Читать книгу Стоит выйти за порог (Алина Рифовна Исмагилова) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Стоит выйти за порог
Стоит выйти за порогПолная версия
Оценить:
Стоит выйти за порог

3

Полная версия:

Стоит выйти за порог

– Что значит блуждать по улицам? У него что, нет определенного плана?

– Плана нет. Город меняет улицы так, как ему заблагорассудится.

Лева задумался пуще прежнего, а мистер Ли наконец-то заговорил:

– Виктор, ты вещи собрал?

– Мне отсюда нечего увозить. Главное, увезти самого себя.

Лева решился на очередной вопрос:

– А что бывает с теми, кто пытается отсюда убежать?

Виктор ответил не сразу. А все потому, что он неожиданно подумал о возможных последствиях своего побега. Это выглядело и звучало пугающе. Может произойти все, что угодно, если его вдруг поймают и уличат в неоправданно рискованном поступке! Вариантов масса: могут упечь за решетку – это самое худшее. Если повезет, его пожизненно сделают заместителем краеведческого собрания или наложат огромный штраф. Также возможно повесят на него несколько месяцев исправительных работ по уборке территорий и того хуже, лишат возможности выезда из города его жителей навсегда. Виктор передернулся и ответил:

– Не помню, кто и сколько раз пытался отсюда бежать, но одному это точно удалось и он в безопасности.

Виктор посмотрел на мистера Ли и улыбнулся.

Мистер Ли поспешил продолжить:

– У нас немного осложнилась ситуация, Виктор.

– Кто-то нас выследил? – испуганно спросил парень.

– Нет, не беспокойся. В этом плане все в порядке. В городе есть еще один человек, которого нужно забрать с собой.

– Кто это? Я его знаю?

– Очень надеюсь, что ты его видел. Опиши его Лева.

Лева как смог описал своего деда в самых лучших и выдающихся чертах и в конце добавил:

– Скорее всего, он носит с собой фотоаппарат. Он любит фотографировать.

Парень задумался. В следующую секунду он неожиданно вскочил с места и убежал в соседнюю комнату, видимо, в спальню.

Вернулся он через несколько минут с газетой в руке, которую протянул Леве с вопросом:

– На снимке, самый крайний справа – это не твой дедушка?

Лева внимательно взглянул на фотографию, и у него челюсть отпала от изумления. Это был он, это был его дедушка. Но выглядел он не самым лучшим образом: совсем седой, в потрепанном пиджачке и поношенных туфлях и с таким грустным выражением лица, что у Левы защемило в сердце, и он почувствовал, как слезы начали подступать к глазам и комок к горлу.

– Это он, – сказал Лева и замолчал.

Больше никто ничего не сказал. Тишину нарушало лишь тиканье часов, висевших на серой стене.

Вскоре Виктор заговорил:

– Я не раз встречал его в нашей городской столовой и, кажется, знаю, где его можно найти.

Лева взбодрился, но по-прежнему не мог ничего произнести. Здесь к разговору подключился мистер Ли и сказал:

– В таком случае, думаю, нам не стоит терять ни минуты. Предлагаю отправиться в путь, – Далеко нужно идти? У вас, насколько я знаю, введен комендантский час?

– Да, после десяти вечера на улице нечего делать. Если жандармы нас увидят, нам несдобровать.

– Сейчас восемь тридцать вечера. Время еще есть. Если поторопимся, то успеем на обратный поезд в девять сорок пять.

– Он же не останавливается здесь, – возразил Виктор.

– У него здесь техническая остановка. Я не раз уже так уезжал.

Собрав всю волю в кулак, Виктор, мистер Ли и Лева отправились на поиски дедушки.

Выходя из дома, Лева остановился, посмотрел на окружавшие его дома и подумал: «Впервые за столь долгое время дедушка так близко, но в тоже время так далеко. А впереди столько неизведанных преград, неизвестных людей, мрачных строений и глупых свирепых жандармов».

В городе темнело.

Глава 10. Улицы Черного города

Часть 1

Мрачные улицы Черного города сменялись одна за другой. Их высокие стены были сложены из камня, по которым то тут, то там ползла вязь. Никто не предполагал и не догадывался, что его ожидает за поворотом. Черный город был непредсказуем. Они прошли уже больше пяти километров, когда неожиданно улица закончилась тупиком.

– Вот так незадача, – сказал мистер Ли, оглядывая стену.

– Видимо, придется вернуться, – сказал Виктор.

Они сделали несколько шагов в обратном направлении, и тут перед ними возникла другая стена. Так они оказались запертыми в четырех стенах, а наверху стремительно темнеющее небо.

Лева устало сел на асфальт и громко вздохнул. Виктор сел рядом, а мистер Ли остался стоять.

– У меня клаустрофобия, – произнес Виктор и схватился за пульс.

– Все не так страшно, над головой небо, а не стена, – ответил Лева.

Это было ненадолго. Через некоторое время стены начали сдвигаться.

Виктор вскочил с места и начал кричать:

– Нас сейчас раздавит всмятку!

В его голосе был испуг и уйма неоправданной, или все же оправданной, истерики.

Лева встал на месте как вкопанный, он не мог пошевелиться. Мысль о том, что он будет раздавлен и навсегда останется в стенах Черного города его совсем не устраивала, но он не знал, что нужно делать.

Виктор бегал от стены к стене и попросту бился в истерике. Мистер Ли молчал, но было видно, как отчаянно он пытается найти выход из сложившейся ситуации. Но пока ничего не происходило. Стены по-прежнему сдвигались, квадрат неба становился все уже, а испуг у заблудившейся тройки нарастал.

Неожиданно мистер Ли достал из своего кармана стеклянный шар, поставил его на середину и посыпал своим волшебным серебристым порошком.

– Отойдите все в сторону! – крикнул он.

Шар начал увеличиваться в размерах. Он стал уже довольно крупным и доставал стен, которые двигались. На некоторое время они остановились.

Мистер Ли ловко забрался по шару, через щели по углам до края стены.

– Теперь ваша очередь, – крикнул он сверху, в тот самый момент, когда стекло шара уже начало трескаться. – Ну же, скорее!

Первым полез Лева. Опираясь на стену и края шара, он еле-еле выбрался на поверхность. Далее была очередь Виктора.

Парень нервничал и никак не мог совладать со своим страхом.

– Я не могу! Слишком скользко! – кричал он, в который раз пытаясь схватиться за шар или стену.

Шар все больше трескался, и казалось, вот-вот взорвется. Тут мистер Ли снова достал свой волшебный порошок и посыпал им огромный сувенир. Через мгновение стеклянная глыба начала подниматься, царапая стены.

– Хватайся за края подставки для шара! – крикнул мистер Ли Виктору.

Шар уже почти вылетел из квадрата, когда Виктор схватился за подставку. Стены продолжали стремительно сдвигаться. Парень еле выдернул свои ноги, когда они захлопнулись, но все обошлось, и он уцелел.

Виктор отпустил шар и приземлился точно на край стены. А шар улетел прочь.

– Ну, все целы? – спросил мистер Ли, оглядывая своих спутников.

Все были целы, за исключением, нервных окончаний Виктора.

Они спрыгнули со стены на противоположную улицу и продолжили свой путь.

Все шли молча, потому что были потрясены случившимся. И тут Лева вымолвил:

– Мистер Ли, мне жаль твой стеклянный шар.

Мистер Ли похлопал Леву по плечу и ответил:

– Ничего страшного. По правде говоря, это уже четвертый стеклянный шар из города Цветов.

Все дружно засмеялись. От этого на душе стало легче, а идти стало спокойнее.

– Кажется, мы уже на подходе, – сказал Виктор, указывая на бетонное здание впереди.

Ночь стремительно наступала на город.

Глава 11. Долгожданная встреча

В тесной каморке киномеханика сидел пожилой мужчина и наматывал ленту на металлическую бобину. Его костюм был черный, потрепанный и местами рваный. Круглые очки на глазах не могли скрыть рассеянного и слегка потерянного взгляда старика. Все его движения были размеренными, повороты головы, движения рук и ног – все было настолько механическим, что казалось он проделывал все это уже тысячу раз, а может и больше.

Лева смотрел на старика и никак не мог узнать в нем дедушку, пока тот не произнес:

– Кто это ко мне пожаловал в столь поздний час? Неужели снова принесли квитанцию за неустойку?

Голос, этот голос Лева никогда не смог бы забыть. Неожиданно ему захотелось побежать к дедушке и крепко его обнять, но в этот момент он почувствовал, как рука мистера Ли легла на его плечо и слегка придержала его порыв. Мистер Ли нагнулся и прошептал Леве на ухо:

– Думаю, не стоит его шокировать своими объятьями. Сначала поздороваемся и постараемся хоть что-нибудь объяснить.

Лева еле сдерживал свое желание подбежать к дедушке и решительно произнес:

– Здравствуй, дедушка!

Старик сначала не расслышал, потом все же обратил внимание на мальчика. Прищурив глаза, чем еще больше увеличив количество морщин на лице, он посмотрел на незнакомцев и отложил свою работу в сторону.

– Кто вы? – спросил он.

Лева подошел к дедушке и посмотрел на него своими радостными глазами, с которых вот-вот сойдет слеза, а то и не одна, а целые реки слез.

– Это я – Лева, твой внук. Я пришел за тобой, – Лева положил свою руку на плечо дедушки.

Старик прищурил глаза еще сильней, потом снял очки и снова взглянул на Леву и начал неистово смеяться. Виктор с мистером Ли переглянулись. Никто не мог ничего объяснить. Но ничего и не нужно было говорить, потому что дедушка заговорил первым:

– Так, значит, и ты нашел сюда дорогу!?

– Эврика! – только и вскрикнул Лева и бросился обнимать дедушку.

Мистер Ли и Виктор улыбнулись. Они были рады, что мальчик и дедушка наконец-то встретились, после стольких лет невыносимой и несправедливой разлуки.

– Ты все же получил мое послание? – спросил дедушка покрасневшего от волнения и слез Леву.

– Да, дедушка. Я его расшифровал, а потом совершенно случайно оказался в этой чудесной стране.

Лева смотрел на дедушку и никак не мог поверить своим глазам. Такой родной и такой добрый. Но что-то в его взгляде было другим, чужим и неимоверно грустным.

– И все же, как ты сюда попал? – дедушка первый начал расспросы.

– Это все благодаря мистеру Ли, он мне помог здесь оказаться и поможет нам выбраться отсюда, – Лева указал на мистера Ли, скромно стоявшего в стороне.

Тут из-за спины дедушки появился молодой парень и удивленно на всех посмотрел.

Дедушка указал на парня и произнес:

– Это мой подмастерье Александр. Между прочим, именно он доставил письмо тебе, Левушка. Я понятия не имею, как он это сделал. Но, думаю, он нам как-нибудь расскажет.

Мистер Ли закашлял, призывая всех обратить на него внимание.

– Нам уже нужно выбираться отсюда. Поезд появится через двадцать минут. Надо торопиться.

Все засуетились, кроме дедушки.

– Деда, а ты почему не собираешься? Надо уходить, – сказал Лева.

Дедушка сидел и бесцельно смотрел в пол, а потом произнес слегка отрешенным и неуверенным голосом:

– Лева, я очень плохо помню, откуда я прибыл. Возможно, меня там уже никто не ждет и никто не помнит. Я сам всех забыл.

– Но ты вспомнил меня!

– Почему-то именно тебя я и не забывал. Скорее всего, благодаря фотографии, которую я взял с собой, – дедушка вынул из внутреннего нагрудного кармана портмоне и мятую черно-белую фотографию.

На ней было два человека – Лева и дедушка во время летней рыбалки.

– Спасибо моему полароиду, который не давал мне забыть о том, что я представляю собой нечто большее, чем просто житель Черного города.

– А ты пытался отсюда убежать? – спросил дедушку Лева.

Тут в разговор вступил Александр:

– Он пытался, и не раз. Но все безуспешно.

– Пару раз меня ловили жандармы и сажали в тюрьму. После моей последней неудачной попытки побега они засунули меня в эту контору и наложили огромный штраф. Чтобы его выплатить, мне необходимо работать целых двадцать лет без какого-либо отдыха. Считай, до конца совей жизни.

Все это звучало очень грустно. Лева вдруг представил, сколько всего пришлось пережить дедушке в этом чужом городе. Эти мысли придали Леве решительности: он должен во что бы то ни стало спасти деда и вытащить его отсюда.

– А ты помнишь поля золотого подсолнечника? – неожиданно спросил Лева, обращаясь к дедушке.

– Подсолнечника?..

– Помнишь, тяжелые гроздья винограда в саду?

– Виноград?..

Лева обнял дедушку и сказал:

– Деда, пойдем с нами, и я расскажу тебе про поля, про наш поселок, про сад, про бабушку и про ее вишневый пирог, как в свое время ты рассказывал мне обо всем этом.

Мистер Ли закашлял и показал на циферблат часов: «Время неумолимо проходит, а поезд не будет ждать».

Все стремились поскорее отсюда уйти, но в тоже время понимали, что в такой трогательный момент нужно дать время собраться с мыслями такому потерянному пожилому человеку.

Дедушка посмотрел на внука и понял, что на самом деле ничто не может удержать его в стенах этой коморки. Ни пленки с нудными фильмами, ни старое кресло, прогнувшееся до пола, ни маленькое круглое окошко, выходящее в глухую стену серого дома. Он понял, что ему нечего делать среди людей чуждого ему Черного города. Он вдруг осознал, как здорово быть рядом с человеком, готовым рассказать тебе о чем-то прекрасном. Понял, как приятно знать, что ты кому-то нужен и этот кто-то всегда тебе рад и всегда готов прийти на выручку. Он вспомнил, как это необходимо кого-то любить и делиться с ним своей добротой, красотой и самым вкусным вареньем из бабушкиного погреба.

– Я готов, – сказал дедушка и добавил, – Только нам придется взять с собой еще и Александра. Он многое сделал для меня здесь и стал мне почти родным.

– Нас становится слишком много, могут заметить, – возразил Виктор, но мистер Ли поспешил сказать:

– Мы совершенно не против. Если это сделает счастливее на одного человека больше во вселенной, я только «за».

Все пятеро были готовы к побегу. Они шагнули во мрак извилистых улиц Черного города: отчаянные, храбрые и, по-своему, счастливые.

Никто и не подозревал, что на одной из улиц города рождается маленькое чудо. Чудо доброты. Команда отважных беглецов нарушила порядок жизни чернобрючников. Она озарила их своей решительностью, искренностью и чистотой своих намерений. Впервые, в городе затеплился огонек человечности и любви к жизни со всеми ее приятностями и неприятностями. Город посветлел на несколько кварталов. Он пытался сопротивляться невыносимо добрым и целеустремленным чужакам, но пока что у него ничего не получалось.

Глава 12. Улицы Черного города

Часть 2

Команда неустрашимых чужаков, преисполненных уверенности в себе и в своих намерениях, шагнула на улицы Черного города. Все для того, чтобы поскорее отсюда убраться. При этом ни в коем случае нельзя было привлекать к себе внимания, особенно внимания жандармов.

Мистер Ли дал самое важное напутствие прежде чем они отправились в путь:

– Помните, надо думать о том месте, куда мы хотим вернуться. Не забывайте, что мы вместе, не забывайте о своем желании уйти. И тогда город нас выпустит. Он не сможет удержать тех, кто знает, чего он хочет.

Лева не сразу сообразил, о чем ему надо думать. Нужно представлять дом бабушки в деревне, или какой-нибудь из волшебных городов этого мира. Но вскоре он вспомнил теплый вечер в городе Друзей и прекрасную Соню. Вспомнил о том, что так и не побывал в городе Цветов и решил думать о нем.

Черный город был хитер. Он не хотел отпускать своих гостей так просто. Он путал их, заводил в тупики и вел их самыми узкими и самыми темными из всех возможных улиц.

Спустя некоторое время, они забрели на тихую улицу, где обнаружили одинокую девушку. Она сидела, прислонившись к стене. Завидев незнакомцев, девушка немного испугалась. Но тут мистер Ли заговорил с ней:

– Не бойтесь, мы Вам ничего не сделаем.

Все остановились и решили устроить небольшой привал. Девушка молчала. Выглядела она растерянной и уставшей. Будучи самым любопытным, Лева подошел ближе к девушке и спросил:

– Вы кого-то ждете?

Девушка посмотрела на Леву печальным взглядом и ответила:

– Я потеряла свою маленькую сестренку. Мы с ней гуляли по улице. Неожиданно, ей захотелось увидеть цветущий сад. Она начала фантазировать и придумывать самые неожиданные названия для растений. Она такая выдумщица! – девушка заплакала.

Лева устроился рядом с ней. Он хотел как-то ее утешить, но не совсем понимал, что нужно делать. Поэтому решил просто помолчать. Тем временем девушка продолжила:

– Она, не умолкая, говорила про сад полный самых невероятных цветов. Потом она убежала вперед и прокричала мне: «Кажется, я вижу сад, о котором мечтаю!» и убежала дальше. Я помчалась за ней, но неожиданно передо мной образовалась стена. Танюша пропала, а я застряла на этой улице.

Лева сочувственно посмотрел на девушку. И тут ему в голову пришла идея.

– А вы бы сами хотели увидеть этот необычный сад? – воодушевленно спросил Лева.

Девушка пожала плечами и сказала:

– Я никогда не видела цветов и даже представить себе не могу, как они могут выглядеть.

Ни секунды не думая, Лева достал из своего рюкзака слегка завядший цветок гортензии, который получил от прекрасной Сони. Он протянул цветок девушке и сказал:

– Цветы бывают самых разных оттенков, размеров и форм. А еще они вкусно пахнут.

Девушка взяла цветок гортензии и понюхала его.

– Действительно, изумительный запах.

– Вы только представьте себе, какие они разные и какие прекрасные.

– А красные бывают? – спросила девушка.

– Бывают, – ответил Лева.

– А желтые?

– Они бывают всех цветов радуги! – воскликнул Лева.

Девушка задумалась и тихо проговорила:

– Что ж, хотелось бы и мне увидеть этот волшебный сад.

После этих слов стена перед ними чудесным образом начала исчезать, и они увидели перед собой роскошный сад, утопающий в зелени трав и благоухающих цветов. Посреди сада расположился изящный фонтан.

Девушка вскочила на ноги и восторженно произнесла:

– Вот так чудо! Он и правда существует!

Из сада послышался голос девочки, напевающей песню.

Девушка крикнула:

– Таня, это ты?

Возле фонтана появилась девочка и громко крикнула:

– Лида, я здесь! Идем скорей сюда, я тебе такое покажу!

Девушка повернулась к Леве и протянула ему цветок:

– Мальчик, спасибо тебе большое! На секунду я представила себе сад и вот он уже перед моими глазами!

С этими словами она поцеловала Леву в щеку и поспешила убежать.

Лева смущенно остался стоять на улице.

Как только девушка скрылась в саду, перед ними снова возникла стена.

Мистер Ли подошел к Леве и произнес:

– Очень изобретательно!

Лева смутился еще больше и ничего не ответил.

– Пора двигаться дальше!

Все двинулись в путь. Последним шел мистер Ли. Проходя мимо стены, за которой исчезла девушка, он остановился. В это сложно было поверить, но стена была не серой, а ярко-голубой.

Ли заворожено смотрел на нее, пока его не окликнул Виктор.

– Вот так чудеса, – только и вымолвил мистер Ли.

***

Спустя некоторое время они забрели на улицу бездомных. Здесь их было так много, что ноге негде было ступить. Лева смотрел на них и не понимал, почему у них нет дома и где их родные. Почему они одни и никто за ними не приходит.

– Это один из самых неприятных районов города, – сказал Виктор, как будто прочитал мысли Левы. – Эти люди совсем не помнят, зачем они живут, для чего или для кого. Они забыли не только дорогу домой, но и самих себя.

Леве стало жаль всех этих людей, и он обратился к ним со словами:

– А вы когда-нибудь были на берегу моря?

Никто ему не ответил. Все только злобно на него посмотрели. Но Лева не хотел так просто сдаваться и продолжил:

– Вы только представьте: синее-синее море и золотистый песок. Чувствуете соленый воздух? Слышите шум прибоя?

Все удивленно смотрели на Леву. Никто не понимал, что он хочет этим сказать.

Неожиданно, один из бездомных произнес:

– Я слышу море.

Другой подхватил:

– Я слышу чаек.

Третий добавил:

– Носом чую пахнет солью… Морской солью.

Все стали прислушиваться и вскоре каждый что-то вспомнил или придумал. Бездомные начали улыбаться и общаться друг с другом, рассказывая самые теплые воспоминания. Город не мог больше противиться желаниям и стремлениям людей и стена перед ними исчезла. Все двинулись туда, где веяло прохладным морским бризом и неистово кричали чайки.

– Какой же все-таки чудесный город! – неожиданно воскликнул Лева.

– Что ты имеешь в виду? – спросил его Виктор.

– Вы только посмотрите, что происходит! Стоит чего-то захотеть и город все это преподносит.

– Да, но главное знать, чего ты хочешь. – ответил мистер Ли. Все остальные закивали.

– Но ведь желания исполняются.

– Да, когда-то город был совсем другим и не таким опасным и хитрим, как сейчас.

– Я его другим и не помню, – произнес Виктор.

– Что же произошло? – спросил Лева.

– Его испортили сами люди, – сказал мистер Ли задумчиво.

– Это как же? – удивился Лева.

Мистер Ли подумал и хотел было уже что-то ответить, но Виктор его опередил:

– Люди испортили и запутали город своей корыстью, своими неутолимыми желаниями бесконечной прибыли и необузданного веселья. Поначалу город не сопротивлялся и давал все, что хотели люди. Но вскоре он воспротивился всем желаниям и стал исполнять только самые искренние и чистые. Но, как ты можешь догадаться, люди испортились и перестали понимать, чего они хотят. Потом появился строгий мэр, ненормированный рабочий график, налог на существование и комендантский час. После этого люди совсем забыли о том, каким был раньше город и стали жить, как придется.

– Мда, – промычал Лева, – все это очень грустно. Такой замечательный дар и пропадает.

Всех рассмешили слова Левы. Обстановка разрядилась и они двинулись дальше.

Мистер Ли обернулся и посмотрел на стену. Она было яркого желтого цвета.

«Что же такое происходит?» – сказал про себя мистер Ли и поспешил за остальными.

Пройдя несколько кварталов, они вышли на просторную, но совершенно одинокую улицу. Лева не сразу заметил человека, сидящего на скамейке. Это был мужчина в черном плаще.

Лева остановился и решил поздороваться:

– Добрый вечер.

Мужчина слегка подпрыгнул, как будто не ожидал никого здесь увидеть и произнес:

– Не такой уж он и добрый, – потом сразу же поспешил добавить, – Прошу прощения за такие слова.

– А почему вы один и никуда не уходите? – спросил его Лева.

– Это звучит довольно смешно и несерьезно для такого солидного человека как я. Но..

– Но что? – Леве стало безумно интересно.

– А то, что я забыл, что собирался сделать.

Лева внимательно посмотрел на мужчину. Выглядел он очень растеряно, но вполне прилично. В руках он держал коробку конфет.

– Это же конфеты?

– Это? Ах да, это шоколадные конфеты.

– Если есть конфеты, значит должен быть кто-то, с кем ими можно поделиться.

Мужчина задумался, посмотрел на свои конфеты и, улыбнувшись, сказал:

– Думаю, ты совершенно прав.

– Возможно, вас пригласили в гости.

– Что-то я сомневаюсь, – возразил мужчина.

– А вы только представьте, – начал фантазировать Лева, – Музыка, танцы, полный стол всякой всячины и не хватает только ваших конфет.

– Кажется, я что-то припоминаю. – задумался мужчина. – Точно! Сегодня утром родился мой племянник. И меня пригласили в больницу, навестить его маму, то есть мою сестру.

– Надо скорее идти к ним.

– Нет, ответил мужчина, – Это довольно далеко.

– И что же вы будете делать?

Но не успел мужчина что-либо сказать, как из-за угла появился большой автобус и остановился прямо перед ними.

– А вот и мой транспорт! – воскликнул он и, помахав Леве, запрыгнул в автобус.

Мистер Ли, наблюдавший за происходящим, восхитился добротой мальчика. Он посмотрел на стену, за которой скрылся автобус и улыбнулся. Она была великолепного зеленого цвета.

Через некоторое время команда беглецов вышла на широкую улицу. А на улице шел дождь.

Они все шли и шли. Казалось, этой улице нет конца и края. Все уже продрогли до костей. Сухого места не осталось на одежде. Бесконечная темная улица вела их непонятно куда, непонятно зачем. Город был неумолим. Он не хотел никого выпускать.

– Так, остановитесь, – мистер Ли остановился посреди улицы. Голос его был утомленным. – Кто-то из нас не знает, чего хочет. Признавайтесь, кто это?

Все молчали. Никто не знал, что сказать. Никто не знал, кому нужно признаваться.

– Что ж, в таком случае, каждый выскажется и поведает нам о том, что он себе представляет и о чем думает. Так, Виктор, ты начинаешь.

Виктор недолго думая ответил:

– Я мечтаю выбраться отсюда и постоянно думаю о том прекрасном городе, в котором когда-то побывал. Представляю, как сижу в уютном кафе и потягиваю чашку кофе. Вот и все.

– Прекрасно. Следующий Александр.

bannerbanner