орден выбирают самых лучших и достойных из потомков людей Золотого века. Нужны рекомендации. Те, кто поручились за кандидата в Хранители, несут ответственность.

– О, теперь понимаю, – ответила Полина, бросив на Софию взгляд, полный интереса и уважения.

– Я… будет лучше, если я расскажу вам, почему задаю такие вопросы и, возможно, веду себя так … – она замолчала, подбирая нужное слово, – странно.

– Я здесь для того, чтобы мы с вами познакомились и лучше узнали друг друга, прежде чем вы встретитесь с другими Смотрителями, – спокойно сказала София. – Слушаю вас.

Исходившее от Софии спокойствие шло на пользу Полине.

– Наверное, это всё от того, что до последнего времени я не встречалась и не общалась со своими божественными родственниками, – начала Полина, – а вела жизнь обычного человека. У меня не было друзей среди детей и потомков богов, не считая мою подругу Нику. Я не знала, что есть корпорация «Олимпик», «Стигийский совет» и Орден Хаоса. Мне не было дела до всего этого магического мира…

– Вот как? – София с любопытством взглянула на свою ученицу. – Позвольте спросить, почему?

Полина отвернулась, глядя в сторону, и избегая смотреть на Софию.

– Честный ответ будет – не знаю. – Полина пожала плечами. – Я училась в специальной школе, среди детей и потомков разных богов, во время летних каникул общалась с полубогами из разных стран. В те времена этот мир был мне близок и интересен. А потом… Я поступила в университет, где меня окружали обычные люди. В семье у нас тоже не было принято вести разговоры и заострять внимание на том, что мы не такие, как все. К тому же, наши божественные родственники не баловали нас своим вниманием. Только из-за того, что заседание корпорации перенесли в Москву, я встретилась с ними…

София внимательно слушала, и когда Полина упомянула божественных родственников и заседание корпорации, она прервала её.

– Теперь вы знаете, что заседание перенесли не просто так.

– Да, на Совете богов говорили об этом… И про футбол тоже.

София рассмеялась.

– Чемпионат мира, конечно, сыграл свою роль, но, дело в другом. – Её лицо приняло торжественное выражение. – Корпорация «Олимпик» определилась с выбором Смотрителя, и произошло это после долгих споров и разногласий.

Полина замерла, глядя на Софию.

– Простите, госпожа София. Вы намекаете… что заседание перенесли из-за меня? Они говорили на Совете о том, что я причина, но мне трудно было поверить в это… – Полина обхватила голову руками.

– Неважно, верите вы в это или нет, но это так, – произнесла София, – есть определенная процедура выбора нового Смотрителя от какого-либо Совета. Эту кандидатуру должна одобрить треть членов Совета, то есть – четверо из двенадцати. Более ста лет «Олимпик» не мог прийти к согласию по тому, кто будет представлять Совет богов. Лишь совсем недавно они поддержали вашу кандидатуру.

Полина потрясла головой. Она была не в состоянии осознать то, что слышала. Совет богов из-за неё перенесли в Москву? Зачем? Неужели они не могли утвердить её кандидатуру в Лондоне? Об этом она и спросила Софию.

– Правила таковы, – пояснила наставница, – что Советы проводятся там, где проживает кандидат в Смотрители. Кандидат должен быть представлен Совету богов и Стигийскому совету и – одобрен главой Ордена.

Полина ошеломленно посмотрела на Софию.

***

София наблюдала за душевными терзаниями своей ученицы. Она испытывала двойственные чувства к этой девушке, так непохожей на других обитателей Ордена. Непохожесть была во всем – начиная с её одежды, заканчивая возрастом, жизненным опытом и манерой поведения. Почти двести лет прошло с тех пор, как Орден принимал нового Смотрителя. За стенами Замка жизнь стремительно менялась, мало затрагивая внутренний распорядок Ордена. Хотя, конечно, служители были в курсе событий внешнего мира. Полина откашляласьи оглянулась по сторонам – ей хотелось воды, чая, кофе – что-нибудь. Она стремительно встала и пошла за рюкзаком, в который утром по привычке положила бутылку с водой. Сделав глоток, она поставила бутылку на стол.

– Пить хочется, – она выдавила улыбку, – особенно после таких новостей…

– Вы, наверное, проголодались?

– Есть немного. Хотя… я даже не знаю, который час… – Полина взглянула на часы и увидела, что они стоят.

– Часы здесь не работают, – пояснила София, – как и другие предметы, вроде мобильных телефонов.

Полина удивленно взглянула на куратора.

– Не работают?

– Да, – подтвердила София, – никакая техника не работает, энергии Замка заглушают все эти достижения прогресса.

– Но как я…

– Не волнуйтесь, – проницательно сказала София, – за стенами Замка все работает. У вас раз в месяц, по воскресеньям, будет выходной. Вы сможете связаться с родными. – София наблюдала за своей подопечной. – Вы справитесь. Всем бывает нелегко на первых порах принять правила распорядка, принятые в Замке. Со временемвы поймете, что ничего не происходит просто так, всё это в интересах общей безопасности и сохранения секретов.

– Вы сказали, что кандидатуру Смотрителя должны поддержать четверо из Совета богов. – Полина откинулась на спинку кресла. – А кто поддержал мою кандидатуру?

– Вы и сами можете догадаться, – София пожала плечами.

Полина вспомнился сон про трех женщин, что преследовал её.

– Думаю, это были Афродита и Артемида, а ещё Немезида – моя прапрапра.

София утвердительно наклонила голову.

– Но не только они. Хотя богиня Немезида не является членом Совета богов, её поддержка помогла вам. За вас проголосовали ещё два члена Совета. Догадаетесь, кто?

Полина перебирала в памяти, что происходило на Совете и после него.

– Скорее всего, это Гермес – мой дедушка – Полина заулыбалась, вспомнив, как выглядит Гермес. – А ещё… наверное, это Зевс – как бы странно это не звучало. – В голове эхом отдавались слова владыки Олимпа, и неприязненный взгляд Геры, его супруги, перед тем, как они с господином Хаосом покинули заседание Совета.

– Вы правы, – с удовлетворением сказала София. – Именно они поддержали вашу кандидатуру, преодолев барьер в треть голосов. Вам придется постараться и оправдать их доверие.

Полина ни секунды в этом не сомневалась, и улыбка погасла. Оправдать доверие богов и исполнить особую миссию, выполнить то, что передал ей Гермес. Пойди туда, не знаю куда, найди то – не знаю что. Она понятия не имеет, в чем состоит работа или служба Смотрителя, чем будет заниматься. Полина чувствовала себя пешкой в большой шахматной игре Совета богов, Стигийского совета и самого Ордена Хаоса. Но, Гермес сказал, что свойства её характера помогут справиться с миссией и завершить начатое Саймоном. Девушка приободрилась, хотя сомнения терзали её по-прежнему.

София догадывалась о её состоянии, и сказала вслух то, что Полина боялась произнести.

– У страха глаза велики, – строго сказала она, – не надо бояться, что вы с чем-то не справитесь. Помните одно – все здесь когда-то были учениками. Раз вы здесь, значит, в вас есть то, что рассмотрели божественные родственники. Иначе Совет богов не выбрал бы вас в новые Смотрители.

С этими словами София поднялась с кресла.

–Мы идем ужинать, потом продолжим общение в моем кабинете, – сказала София, вызвав волнение в душе Полины.

Она встала и направилась к дверям комнаты. Полина шла за ней, думая, что пока всё вполне безобидно. Хотя, рано делать выводы. Как примут её остальные Смотрители? И как узнать про Саймона?

Глава 3.

Полина

Я закрыла комнату на ключ, и присоединилась к Софии, которая ждалау окна. Мы прошли по коридору, вышли на лестничную площадку, соединявшую две галереи. София сказала, что нам нужно перейти в другую часть Замка и направилась вниз.

– Внимательно смотрите и запоминайте, – сказала София. – Напоминаю, что наш Замок таков, что всё может измениться в любой момент. Никто не знает, когда он решает сменить свое местоположение. Не волнуйтесь, со временем вы запомните, где находитесь, и как найти ту или иную комнату.

Она быстро шла вперед, а я едва поспевала за ней, поглядывая по сторонам и стараясь запомнить картину или необычную дверь или рыцарские доспехи, которые могли помочь найти путь и добраться до своей комнаты. Я пропустила мимо ушей слова Софии о том, что Замок меняет свое местоположение, думая о встрече с будущими …коллегами? Или как их называть? София сказала – я стану самым молодым Смотрителем Ордена. А самому старшему – подумать только! – почти 800 лет. У меня всё это не укладывалось в голове. За несколько часов пребывания в удивительном Ордене все представления о жизни, о том, как должно быть, как принято, как есть – развеялись в прах. Как встретят меня обитатели Замка? Что скажут? Что будут думать обо мне? София сказала, что боги выбрали меня не просто так, они видят потенциал… Интересно, какой у меня потенциал? Сердце колотилось, но я подбадривала себя тем, что прошла через знакомство и разговоры с Зевсом, Сатаной и господином Хаосом. Чего мне после этого бояться будущих коллег! Мы прошли несколько лестничных пролетов (лестницы здесь были не такие широкие и мрамор темного цвета), и, наконец, повернули в коридор, направо. На всех картинах, развешанных здесь, была нарисована еда или из чего её готовят. Из открытой двери в торце коридора плыли манящие запахи. Вдыхая их, я только сейчас поняла, как проголодалась.

– Мы пришли, – София замедлила шаг, обернулась ко мне. – Вы готовы к встрече с обитателями Замка?

Она оценивающе смотрела на меня, я утвердительно кивнула головой.

– Хорошо.

София подошла к дверям, а я глубоко вздохнула, высоко подняла голову и вошла вслед за своей наставницей в большой зал. Это был именно зал – комнатой это помещение, похожее по своим размерам на зал «Боярский» в Метрополе, язык не поворачивался назвать. Такой же высокий потолок, только никаких хрустальных люстр. Первое, что бросилось в глаза – слева от двери, огромный камин, отгороженный железной решеткой, от которого тепло распространялось по всему помещению. Пол был выложен квадратными каменными плитами темно-серого цвета, стены обиты темными деревянными панелями. Деревянные перекрытия под потолком зрительно уменьшали высоту потолка. По всему потолку к перекрытиям были прикреплены металлические плафоны с лампами, которые освещали зал. «Никаких плавающих свечей как в Большом зале у Гарри Поттера». Весьма прозаично. По залу были расставлены массивные деревянныестолы, за которыми сидели люди. Когда мы вошли, гул разговоров утих. Все, кто сидел за столами, повернулись и теперь смотрели на нас с Софией. Куратор обратилась ко всем присутствующим.

– Всем добрый день. Сегодня к нам присоединилась Полина, наш новый Смотритель, прошу любить и жаловать.

– Всем привет, я Полина, – громко представилась я и, слегка поклонившись, двинулась за Софией.

София направилась к столам, расположенным вдоль высоких узких окон. На них были расставлены многочисленные блюда, тарелки разных размеров и вилки с ножами и ложками. Это напомнило мне шведский стол, который был на мероприятиях или на отдыхе в отелях. Интересно, что здесь едят? Я подошла ближе, София объяснила, что здесь можно выбрать любое блюдо по вкусу. Она поднимала крышки и накладывала себе на тарелку макароны, зелень, тертый сыр. Под одной крышкой я обнаружила томатный суп и решила его попробовать. Вслед за Софией я направилась к отдельному пустому столу, и поставила на него тарелки с едой. Оглянулась вокруг и увидела устремленные на меня взгляды. Улыбнувшись, я снова вернулась к столам с едой, чтобы взять столовые приборы. Пока я присматривалась, что бы ещё выбрать, подошла девушка.

– Приветствую вас, – улыбаясь, сказала она. – Я – Марлен, Смотритель от корпорации «Олимпик».

– Приветствую, а я Полина, – улыбнулась я и бросила быстрый взгляд на свою собеседницу. Слегка вьющиеся длинные белокурые волосы, голубые глаза, в которых плекалось беспокойство, и красивая улыбка. Как и София, Марлен была одета в длинное светло-голубое платье, расшитое цветами.

Я взяла приборы, заодно положила на тарелку бутерброды и, сопровождаемая любопытными взглядами, пошла к своему столу.

– Марлен опередила всех, – сказала София, посмотрев в сторону стола, где рядом с Марлен сидели несколько человек. – Все жаждут с вами познакомиться. Вы сейчас самая популярная персона в Замке.

– Не уверена, что мне это нравится, но я их понимаю, – ответила я, бросив взгляд туда, где сидела Марлен. Все по-прежнему смотрели в нашу сторону. – Такое развлечение впервые за сто лет. Ээ… госпожа София, у меня вопрос.

– Да?

– Моя одежда… Она сильно отличается от той, что носят здесь… Мне что, тоже нужно будет так одеваться? Адам явно дал понять, что не одобряет мой стиль одежды.

– Адам часто бывает чем-нибудь недоволен, не обращайте внимания, – ответила София, разведя руками. – Что касается одежды… Вы можете носить то, к чему привыкли. В Ордене нет правил относительно того, как служители должны быть одеты. Кроме особых случаев.

– Хорошо, – я приободрилась и не заметила, как съела целую тарелку супа, который оказался на удивление вкусным. – Мне кажется, я не умею носить такую одежду, как у вас или у Марлен.

– Научитесь. Это вам пригодится.

Любопытное замечание. Я уже осознала, что попала в совершенно другой мир, где почти всё мне непонятно. Пока мы обедали, зал почти опустел. За некоторыми столами остались один-два человека. Я снова подошла к шведскому столу в поисках еды. Под одной крышкой нашла тушеные овощи, под другой – омлет, который выглядел очень аппетитно. Я положила омлет на тарелку, а на другом столе взяла стакан сока.

– Всё очень вкусно, – сказала я Софии, поставив на стол тарелку и стакан. – Вот только… – Я оглянулась. – Не вижу, где здесь чай и кофе. Они же есть?

– Должны быть… – София огляделась по сторонам. – Хотя… Наверное, никто не заказывал, или попросили принести к себе в комнаты.

– Так можно? – удивилась я. – А где и кому заказывать?

– Не волнуйтесь, я покажу, когда мы будем уходить, – успокоила София. – И не спешите. Время здесь идет по-другому.

Я пила апельсиновый сок и рассматривала помещение. Больше всего меня заинтересовала большая географическая карта, которая висела на дальней стене с небольшой дверью. Я встала, отодвинула деревянный стул на толстых ножках.

– Хочу взглянуть на карту, – пояснила я Софии, увидев её вопросительный взгляд, – я уже видела карту в кабинете Адама, она совсем не похожа на современные географические карты. А эта выглядит ещё более чУдно.

– Да, это необычная карта, – ответила София, – таких, я уверена, больше нет нигде.

Я обогнула стол и прошла между деревянными столами. Каждый стол был рассчитан на 6-8 человек. Подойдя ближе к стене, чтобы рассмотреть карту, я остановилась в восхищении. Карта была выполнена в форме Богоматери. По её платью были начертаны надписи, указывающие, где находится та или иная страна. Голову богоматери венчала корона с надписью «Hispana». На месте нынешней России было написано “Russia” и “Moscovia”. Неподалеку расположились Ливония, Литва, Трансильвания и Валахия. На месте Германии было несколько княжеств – Саксония, Пруссия и Сарматия. Рядом нашлась и Полония. На карте четко выделялись Альпы, итальянский сапожок, а на нем… Я не поверила своим глазам. Рядом с Римом двигалась точка – это было изображение замка, которое ярко сияло, обозначая…

– Это значит, что мы сейчас в Италии, неподалеку от Рима, – послышался голос Софии, которая незаметно подошла ко мне. – Благодаря карте всегда можно узнать, где находится Замок. И, кстати, кухня тоже отражает местные особенности.

Я собиралась с мыслями, слишком всё это было фантастично.

– Подождите… – я стояла, нахмурившись и глядя на карту. – Я не знаю, сколько сейчас время, но… Утром мы были в Москве, а сейчас…

– Мы в Италии, – закончила за меня София. – Замок живет по своим законам. И никто, – она понизила голос, – включая господина Хаоса, не знает, где мы окажемся завтра или через неделю. У Замка свои предпочтения. Иногда, но это бывает очень редко – он вдруг решает отправиться в Авиньон. И тогда какое-то время мы проводим в бывшем папском дворце. Или в Ватикане – такое случалось несколько раз на моей памяти… Обычно это происходит в большие религиозные праздники.

Я оставила эти слова без комментариев. Казалось, у меня истощился запас удивления, благоразумия, потому что все происходящее вокруг было похоже… На что же? На память пришла Алиса из сказки Льюиса Кэррола. Пожалуй, да, это было самое подходящее сравнение…

– Значит, Италия, – я посмотрела на Софию. – Тогда почему нет кофе? В Италии превосходный капуччино, который можно выпить даже в кафе на железнодорожном вокзале, и не бояться, что его испортят…

София понимающе улыбнулась.

– Вы так любите кофе?

– Особенно по утрам, – призналась я.

– Идемте, покажу вам, где можно заказать кофе, и не только…

София направилась к выходу, а я шла за ней следом, поглядывая по сторонам. Только сейчас я обратила внимание, что все столы пусты, грязной посуды нигде нет. При этом я точно не видела, чтобы кто-то убирал за собой посуду. София свернула к столу у камина, и показала мне на большую кожаную папку коричневого цвета.

– Это меню. Здесь есть всё, что будет на завтрак, обед и ужин.Блюда разделены на эти трапезы, и все они появляются на столе. – Она показала на столы у окна, где еще оставалась еда. – Если нужно кофе, чай или что-то особенное, напишите вот здесь. – София открыла страничку и показала записи, которые уже были там.

Я посмотрела на заказы, сделанные моими собратьями по Ордену. Кто-то заказывал вино, кто-то – травяной чай, кто-то ликер. Я сделала свой заказ – «белое вино». Увидев это, София подняла брови.

– Кофе закажу на утро, – сказала я, захлопывая папку меню. – Вечером мне точно не помешает бокал вина.

Мы вышли из трапезной и направились в кабинет Софии.