banner banner banner
Медвежий капкан. Вселенная Единения. Том 2
Медвежий капкан. Вселенная Единения. Том 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Медвежий капкан. Вселенная Единения. Том 2

скачать книгу бесплатно


– А кто-нибудь пытался перелезть через стену? – спросил я у мужчин.

– Сомневаюсь, что у кого-то из нас это получится… – скептически хмыкнула Эмили. – Иначе наш похититель – идиот.

Я пригляделся к стене. Каменная кладка была покрыта трещинами, местами – весьма глубокими. Цепляясь за них, вполне можно было вскарабкаться наверх. Но… Я бы все же не рискнул этого делать. Упав с такой высоты, можно запросто переломать ноги.

– Предлагаю идти вдоль стены – вдруг она где-нибудь закончится или окажется хотя бы пониже. А потом посмотрим, куда рельсы ведут. Не могут же они просто закончиться в стене.

Все молчаливо приняли мое предложение, и мы скрылись в роще. Не успев пройти и полкилометра, мы заметили в высокой траве огромный капкан – и то лишь благодаря тому, что Кейсер остановился, чтобы протереть футболкой очки.

– Это что? – взволнованно спросил он.

– Капкан, – ответил Кипп. – Медвежий.

– На кого? На медведя? – снова спросил Кейсер.

«На нас», – почему-то подумал я, но тут же откинул эту мысль прочь.

Кипп осторожно подобрался к капкану и сел рядом на корточки.

– Он активирован. Будьте осторожны! И смотрите под ноги!

Его прервал очередной крик. К нам быстро приближались два силуэта, мелькающие между деревьев.

– Не приближайся ко мне! – истошно кричала какая-то девушка.

– Я не причиню вам вреда! – заверял ее в ответ мужчина. Он остановился, запыхавшись, а незнакомка, не оборачиваясь, бежала в нашу сторону, продолжая кричать.

– Уйди!

Она передвигалась довольно быстро, несмотря на то, что была в туфлях на высоких каблуках. А ее преследователь, видимо, не знал, что ему делать – пойти следом за ней или остаться стоять на месте – поэтому как-то странно дергался.

– Что тут у вас? – спросил Кейсер. Затем он обратился к незнакомцу. – Что тебе нужно от нее?

– Да я просто спросил, знает ли она, где мы находимся! – быстро проговорил незнакомец.

Девушка встала в стороне от нас всех. Казалось, она в любой момент готова снова броситься бежать.

– Не лезь к ней! – рявкнул Кейсер. – Ты кто такой?!

– Слушайте, мы все здесь находимся в одинаковом положении. Давайте действовать сообща вместо того, чтобы тратить энергию на пустые ссоры! – призвал я к порядку. – Если хотим выбраться, нам надо в первую очередь успокоиться и поговорить.

Но никто даже не посмотрел в мою сторону.

– Как вас зовут, фрау? – дружелюбно обратился Кейсер к девушке.

– Ева, – сухо представилась она. Это была очень худая светловолосая девушка среднего роста, лет двадцати пяти, не более. На ней был офисный костюм: темно-синий пиджак поверх белой рубашки и помятая юбка в цвет пиджака.

Ева встала рядом со мной, и я почувствовал исходящий от нее запах мокрой травы и сладких духов.

– Я Кейсер.

Затем представились мы с Эмили и Кипп.

– Сказала бы, что рада познакомиться, Ева, да только место неподходящее… – Эмили натянуто улыбнулась.

– А меня зовут Отто, – ответил незнакомый мужчина, который, судя по его внешнему виду, явно уже отметил шестой юбилей. Он был немного похож на голубя. Такой низкорослый, толстый, словно бы раздутый. Его круглые очки сильно увеличивали глаза. На нем была белая офисная рубашка и синие джинсы на кожаном ремне.

– У кого-нибудь есть какие-либо идеи насчет происходящего? – тревожно спросил он.

– Нас похитили, что тут непонятного! – снова огрызнулся Кейсер.

– Я ничего не помню… – сказала Ева. Она провела пальцем под глазом, стерев невидимую слезинку.

– Как, собственно, и все мы… – растерянно добавил я.

– Но зачем? Зачем нас похитили?

– Кто бы знал. Ясно лишь одно: если хотим выбраться, то нужно действовать сообща, а значит, доверять друг другу и держаться вместе, – рассудительно сказал Отто. – Давайте посмотрим, что находится неподалеку. Предлагаю пойти в ту сторону, – он протянул руку вдаль. – Я видел там железную дорогу, совсем рядом…

– А я говорил вам о ней! – перебил его Кейсер.

– А еще… Если мы не обнаружим выход, то, может, хотя бы найдем что-нибудь, что помогло бы нам перелезть через стену, – добавил я.

– Ева, ты с нами? – спросил Кейсер.

– Конечно, – безрадостно вздохнула девушка. Как будто у нее был выбор… оставаться одной черт знает где…

Я не склонен мыслить стереотипно, но все же по одному ее внешнему виду подумал, что она, скорее всего, очень непростая особа. Наверняка привыкшая к роскоши. Что ж, вдвойне несладко ей сейчас, увы…

Отто же, наоборот, выглядел каким-то загнанным и несчастным. Его надутые щеки украшала недельная щетина. Небрежная прическа с крупной лысиной и очки с очень толстыми линзами создавали образ какого-то сумасшедшего ученого.

– Отто, кем ты работаешь? – поинтересовался я.

– Я орнитолог, изучаю птиц! – ответил он, даже не посмотрев в мою сторону.

– А ты, Ева? – переключился я на девушку.

– Это сейчас так важно?

Так я и думал. Скорее всего, содержанка, занимающаяся «саморазвитием» у телевизора за просмотром тупых передач. Или часами зависая в социальных сетях… Хотя какое мне дело? Да и кольца на пальце вроде не было.

Мы коротко рассказали Еве и Отто о себе. Они показали нам вещи, которые обнаружили в своих карманах: набор игл, компас и смятые листы бумаги. Также у Отто на руке были механические часы.

Так наша компания разрослась до шести человек.

Мы направились дальше через рощу вдоль стены. В тревожном молчании прошло еще около десяти минут, пока наш путь не преградили те самые рельсы, о которых упоминали Кейсер и Отто. Сквозь огромные и, конечно же, запертые на замок ворота железная дорога уходила куда-то вдаль. Над воротами проходила часть стены, образуя каменную арку.

Еще мы заметили, что лес закончился. По другую сторону от рельсов была высокая трава, редкие деревья и кусты, но зато очень много заброшенных построек: маленьких и больших, деревянных и кирпичных, украшенных разбитыми окнами, заколоченными дверьми и, порой, разрушенными высокими трубами.

Вдруг мы услышали голоса, и на сей раз это были не крики. Неподалеку от нас, из-за угла двухэтажного кирпичного здания показалось трое людей. Они что-то очень громко обсуждали, но, заметив нас, тут же притихли и быстро направились навстречу.

– Приветствую вас, странники! – театрально поздоровался один из них. Это был такой же худющий, как Ева, черноволосый мужчина, одетый в одни лишь шорты и кеды. – Давайте знакомиться. Меня зовут Тилль.

– Гоззо, – продолжил приветствие молодой человек в круглых очках, с козлиной бородкой и выпученными, как у богомола, глазами, отчего казалось, что у него Базедова болезнь. На нем были испачканные в грязи камуфляжные штаны и черная майка.

Наконец представился и третий – это был араб крепкого телосложения и среднего роста.

– Я – Азиз, – мужчина говорил с сильным акцентом. Он был без обуви, в носках, синих джинсах и белой майке, под которой было видно накачанную грудь и мускулистые руки.

«Должно быть, беженец из Сирии», – первое, что пришло мне на ум.

Мы так же представились в ответ.

Никто из этой троицы не знал, почему мы все тут оказались и что вообще происходит…

Быстро обсудив ситуацию, мы решили пойти по рельсам, чтобы узнать, не окажутся ли ворота с той стороны открытыми. Или, может, хотя бы там будет возможность их открыть, перелезть, сделать еще что-нибудь, чтобы оказаться по ту сторону стены.

Несколько минут почти все из нас шли молча. Я отметил, что Эмили старалась держаться рядом со мной. Кейсер попытался заговорить с Евой, но она не особо его в этом удовлетворила, и он быстро затих. А вот Гоззо, Тилль и Азиз болтали о чем-то без умолку.

Мы добрались до контейнерной площадки – видимо, той, о которой ранее упоминал Кейсер. Здесь же, между рельсами и площадкой стоял подъемный кран. У меня появилась идея залезть наверх и осмотреть территорию с высоты, но доступ к лестнице оказался заблокированным.

Пока мы, остановившись у крана, внимательно его разглядывали, из рощи до нас донеслись крики птицы. Казалось, она плачет, а не поет – попала сюда, как и мы, безвольно.

– Это что за птица? – спросил у орнитолога Кипп.

– Цыцотка, – уверенно ответил Отто. – А что?

Кипп что-то ответил, но мое внимание снова переключилось. Я заметил какой-то странный объект возле рельсов… Эмили что-то спросила у меня, но все голоса слились в один непонятный гул на фоне моих мыслей.

– Эй, Полди. Полди! – девушка щелкнула пальцами прямо перед моим лицом.

– Они действительно наблюдают за нами, – сказал я, и какой-то неприятный холод прошел по моему телу.

– Что? – Эмили попыталась разглядеть объект, привлекший мое внимание.

Я указал пальцем на высокий фонарный столб. На нем были закреплены громкоговоритель и видеокамера, точно такие же, как и у ворот.

– Э-э-э-э-эй! – девушка помахала рукой в объектив.

– Тише! – попросил ее Кейсер. – Слушайте, нам нужно как можно скорее найти выход и убраться отсюда. Нехорошие у меня предчувствия…

Волнение нарастало. Мы пошли дальше. Рельсы под ногами уходили в бесконечность, а пейзаж слева и справа почти не менялся, отчего создавалось ощущение, что мы топчемся на месте.

– Эмили, может, расскажешь что-нибудь о себе? Чем ты занимаешься?

– Да ничем особенным… Я недавно закончила учебу в университете. Сейчас работаю программистом в бизнес-центре.

– Я тоже начинал путь программиста, но пришлось бросить учебу и полностью посвятить себя работе. А чем увлекаешься? Помимо программирования.

– Даже не знаю… как-то не до увлечений стало. Кажется иногда, что все это осталось в прошлом, в студенчестве.

Возникла пауза. Потом девушка задала встречный вопрос.

– Давно у тебя эти татуировки? Что они означают?

Я вытянул правую руку, где был изображен рисунок с дорогой, уходящей вдаль через лес, и фигуркой НЛО, летящего над ним.

– Это моя мечта: увидеть НЛО. Знать, что мы во Вселенной не одни. Что это все… не просто так. Не просто случайность. Что мы не ошибка Вселенной, а «одни из…» Если ты понимаешь, о чем я…

– Понимаю, – кивнула девушка. – А другая?

Через рваные джинсы на голени была видна и вторая татуировка – сова на фоне черного, красного и желтого перьев в цвет флага старой Германии.

– Как бы странно это ни звучало, люблю сов. Мое тотемное животное.

– Да, совы очень милые. Мне они тоже нравятся, – невольно улыбнувшись, ответила Эмили.

И снова возникла пауза. Как же неловко знакомиться и общаться при таких странных обстоятельствах, в которых мы оказались.

Наконец мы добрались до маленькой железнодорожной станции – здесь была одна платформа, на которой стояла пара лавочек с оборудованным над ними козырьком. От платформы во все стороны уходила асфальтированная дорога.

– Эй, смотрите! – взволнованно крикнул Кипп. Он шел впереди остальных и заметил что-то справа от платформы. Мы побежали за ним и оказались на небольшой бетонной площадке, накрытой таким же бетонным козырьком. За нами наблюдала очередная видеокамера.

Здесь, в центре этой площадки, лежал человек. Это был молодой мужчина крепкого телосложения. Возле отсеченной головы валялось его выпотрошенное и расчлененное тело. Кто-то издевался над ним или даже пытал – я подумал об этом, поскольку мужчине не просто отрубили конечности – каждый палец, уши, язык… Все это так же было отделено от туловища. В местах разрезов копошились насекомые. На нас смотрели пустые глазницы, содержимое которых наверняка уже успели выклевать вороны.

Вокруг стоял жуткий запах разлагающейся плоти.

– Меня сейчас вырвет, – сдавленно сказал Кейсер. Он отвернулся и сильно закашлялся.

– Боже мой…

Холод прошел по всему телу. Что, если и нас ждет такая же участь?

Я услышал, как завизжал кто-то из девушек за моей спиной. Хотел обернуться, но тут мое внимание привлек маленький клочок бумаги рядом с отрубленной головой.

Пересилив себя и сделав пару неуверенных шагов, я понял, что из-за этого запаха меня сейчас вывернет наизнанку. Я попытался прикрыть нос рукой, но меня опередил Азиз. Он быстро подбежал к трупу, двумя пальцами поднял запачканный засохшей кровью сложенный листок, а затем резко отскочил назад.

Развернув его, он прочитал записку вслух:

«Ich habe die Leute getrennt. Also wurde ich selbst in Teile aufgeteilt. Denken Sie daran, dass die Summe der Teile kleiner ist als das Ganze. Die Strafe wartet auf jeden von euch. Ebert»[4 - «Я разделил людей, за что был разделан сам. Сумма частей меньше целого, запомните это. Наказание ждет каждого из вас. Эберт». (нем.)]

– Не хочу никого пугать, – сказал Азиз. – Но все очень, очень плохо! Кажется, у нас серьезные неприятности.

Эмили тихо заплакала, зажимая рот ладонью. Осторожно взяв ее за руку, я отвел девушку в сторону и постарался ее утешить.

– Давайте уйдем отсюда поскорее, прошу, – взволнованно вполголоса произнесла Ева.

– Я, кажется, догадываюсь, кто это с ним сделал, – сказал Азиз и повторил: – Мы здесь в большой, огро-о-о-омной опасности.