скачать книгу бесплатно
– Что же, в любом случае я не намерен становиться рабом у каких-то дикарей! Королева Мария Кристина отменила рабство на Пуэрто-Рико еще в 1835 году!
– Но мы не на Пуэрто-Рико!
– И что с того?!
Максимилиан покраснел от злости и решил нанести Артуру ответный удар.
– Между прочим госпожа Анна уже давно знает о том, что Вы вор и разбойник!
Артур сделал вид, будто сказанное его никак не задело, но сердце в груди предательски дрогнуло.
– Теперь она знает, что с Вами опасно иметь дело, что от Вас нужно держаться подальше! – добавил Максимилиан с видом победителя.
Анна тем временем никак не могла вырваться из хватки непосильной работы. Хозяйка заставляла ее перемалывать муку, выделывать шкуры. Все усложнялось незнанием языка, девушка не понимала, что от нее хотят, и чуть не плакала, когда раздосадованная женщина повышала голос.
В конце концов выход нашелся. Хозяйка принималась за какую-то работу, и девушка должна была за ней повторять. Никогда раньше Анна не сталкивалась с такой трудной работой и не без грусти вспоминала заботливую экономку, выполнявшую все ее прихоти.
Каждый день женщинам предстояло готовить обед для большой семьи, и под конец дня Анна просто валилась с ног. Не было и речи о том, чтобы навестить Марию. А тут еще и неистовый крик младенца, от которого не было покоя даже по ночам.
Однажды Анне приснилось, что она стала лошадью, которую запрягли в карету, а на козлах сидит ее нынешняя хозяйка с восемью детьми.
По ночам девушка вспоминала о своей семье, вспоминала день отплытия «Олимпии», вспоминала свои мечты, которые окрыляли ее на борту. Что же случилось той ночью? Куда они попали? И можно ли отсюда сбежать?
И вот после очередного изнурительного дня, дождавшись, когда семья уснет, Анна вышла из шалаша и опустилась на землю. Над ней раскинулось необъятное небо, сверкали миллионы далеких звезд, протягивались туманности и пролетали кометы. Девушка чувствовала, что с каждым днем в ее сердце одна за другой гаснут надежды на спасение. Отчаянье казалось ей страшной бездной…
Когда Анна была маленькой, отец любил рассказывать ей на ночь притчи. И вот, сидя под взором бескрайнего неба, девушка вспомнила одну из них. Это была притча о двух лягушках, которые случайно упали в банку с молоком. Одна лягушка смирилась со своей судьбой и утонула, а вторая упорно пыталась выбраться, бултыхаясь в молоке. После долгих усилий молоко сбилось в масло, затвердело, и лягушка смогла выбраться.
Выход был только один. Анна решительно направилась к Максимилиану и Артуру, которые, завернувшись в шкуры, спали без задних ног. Максимилиан даже во сне не выпускал из рук сумку.
– Эй! Проснитесь! Проснитесь же! – позвала их девушка.
– Что случилось? – сквозь сон пробормотал Артур.
– Еще пять минут, пожалуйста, – умоляюще добавил Максимилиан.
Анна склонилась над ними и стала тормошить обоих за плечи. Они резко спохватились, выставив кулаки, но, увидев Анну, выдохнули с облегчением.
– Послушайте! – прошептала девушка. – Мы не можем здесь оставаться! Мы должны бежать!
– Прямо сейчас? – удивленно спросил Артур.
Анна проигнорировала его. Сложилось впечатление, словно обращалась она только к Максимилиану.
– Утром мы должны поговорить с Армусом. Если он помог нам спастись от арванов, то поможет и с побегом! Он ведь хорошо знает местность. Мы доберемся до ближайшего побережья, соорудим плот и…
– Анна, Анна, остановитесь! – взмолился Максимилиан, у которого слипались глаза. Он даже не утруждался надеть очки. – Я сомневаюсь, что кто-то из местных знает точные координаты поселения. А на плоту мы далеко не уплывем.
– И что же Вы предлагаете? – нахмурилась Анна. – Смириться и остаться здесь навсегда?
– Для начала нам всем следует выспаться, – вмешался Артур, но опять наткнулся на стену демонстративного равнодушия.
– Вы со мной согласны? – спросила девушка. – Вы согласны бежать при первой же возможности?!
– Думаю, Вы правы, – кивнул Максимилиан, заворачиваясь в шкуру и протяжно зевая. – Сначала надо выяснить, что это за место, как далеко расположены ближайшие материки и так далее…
Уже через минуту он захрапел. Анна поняла, что разговаривать с ним бессмысленно, и уже собралась уходить, но ее окликнул Артур:
– Постой! Я не знал, что этот медальон настолько ценен для тебя, честное слово!
Девушка остановилась, но ничего ему не ответила.
– Прости меня, – продолжил парень. – Просто… так сложились обстоятельства.
– Винить обстоятельства всегда проще, – холодно отозвалась Анна и зашагала прочь.
Артур разочарованно посмотрел ей вслед.
На следующее утро, увидев, что хозяйка занята кормлением младенца, Анна выскользнула из шалаша и побежала к своей подруге. Мария и Цихити как раз перетаскивали в шалаш ведра с водой. Анна не видела подругу уже несколько дней.
– Мария!
Мария оглянулась.
– Так это и есть твоя подруга? – удивилась Цихити.
– Это моя сестра, – ответила Мария, пытаясь распространить легенду о кровных узах.
Анна обменялась с Цихити приветствиями и намекнула Марии на то, что им надо поговорить. Девушка взглянула на Цихити, словно прося ее разрешения, и дочь вождя одобрительно улыбнулась.
Через минуту подруги двигались к окраине селения, где мужчины возводили частокол. Там они нашли Артура с Максимилианом, а затем и Армуса, который распиливал стволы вместе с братом и отцом.
– Армус, мы можем с Вами поговорить? – сдержанно поинтересовалась Анна.
Аксен и Маккой подозрительно на нее взглянули.
– Что случилось? – спросил Армус, когда они все вместе отдалялись от стройки.
– Армус, Вы – наш единственный друг в этом диком краю, – сказал Максимилиан, положив руку ему на плечо. – Можем ли мы рассчитывать на Вашу помощь?
– Дело в том, – продолжила Анна, – что нам жизненно необходимы хоть какие-то сведения об этой земле.
– Ну, – задумался юноша, слегка ошарашенный таким вопросом. – Честно говоря, с этим я вам помочь не смогу. У этой земли нет названия. Наши предки жили здесь испокон веков, но не передали нам никаких точных сведений. Мы знаем лишь то, что земля наша необъятна, что со всех сторон ее окружает большая вода…
– А, может, в вашем племени есть человек, который знает больше? – поинтересовалась Мария.
– Я так не думаю, – пожал плечами он. – Но я знаю, что у вождя хранится несколько древних кипу.
– Кипу? – переспросил Максимилиан. – Вы пользуетесь узелковым письмом для передачи информации?
– Ну да, – кивнул Армус.
– Тогда нам надо идти к вождю, – подытожил Артур.
– Армус, Вы можете нас сопроводить? – спросила Анна. – Ваш вождь очень строгий. Боюсь, без Вашей помощи мы не обойдемся.
Армус не до конца понимал, зачем им все это знать, но отказать в помощи не мог. Пока они шли к шалашу Фиццу, юноша осторожно поглядывал на Марию. Когда их взгляды пересекались, он спешно отводил глаза.
Армус вошел в шалаш первым. Увидев его, Фиццу забеспокоился, что в селение опять явились бледнолицые.
– Великий вождь! – обратился к нему юноша. – Твои пленники желают поговорить с тобой.
– И что они хотят обсудить? – нахмурился тот. Ему не нравилось само пребывание этих людей в племени, а тут они решили завязывать с ним разговоры.
– Они хотят знать что-нибудь о нашей земле, о нашей истории.
– Какое им дело до нашей истории? – отрывисто спросил вождь. – Они всего лишь пленники! Почему я должен что-то им рассказывать?
Армус не знал, что сказать. Он развел руками и наивно ответил:
– Потому что они просят…
Хоть доводы юноши и не были существенными, Фиццу решил принять пленников и выслушать их вопросы. Они неуверенно вошли в шалаш и кивнули вождю в знак приветствия. Тот окинул их мрачным взглядом.
– Я готов выслушать вас.
– Великий вождь! – молвила Анна. – Мы уже несколько дней пребываем в неведении.
– Нам не известно, где мы находимся, – добавил Артур.
– Было бы гораздо легче привыкнуть к новой жизни, зная о ней хоть что-то, – сказала Мария.
– В конце концов у каждого лоскутка суши должно быть название, – заключил Максимилиан.
– Это все, что вас интересует? – осведомился Фиццу, скрестив руки на груди.
Пленники утвердительно кивнули, но Мария вдруг добавила:
– А еще мы хотим знать, почему белые люди приносят беду? И как это связано с двумя древними катастрофами?
Армус бросил на девушку удивленный взгляд. Она озвучила те вопросы, которые он не решался задавать на протяжении пятнадцати лет…
Лицо вождя омрачилось раздумьями. Вопросов было много. Он взглянул на Армуса и прочел в его глазах такую же жажду правды.
– Что же, – сухо сказал он, – в таком случае я попрошу вас присесть. Рассказ будет долгим.
Пленники радостно переглянулись и расположились вокруг очага. Фиццу окинул их строгим взором и начал историю не менее строгим голосом:
– Никто не знает, как давно наша земля появилась на свет. Тысячи лет назад наши предки жили здесь в полной гармонии с природой, занимались первобытными промыслами, рождали детей и умирали. Согласно самым древним кипу, наша земля была разделена на три части: Арзумо, Чектумо и Витумо.
– Простите, а что означают эти слова? – поинтересовалась Анна.
– «Рождение солнца», «смерть солнца» и «жизнь солнца», – ответил вождь. – Чектумо, где сейчас находимся мы, тогда была необитаема. На Витумо кочевали охотничьи племена, а на Арзумо зарождалось цветение жизни. Там проживал большой племенной союз, которым правили цари. Вместо шалашей они строили каменные сооружения. Там водилось много чудес, которых не суждено было увидеть нам. Жизнь процветала, пока из-за большой воды не приплыли «дети луны».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: