Читать книгу Инферно (Ирина Поповичева) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
Инферно
Инферно
Оценить:

5

Полная версия:

Инферно

– Не представляю. Они сказали, то был несчастный случай. Шелтон повздорил с Кристианом, толкнул его, а тот упал на стол, и повредил себе шею. Они и нашли решение…

Тиффани поморщилась.

– Господи… Какие же они жестокие.

– Эндрюс взялся за самого Клауса Форда. Меган на допросе сказала, что ее отец занимается разработкой нового наркотика. Такое без внимания оставлять нельзя.

Тиффани зависла, переваривая полученную информацию. Ей казалось, что дело оказалось даже хуже, чем если бы девочку действительно похитили конкуренты отца. Так можно было бы обвинить в жестокости взрослых людей, у которых со временем умерла совесть и здравый смысл, но как можно уложить в голове, что монстрами оказались дети? Они убили друга, и не важно несчастный ли был случай, или запланированное убийство.

– Есть еще новость, – сказал Мэттью, вырывая Тиффани из мрачных мыслей. – Не могу сказать, что тебе понравится, но она определенно хорошая. Нашли головы жертв. Не факт, что тех, чьи тела нашли утром, но они уже у Тони на столе, и она осматривает их.

– И ты не поехал на место, где их нашли?

– Мы ведь утром осмотрели. Ничего примечательного. Хватит осмотра тех, кто поехал забирать головы. Улики может хранить в себе тело, если убийца был не достаточно аккуратен. На что я и надеюсь. Но сейчас известно только то, что до отсечения головы их пытали. Женщина умерла раньше, чем голову отделили от тела.

– Какой ужас. Мужчина ведь тоже иностранец?

– Да.

– Личности не установлены?

– Пока нет.

– Ужасно. Что за нацист орудует…

– Любое убийство ужасно, и любая жизнь ценна, – улыбнулся он. – Почти. Не хочешь сходить в архив?

– Зачем?

– Найти то дело столетней давности. Вдруг в нем есть что-то, о чем легенда умалчивает?

– Думаешь, зацепки будут там?

– Знаешь, я не понимаю, с кем мы имеем дело. Это точно не маньяк из легенды, прошло больше ста лет. Подражатель? Но это не настолько извращенный способ убийства. Самый обычный, им долгое время казнили провинившихся в средневековье. Похож только выбор жертв, – он задумался. – Что если это приемник?

– Семейное дело?

– Вроде того. В общем, я собираюсь сходить в архив, так что ты можешь либо возиться здесь с бумажками, либо…

– Возиться с ними там, – закончила Тиффани, поднимаясь с места.

– Но со мной в компании это куда приятнее делать.

Тиффани хмыкнула.

– Пошли уже.

Архив находился в подвале и был ничем не примечателен. Куча серых стеллажей тянулись несколькими рядами под белым потолком, выложенным плиткой. Белые стены, белый пол, словно они оказались в психбольнице. Яркие лампочки хорошо освещали каждый угол.

– Здесь нумерация по годам. Самые старые в конце. Те, что оцифровывали постепенно убирают и сдвигают все бумаги туда, – Мэттью махнул вперед. – Нам нужен стеллаж ближе к дальней стене. Ты ищи тут, а я здесь.

– А год-то какой? И месяц? – спросила она глядя на даты ближайших стеллажей.

– Кажется август 1914 года.

Она быстро осмотрела все стеллажи, у самой стены. Слишком далеко. Пришлось идти в следующий ряд. Ее окликнул Мэттью.

– Здесь.

В руках парень держал уже пожелтевшие старые листы бумаги. Напечатан текст был на печатной машинке, фотографии немного выцвели. Напарники внимательно прочли все, что находилось в папке. Подозреваемых было несколько, но даже после того, как одного из них осудили, убийства продолжались. На счету маньяка было больше пятидесяти жертв. Многих нашли не в городе, а на отшибе, в пригороде. Женщины, мужчины, даже дети. На одной из фотографий был еще совсем младенец. Тиффани вцепилась в рукав пиджака Мэттью, и он тут же захлопнул папку.

– Столько подозреваемых, и ни один из них не был убийцей, – задумчиво протянул парень. – Надо признать, что этот маньяк был хорош. Но я сомневаюсь, что он действовал в одиночку. Так долго все скрывать тяжело, когда ты один.

– Так было и с Полом Беннером, – сказала Тиффани. – Вначале ему кто-то помогал, а потом оставил его.

– Что?

– Он сам говорил.

– Точно. Кто-то «подогнал» ему дом, – процитировал он продавца из магазина.

– Да. Дал оборудование, возможность построить лабиринт. Но Беннер что-то сделал, что они отвернулись от него. Никто не искал ничего в этом направлении?

– Нет. Дело не наше, но я не слышал ничего об этом.

Тиффани задумалась.

– Но у нас есть это дело. Займемся для начала им. Будем надеяться, что маньяк, или их компания, совершит ошибку. Тогда мы и найдем его.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...678
bannerbanner