
Полная версия:
Медвежий капкан. Вселенная Единения. Том 2
– Запрем его здесь, – предложил Азиз, перекрикивая стоны Гоззо. – Заодно посмотрим, нет ли чего нужного для нас.
– Хорошо.
Мужчины отнесли убийцу внутрь. Здесь было несколько шкафов, стол, стул и смотровая яма. Они швырнули связанного Гоззо на стул, который противно заскрипел, но выдержал вес убийцы. Затем Азиз и Лукас принялись привязывать психа веревкой к спинке стула. Гоззо корчился, ругал их матом и пытался вырваться, но у него это не получилось.
– Не выберется. Даже развязаться не сможет – я перевязал узел, – с уверенностью сказал Азиз.
Быстро пройдя по периметру помещения и не обнаружив ничего полезного, они вышли на улицу. Дверь закрыли и подперли полупустой цистерной, которая, видимо, последние несколько месяцев собирала дождевую воду.
После чего мужчины отправились назад, ко входу в лабораторию.
Крики психа, оставшегося привязанным к стулу в полной темноте, затихли.
* * *
Громкоговоритель, висящий на фонарном столбе у ворот лаборатории, вдруг щелкнул, затем оттуда раздался неприятный скрип, после которого мы услышали его голос.
– Наконец-то начались действия. Единственные действия, которые приведут вас к свободе. И за это вы получаете шестую подсказку. Вы находитесь в А́муршайде, на территории экспериментальной станции «Северная звезда». В главном корпусе лаборатории огромное количество разных помещений: там есть ловушки, но также и немного полезных предметов. Здесь на каждом этаже смерть соседствует с шансом. Немного пищи и воды вы можете найти в кабинете «L13—32». Хватит не на всех, и я все-таки надеюсь, что к тому времени, как вы найдете этот кабинет, вас станет меньше.
– Ну что, идем? – нетерпеливо позвала Эмили, дергая меня за руку. Девушка очень хотела попасть внутрь, потому что снаружи, где только что убили Эриха, ей было неспокойно.
Я ничего ей не ответил. Все мои мысли были заняты кабинетом «L13—32» – жутко хотелось пить. Спать. Пробуждалось также и чувство голода.
Карл быстро нашел булыжник, к которому малярным скотчем был примотан ключ. Кажется, это был тот самый камень, который прилетел в голову психу Гоззо. Крепко сжав ключ в руке, мужчина бросил камень в камеру, разбив ее.
– Вот теперь идем! – ответил он Эмили.
Сложно было представить, что ждало нас впереди. И далеко не каждый хотел идти внутрь.
Ворота открывались очень туго и медленно, с громким страшным скрипом – он был похож на стон раненого, на крик боли и отчаянья. Этот звук ножом прошелся по нашей нервной системе, заставив некоторых заткнуть уши. Мурашки пробежали по коже.
К величественному крыльцу этого здания через многочисленные кусты и деревья вела потрескавшаяся асфальтированная тропинка. Мы прошли по ней до главного входа – больших черных дверей. На удивление, они не были заперты. Первым внутрь вошел Кипп – он распахнул двери, и мы сделали шаг в неизвестность.
* * *
Перед нашим взором открылся гигантский холл с длинной стойкой администрации, скамейками и кофейными столиками, шкафчиками. Позади стойки располагались огромные буквы «NORDSTERN-LAB-1»9.
Слева было гардеробное помещение и лифты.
Из холла далеко вправо уходил широкий коридор без потолка – атриум. Пустое пространство над этим коридором тянулось до пятого этажа, открывая вид на длинные балконы с очень низкими перилами, проходящие на втором и третьем этажах. По всей длине атриума располагалось пять полос панорамных окон – по одному на каждом этаже. В них проникало довольно много света, несмотря на то, что здание находилось в лесу и часть солнечных лучей принимали на себя старые сосны. Наверное, большая часть света попадала сюда через крышу: часть потолка над атриумом была выполнена в форме стеклянного купола.
– Смотрите, – сказал Хьюго. Он показал на балконы верхних этажей, длиною практически со все здание. Там были видны ряды одинаковых дверей. – «L13—32», возможно, находится где-то там.
– Охренеть просто. Такая огромная лаборатория расположена совсем рядом с Розенбергом, и я ничего о ней даже не слышал, – пробормотал Кейсер.
– Наверное, здесь очень много интереснейших научных материалов, – заинтригованно сказал Отто. – Удивительно! Хотел бы я знать, на чем эта лаборатория специализировалась.
– Надеюсь, мы никогда этого не узнаем. И вообще никогда больше сюда не вернемся, – сквозь зубы бросила Ева.
– Итак, что будем делать?
Кейсер посмотрел на часы. Сейчас было 14:47, клоуны уехали в полдень и вернутся, судя по всему, в полночь.
– Может, все же разделимся? – предложил он. – Нас тринадцать: можем разойтись по этажам, по двое на каждый; а остальные пойдут по подсказке в ту комнату.
– В комнату зеркал? – уточнила Эмили.
– Да.
– Но ведь там вроде как ответы на все вопросы. Всё и обо всех. Оборотень настаивал, чтобы мы начали с нее.
– Я определенно должен попасть в эту комнату, – сказал Отто.
Кейсер что-то хотел ответить ему, но вдруг уставился в одну точку и, закашлявшись, быстро побежал вперед, куда-то в сторону столиков и скамеек.
Все как один бросились за ним. Я сначала не понял, что происходит, но потом заметил на одном из столиков небольшую бутылку с неизвестной прозрачной жидкостью. Карл схватил ее первым, но на него тут же кинулись Кейсер и Тилль, повиснув на его руках. Хьюго, дотянувшись до горлышка, взялся за него двумя пальцами и попытался открутить крышку. А меня просто зажало между брюхом Отто, который растерянно стоял в этой обезумевшей массе, и чуть меньшим пузом Хьюго.
Девушки стояли позади кучи дикарей и кричали, прося их остановиться.
В итоге Гельмуту удалось вырвать из рук Карла бутылку воды, он открутил крышку до конца и принялся заливать жидкость себе в рот, одной рукой отбиваясь от остальных.
– Стой! Она может быть отравлена! – закричала Ева, но ему было все равно.
Карл, Кипп и Азиз вцепились в бутылку, растолкав всех остальных и пытаясь отобрать ее. В процессе кто-то заехал Тиллю по затылку – тот упал и сильно ударился головой о стол. А мне разбили губу – я почувствовал соленый привкус во рту.
В итоге большая часть воды была пролита.
Когда на пол упала пустая бутылка, все молча разошлись по сторонам.
– Ты в порядке? – спросила Эмили.
– Да.
– Как дикари, правда?
Я молча кивнул, стирая рукавом кровь с лица.
– Каждый мог сделать по маленькому глотку… Почему вы ведете себя как животные? – с возмущением высказалась Эмили, но ей никто не ответил.
Только Гельмут пробурчал что-то вроде: «Заткнись».
Все бросили на него злой взгляд, на что мужчина лишь улыбнулся.
– Если бы я не выпил воду, то это сделал бы кто-то другой. В любом случае, оправдываться перед вами я не собираюсь. Не нравится что-то – идите на хрен! – Гельмут сплюнул и отошел в сторону.
– Ладно. Может, здесь есть еще вода, – предположил Кипп. – Как минимум, в кабинете «L13—32». Поэтому нечего терять время! Куда сначала? В комнату зеркал?
– Мы все равно не знаем, где она находится, – ответил я.
– А вот и нет, – возразила Ева. – Знаем.
Девушка ткнула пальцем в сторону указателя. Стрелка налево рядом с надписью «Лифты» выглядела так, словно была вымазана красной краской или, может, даже кровью.
– Думаю, нам туда.
– Нам в любом случае туда, ведь там лестницы и лифты…
– Которые, скорее всего, не работают, – перебил Кейсер Грету.
– Тогда чего мы ждем?
И мы пошли налево. За короткой перегородкой скрывались две лестницы – одна вела наверх, на указателе был второй этаж, другая – вниз с табличкой «0 этаж».
– Смотрите, – сказала Грета. – Снова помечено красным.
Стрелка призывала нас спуститься вниз. Там было очень темно. Черный коридор вел в неизвестность.
– Ну вот, теперь мы под землей: окон, а значит, и света не будет, – сказал Хьюго. – Зажгите хотя бы свечу!
У меня под ногами что-то стукнуло, когда я шагнул в темноту. Кажется, я случайно пнул какой-то предмет – он покатился в сторону по металлическому полу, создавая эхо в пустом коридоре.
– Что это тут?
Протянув руку, я попытался нащупать предмет.
Справа начали доноситься странные звуки, как будто кто-то хлопает ладошками по стене.
– Что ты там делаешь? – спросил я.
– Ищу выключатель, – ответил Хьюго. – А ты?
– Зачем? Мы же не запустили генер… – промолвил я.
– А-а-а-а-а!!! – вдруг раздался крик.
– Что случилось?
– Кто кричит?
– Это я, – сквозь зубы ответил Хьюго. – Блять, я напоролся на что-то острое на стене! Я… кажется, я порезался. Черт, как же больно!
В этот же момент Грета наконец зажгла свечу, и я нашел, что искал. В моей руке оказался цилиндрический предмет, довольно легкий. Вот и кнопка. Фонарик!
– Да будет свет!
Я нажал на кнопку, и темноту пронзил луч яркого света, смешавшегося со светом от свечи.
– Побереги свечу.
– Лучше ты побереги батарейки, – посоветовала Грета.
Впереди – все та же неизведанная темнота, по краям – обшарпанные и местами потрескавшиеся стены. На одной из стен была нарисована длинная красная стрелка, подсказывающая нам, что мы на верном пути. И надпись, заставившая мурашкам пройти по коже: «Ihr seid alle schon tot»10.
Я посветил назад: у стены стоял Хьюго, его рука истекала кровью, и казалось, будто в ней не хватало маленького клочка мяса. Он остался в колючей ленте, намотанной на стене прямо поверх выключателя и как арка проходящей через коридор.
Хьюго смотрел на свою руку и стонал от боли. Все остальные просто стояли рядом, сделав сочувственный вид.
– Как ты? – спросила Ева.
– Неприятно, но жить буду. Как меня так угораздило искать этот чертов выключатель? – сжав зубы, промолвил он. – Ай, черт! Парень, дай мне спирт и бинты, – обратился он к Тиллю, но тот только развел руками, кивнув на свое перебинтованное плечо.
– Ты что, все использовал, идиот?
Тилль рассмеялся и достал остатки спирта и маленький кусочек бинта из кармана.
Эмили помогла Хьюго обработать рваную рану, которую следовало бы зашить, но у нас не было ниток. Затем мы осторожно пошли вперед.
– Потратили все на двух неудачников! – злобно высказался Гельмут.
– Эй ты! Успокойся!
– Не успокаивай меня, девчонка! – рявкнул он.
Я посветил ему прямо в лицо, тогда он отвернулся и замолчал. Мы пошли мимо красной стрелки вглубь этого коридора. По его периметру располагалось множество шкафчиков для личных вещей – как в школах или раздевалках спортивных залов.
А слева была арка – мы увидели большое квадратное помещение с четырьмя дверьми. На одной из них было написано:
«Wahrheit»11.
Над ней висела видеокамера.
– Чем бы ее разбить? – спросила Ева и принялась искать какой-нибудь тяжелый предмет.
– Зачем тратить на это время и силы? – возмутился Кипп.
– Чтобы лишить его возможности наблюдать за нами, конечно же.
Карл притащил из коридора деревянный стул и с силой швырнул его в камеру.
– Попал? – спросила Эмили.
– Кажется, да.
– Ну и куда мы пойдем?
– В «Правду». Оборотень ведь отправлял нас именно туда.
Кипп осторожно подошел к двери, вытащил из замочной скважины маленькую записочку, которую я даже не заметил, развернул и прочитал вслух:
«Sind Sie bereit reinzukommen?»12
– Азиз, достань скальпель. На всякий случай.
Мужчина сунул руку в карман джинсов.
– Черт, его нет.
– Как нет?!
– Он… он где-то выпал…
– Боже мой, как ты мог проебать единственное наше оружие! – рыкнул на него Гельмут.
– Не единственное! – Хьюго достал левой рукой из кармана нож, который забрал у Гоззо.
– А ты справишься, если придется его применить? – засомневался Карл.
– Справлюсь!
– А ну-ка давай попробуем! – с этими словами Карл подошел к Хьюго и без труда отобрал у него нож. – Пусть лучше побудет у меня.
– Так, всё, не теряем время. Все пойдут внутрь? – взял на себя инициативу Кипп.
– Да.
– Конечно!
Остальные промолчали.
– Ну тогда идем.
Решительным движением Кипп распахнул дверь, и мы попали в комнату с зеркалами.
* * *
Это была небольшая комната, в центре которой стояли столы, образуя окружность. На каждом столе было закреплено высокое зеркало. Малярным скотчем к зеркалам были приклеены какие-то картинки, на столах стояли погашенные свечи и лежали тоненькие папочки.
Я подошел к одному из зеркал, посветил на него и вгляделся в свое отражение.
Стало как-то тревожно, легкий импульс прошел по всему телу. В голове на секунду промелькнула картинка: вечер, горит фонарь, освещая мост через речку. Но тут же эта картинка вылетела у меня из головы.
Что бы это могло быть?
Из отражения на меня смотрел молодой парень, с окрашенными в желтый волосами.
Эмили и Грета зажгли несколько свечей на столах. В комнате стало светло, поэтому я выключил фонарик. Гул наших голосов тут же заполнил это маленькое, даже тесное помещение. Мы разошлись вокруг столов.
– Что это?
– О нет…
– Не может быть. Кажется, я начинаю что-то вспоминать…
– А что это за документы?
– Давайте посмотрим.
Я взглянул на потолок:
«Die Zunge lügt nicht so sehr,
wie Ihre Augen lügen»13
Рядом со мной стоял Кейсер. Он уставился в зеркало, приоткрыв рот, как будто его вдруг осенило.
На зеркале, что было прямо напротив меня, висела небольшая полоска бумаги с надписью «Рэт Шатц». То, что я изначально принял за картинки, было на самом деле фотографиями. С них на меня смотрел некто, представившийся нам Гельмутом. Мужчина стоял в нескольких шагах от меня и пока не увидел себя на фото.
– Рэт? – произнес я так, чтобы он это услышал.
Гельмут непроизвольно повернул голову в мою сторону.
– Ты Рэт?
– Что? Сдурел? Я Гельмут!
– Почему ты повернулся?
– Что? Что ты несешь? – Гельмут вмиг разозлился.
– Почему ты нам солгал? Тебя зовут Рэт, ведь так? – я отклеил с зеркала его фото.
Молчание.
– Почему? Ответь ему!!! – заорал на Гельмута Азиз, который стоял между нами.
– Заткнитесь оба! Вы что, не понимаете?! Оборотень просто хочет нас поссорить! Ему это на руку! Я Гельмут и я, черт возьми, не знаю ни одного Рэта!
Все отвлеклись от зеркал и повернулись к нам. Я пробежался глазами по фотографиям: на них Гельмут играл на улице с маленькой девочкой.
Я молча показал ему одну из таких фотографий.
– Что?! Это моя дочь…
– Как ее зовут?
– Эрика! – уверенно ответил он. – А что? Что ты до меня доебался, сопляк?!
– Вот его личное дело, – сказал Кейсер, размахивая картонной папкой, на которой было написано «Рэт Шатц». Из нее тут же выпала какая-то карточка.
– Кажется, это водительское удостоверение, – предположил Кейсер и потянулся за ним. – Точно! Оно! А он – Рэт Шатц! – мужчина продемонстрировал нам удостоверение.
Гельмут вздохнул.
– Ладно, я Рэт. Это действительно так.
– Зачем ты нам соврал?
– А у меня был выбор? Кому я тут могу доверять…
– Выбор есть всегда. Но как же теперь доверять тебе?
Кейсер открыл личное дело, чтобы прочитать его, но Рэт ударил мужчину в челюсть и вырвал папку у него из рук.
– Это – мое, – сказал он очень злобно. – Залезешь в мою жизнь еще раз и ты – покойник. Понял?
Кейсера прихватил кашель, но активным киванием он показал, что понял.
Я взял одну из папок со стола передо мной. «Кейсер Джонс» – было написано на обложке. К ней на скрепку была прицеплена фотография сгоревшего дома.
– Пожар? – спросил я, протягивая Кейсеру папку.
– Тот. Дом. Был. Пустой, – очень агрессивно произнес он.
– Прочитай и про себя! – рявкнул Рэт. – Уверен, там тоже сплошная ложь. Вопрос лишь в том, кому ты веришь больше: мне, такой же жертве, как и ты! Или Оборотню?!
Я подошел к другому столу. Рядом стояла Ева, держа в руках открытую папку с надписью «Ева Артман» на обложке. По лицу девушки текли слезы.
– Все в порядке? – спросила у нее Грета.
Ева быстро закивала головой.
Меня же интересовала папка Эмили. «Хьюго Буто», «Грета Юргенс». О! Вот и она.
«Эмили Гелбер». Не соврала…
На фотографии она была с каким-то мужчиной возле торгово-развлекательного центра «Американка».
Я посмотрел по сторонам – каждый был чем-то занят и не обращал на меня внимания. На секунду мы пересеклись взглядом с Киппом, но он тут же принялся что-то читать.
Тогда я открыл папку…
– Это что, мое? – вдруг раздался обеспокоенный голос Эмили прямо у меня за спиной. Я вздрогнул. Ответа, почему я залез в ее досье, у меня не было, но меня случайно выручил Кипп.
– Так я и думал! – вдруг воскликнул он.
– Что?
– Гоззо Кунцель!
– Что Гоззо?
– Не за кофе он тут! Какой, к черту, кофе! Только конченый идиот бы в это поверил!
Все собрались возле Киппа, заинтересовавшись личным делом убийцы.
– Наркоман. Сбежал из психонаркологического диспансера… Он попал туда за убийство нескольких человек. Еще и полицейского ранил при задержании! Полиция его уже месяц ищет. А он тут с нами разгуливает!
Мы молча уставились в дело Гоззо, пробегая глазами по тексту и разглядывая фотографии с места преступления, где на автобусной остановке лежали завернутые в пакеты трупы, как вдруг нас прервал какой-то шорох сзади.
– Эй, что ты делаешь?! Что ты, блять, делаешь!?
Тилль стоял со сгоревшей уже наполовину тоненькой стопкой папок и хохотал. Часть из нас тут же ринулась тушить личные дела, но было слишком поздно.
– Что вы так забеспокоились? Да тут сплошная ложь, странники! Ложь! Не надо это читать! Не на-до! Мы все только переругаемся! Ха-ха-ха! Я понял, для чего он это все устроил, а вы нет!
– Идиот! – со злостью я кинулся на него, опаленные папки упали на пол, и Тилль пнул их под стол. – Как же ты достал нас всех!
Все окружили худенького мужчину, и на секунду в его глазах промелькнул страх. Но лишь на секунду. Кейсер, Рэт, Отто и Эмили стояли со своими папками в руках, Кипп – с папкой Гоззо. Все грозно смотрели на улыбающегося Тилля.
– Ну ты и урод! – выругался Азиз.
– Ты зачем это сделал? – спросила Грета.
– Пиздуй отсюда! – замахнулся на него кулаком Кейсер.
Кажется, Тилль доигрался…
– Какие же вы тупые! Зачем вы это читаете, странники?! Разве это поможет нам выбраться? Нужно искать выход!!! Я уже устал от вас! Мы тратим время впустую – я постоянно об этом говорю! Что мы здесь сейчас делаем и зачем? Это все нужно только Оборотню. Перессорить нас и затянуть время до полуночи. Чтобы потом нас всех вырезали как свиней!!!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Нет сети» (нем.)
2
«Выход» (нем.)
3
«Ключ будет вручен имениннику в день его рождения» (нем.)
4
«Я разделил людей, за что был разделан сам. Сумма частей меньше целого, запомните это. Наказание ждет каждого из вас. Эберт». (нем.)
5
Оскорбительное название иммигрантов в Трансатлантическом союзе наций, в основном, выходцев с Ближнего Востока.
6
Кристиан Доплер – австрийский математик и физик, в честь которого назвали явление «Эффект Доплера» – связь частоты и длины волны со скоростью ее распространения относительно наблюдателя. Так, машина со включенной сиреной, проезжающая в нашу сторону, проезжающая от нас и стоящая на месте будет издавать звук разной частоты. Благодаря этому можно понять, приближается, удаляется или не движется объект. Речь идет в том числе и о космических объектах, например, галактиках.
7
«Охрана» (нем.)
8
«Спирт» (нем.)
9
«Северная звезда» (нем.)
10
«Вы все уже мертвы» (нем.)
11
«Правда» (нем.)
12
«Вы готовы войти?» (нем.)
13
«Не столь лжет язык, сколь лгут ваши глаза» (нем.)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов