
Полная версия:
Что преследует охотника
– Да чёрт их разбери, мистер, если честно. Они уже третий день так надрываются. Спят по очереди, как выбьются из сил, а те, что в сознании, пытаются что-то исполнять. Но чтобы хоть на минуту что-то заглохло, этого до сих пор никто не застал.
Используя сито, Дуглас залил чай в стакан к рому, добавил сахарного сиропа из бутылки с тонким гейзером на кончике, отрезал красивую дольку лимона и опустил её в напиток. Яркий запах цитруса, напоминающий сладостью леденец, приятно ударил в нос. Бармен отёр пару капель с краёв стакана и пододвинул его к своему гостю.
– Прошу, ваш грог, – Дуглас вернул взгляд на музыкантов. – Никто даже не уверен, что они из одной группы. Ребята задержались здесь после большого концерта, тут выступало четыре популярных коллектива, но я не помню, чтобы кто-либо из этих был их участником. Видел, как они собрались за столом, разговорились, напились и, недолго думая, забрались на сцену. Сразу они, конечно, исполняли что-то нормальное, скрашивали досуг посетителей, и всех всё устраивало. Потом был момент, когда они всем надоели, это было вчера, примерно после обеда, когда начали собираться первые люди, а звуки перестали быть похожи на музыку. Вот, недавно проснулся вокалист, и они снова играют вчетвером. Но сейчас всем просто интересно – когда же они наконец упадут все разом.
Бармен наклонился к гостю и добавил шёпотом:
– Кто-то, вроде, даже начал принимать ставки.
Клэр поднял свой бокал в жесте, адресованном к музыкантам, и сделал большой глоток, который прошёл через горло и грудь тёплой, слегка сладковатой волной, наполненной ароматами чего-то солнечного и пряного. Он шумно выдохнул во все лёгкие и опустил стакан перед собой, взвешивая в руке и рассматривая, как золотистое содержимое переливается за стеклом в его ладони, слизывая с внутренних граней капельки конденсата.
– У вас не найдётся чего пожевать? – он оторвал взгляд от напитка и посмотрел на бармена. – Желательно горячего.
– Вот тут прошу меня извинить. Но мой помощник, он же повар, он же охранник, активно старается не помереть от похмелья вооооон в том конце зала, – искусственным пальцем Дуглас указал на фигуру, которая, задрав голову, сидела в углу и опиралась затылком о стену. Лицо было закрыто панамой, а рядом, на столе, находился бокал с давно выветрившимся светлым пивом. – Бедняга столько вчера выпил, что заработал похмелье, которым можно и лошадь прикончить. Никакие таблетки его не берут, всё, извините за детали, сблёвывает. Но вот пиво потихоньку потягивает, может, до утра и оклемается.
Из угла доносились редкие стоны и бредящее бормотание. Иногда можно было заметить, как бледные пальцы пытаются сжать ручку пивного бокала, но спустя пару напряжённых мгновений вновь обессиленно опускаются на стол.
– А может, есть просто что-нибудь перекусить?
Мысли о последнем обеде Клэренса, который был далее чем в тридцати часах в прошлом, и двух перекусах какими-то приторными и вредными конфетами, бессознательно искали отклика в хмурых глазах бармена.
Дав слабину, Дуглас смог уловить что-то в утомлённом госте, а возможно, и в себе: какое-то неясное желание угодить незнакомцу, и он предложил сделать что-нибудь из хлеба. Клэренс хлопнул в ладоши и рассыпался в искренних благодарностях. Из-под панамы раздались мучительные стоны, которые вяло протестовали против громких хлопков и, что странно, как будто ничего не имели против творящегося на сцене.
Спустя какой-то десяток минут, когда закончился грог, музыканты сменили мелодию под одобрительный галдёж немногочисленных слушателей, а из угла донеслись неровные всхрапы, вернулся бармен, поставивший перед Клэренсом тарелку с аппетитным сэндвичем.
Сэндвич был разделён на четыре толстых треугольника, из которых выглядывали аккуратные ломтики богато нарезанного мяса, маринованного лука и огурца; в ноздри врезался приятный копчённый запах, всю картинку дополняли капающие на тарелку из разрезов соусы неизвестного состава. Рот Клэренса наполнился слюной, желудок свело и он требовательно заурчал, выражая все своё ранее сдерживаемое недовольство.
Не дожидаясь представления, он жадно впился зубами в подсушенный хлеб с начинкой. По пальцам потёк соус, язык обволокло всеми вкусами и текстурами сразу; нежное, копчёное мясо растворялось во рту; хрустел хрупкий маринованный огурец; расходились насыщенные вкусы свежего майонезного соуса, что-то с барбекю, что-то острое, с кислинкой уксуса. Уши на мгновение заложило, и по телу побежали трепетные мурашки.
Дуглас с удивлением наблюдал, как не более чем за минуту его творение растворились во рту у незнакомца. Было даже немного удивительно, как тот в процессе не укусил себя за пальцы. Давно никто так не впечатлялся его готовкой.
Вытерев салфеткой липкие пальцы и отряхнув руки и лицо от крошек, Клэр тяжело выдохнул, расправил плечи и, счастливый, похлопал себя по животу.
Не скрывая того, что ему польстило увиденное, Дуглас довольно улыбнулся и потянулся, чтобы убрать тарелку, пальцы клацнули металлом о кромку керамики. Он опустил её в раковину у себя за спиной, и та с лязгом легла поверх горы грязной посуды. Клэренс снова удовлетворённо закряхтел и поставил пустой стакан рядом с собой.
– А у вас нету случаем комнат наверху? Я видел здесь второй этаж, или, может, есть гостиница поблизости?
Дугласу показалось, что глаза незнакомца снова хищно сверкнули, но лишь на мгновение, как иллюзия, и он не придал этому значения.
– Конечно, у нас полно свободных комнат! – опомнился Дуглас. Вот это уже интересней, сдать комнату – это уже совсем другие деньги. – Многие постояльцы уехали после выходных, и у нас нет проблем с местами. На сколько бы вы хотели остановиться?
Клэр задумчиво почесал подбородок, пробубнил себе что-то под нос и вытащил электронную книжечку. Она разъехалась и открыла перед его глазами карту на всплывшем в воздухе синем экране.
Украдкой посматривая на обратную сторону, Дуглас узнавал в её очертаниях родные края.
Лицо гостя покрывало мягким голубым свечением голографического экрана, он быстро касался прозрачных клавиш и прокладывал некий маршрут, передвигая палец от маркера к маркеру. Наконец Клэренс серьёзно хмыкнул и положил книжицу на стойку перед неловко отпрянувшим барменом, который на секунду решил, что его поймали за тем, что он сунул нос не в своё дело. Изображение взмыло вверх на дюжину сантиметров и стало показывать картинку с рельефом и различными красными маркерами на ней; рядом с каждым стояли непонятные Дугласу пометки, содержащие какой-то набор из мелких чисел.
– Узнаёте местность? – Клэр провёл пальцем по голограмме, проходя сквозь изображения холмов и дорожек, и повернул картинку лицевой стороной к бармену. – Это ближайшие тридцать километров вокруг нас. Вы разбираетесь, что здесь и где находится?
Дуглас захлопал глазами, открыл рот, закрыл его и, примерив на лицо более серьёзное выражение, всмотрелся в переливающуюся голубым картинку. Но про себя он думал: «Дорогая игрушка, парнишка с Юга, значит, скорее всего, из Столичного Узла. Но что он забыл в такой глухомани?». Озадаченный бармен осторожно перебирал мысли в своей голове и лишь спустя минуту заметил, как с другой стороны картинки горят леденящие душу голубые глаза, вперившие в него сквозь голограмму свой немигающий взгляд. Дугласа резко одёрнуло.
– Вполне, Мистер, чего же не знать? – он старался не показывать поднявшегося напряжения, но механическая конечность выдавала его, рука нервно перебирала железными пальцами и непроизвольно сжималась в кулак. – А что именно вас интересует?
– Я бы хотел узнать, сколько времени займёт наибыстрейший путь отсюда, – Клэр промотал изображение восточнее, к серому прямоугольнику непонятной площадки, занявшей огромное пространство на экране, и указал на несколько красных маркеров, разбросанных вокруг неё. – До ближайшего из этих указателей.
Что-то щёлкнуло в голове Дугласа, мысли засуетились, он неуверенно связывал увиденное на карте с последним, что слышал краем уха в новостях, газетах и местных сплетнях.
Не сводя глаз с заметно побелевшего бармена, в ожидании, Клэр перебирал ногтями по стойке, не осознавая, что узнал песню исполняемую музыкантами, и уже подыгрывает им в такт.
На мгновение отключившись, Дуглас пришёл в себя и поймал взгляд, которым гость не прекращал его изучать, с головы до пят обдавая холодом. Не выдерживая его, ноги начинали подкашиваться от трясущихся колен, сторонние звуки медленно глохли, будь то рок-выступление или стенания умирающего помощника, всё оседало в голове шипением белого шума.
– Д-да…
Чтобы не съехать вниз, Дуглас вцепился руками в стойку, под железными пальцами проступили свежие вмятины.
Мгновение. Гость моргнул. Белый шум рассеялся. Назад вернулись стоны помощника, затем раздался очередной вопль со сцены. Ноги стали твёрже, и бармену захотелось броситься на улицу и надышаться холодным ночным воздухом, умчать как можно дальше на своих двоих и захлёбываться, давиться кислородом, пока не станет дурно.
– Вот сюдой будет ближе всего, – оцепеневший Дуглас указал на край города и повёл пальцем через леса в сторону маркеров. – Тут, правда, есть целая объездная дорога до самого старого космодрома, что рядом с вашими пометками. Вам надо туда, как я понимаю? Но эта трасса уже давно без освещения, так что путь этот будет просто длиннее, хоть и ровнее. Если отправиться лесом, можно легко пройти напрямик и сэкономить тьму времени.
Бармен водил дрожащим пальцем левой руки по карте, где, задевая своими подушечками изображение, он ощущал лёгкий электрический ветерок, пощипывающий кожу. Путь обходил стороной поля и пролегал сквозь небольшой лес. Дальше необходимо было перебраться через высокий холм, и после этого ты оказывался у ближайшего маркера.
– Правда, если ехать по дороге на машине, то тут всего час или полтора времени уйдёт, – Дуглас бегло глянул на гостя и опустил глаза к карте. – А вот пешком выйдет все двенадцать или пятнадцать.
Клэр слушал, рассматривал карту и задумчиво кивал. Прикинув свои мысли, ответил:
– Космодром, значит? Ясно, – Клэр ловко щёлкнул книжечкой и картинка схлопнулась в воздухе, оставив за собой лишь запах нагретой пыли. – Спасибо, всё выглядит достаточно просто! Но, тем не менее, возвращаясь к ночлегу: остановлюсь я всего на одну ночь.
Бармен отрешённо слушал его, но эти маркеры не выходили у него из головы. Они показывали на места рядом с мелкими соседними фермами и небольшими жилищами в округе. Во многих из них за последние месяцы происходили своего рода, происшествия: задранный скот, вытоптанные поля, даже пара убитых людей, и ни одного выжившего свидетеля, по крайней мере, известного. Очевидно, что твари, появляющиеся из тьмы, в этой местности стали либо излишне агрессивны, либо избыточно многочисленны.
Такие случаи на памяти Дугласа происходили и раньше, как везде и всегда на этой планете, но чтобы так повально и игнорируя множество световых ловушек и заграждений – наверное, впервые. Это должна быть очень дикая и голодная стая Теней. Странно, что этим занят один человек. Разведчик?
Все внутренние рассуждения бармена сходились на его госте, который непринуждённо сидел, слушал музыку и качал ногой под звучащую со сцены мелодию. Ничем не выдавая натуры хладнокровного охотника, которую за ним смог различить бармен.
Клэр снова стрельнул взглядом в Дугласа, но уже не тем леденящим, что выбивал почву из-под ног. Глаза гостя скользнули обратно, и его вниманием вновь завладела группа.
Бармен был на взводе, бледный, по спине тёк холодный пот, вокруг как никогда не хватало свежего воздуха, хотя бы малейшего сквозняка. Так продолжалось до тех пор, пока гитарист не отыграл последние аккорды. Клэр наградил их одинокими аплодисментами и получил в ответ довольный, но еле различимый за хрипотой вокалиста возглас. Музыкант, собрав в кулак все оставшиеся в нём силы и поддаваясь последним творческим порывам, начал подвывать под новую композицию.
Дуглас снова поёжился, когда гость к нему повернулся. От пояса и до затылка забегал жуткий холодок; ловя нервные импульсы, механическая рука назойливо и раздражённо зажужжала приводами.
– Ха-ха! Добрый вечер, юноша! – из-под стойки скользнула старенькая и костлявая рука, неожиданно крепко сжав запястье гостя.
Клэр вздрогнул от неожиданности, кто бы мог подумать, что его можно застать врасплох? У Дугласа перехватило дыхание… В ушах стучала кровь, отдаваясь ритмичным барабанным боем в голове.
– Да, бабушка?
Клэренс не выказал удивления, но осторожно наклонился к появившейся словно из-под земли бабульке, которая головой еле возвышалась над барной стойкой.
Она была одета в старую зелёную кофту и местами дырявые джинсы, дырявые не от большой моды, а скорее от своего весьма немалого возраста. Редкие седые волосы были собраны в узелок на макушке, с парой выпадающих прядей, которые свисали по бокам широкого, загоревшего лба.
– Юноша, извините что вторглась в вашу беседу, но я тут нечаянно пригрела ухо и услышала, что вы ищете ночлег? – она расплылась в милой, старческой, беззубой улыбке, рассекающей ей лицо десятками возрастных морщин на бронзовой коже.
– Спасибо, бабуль, но я уже, кажется, договорился…
– Договорился?! Ха! – старушка хмуро сдвинула седые брови и одёрнула Клэренса за его рукав. – Молодой человек, не совершайте этих глупых ошибок, – она потянулась к его уху и громко зашептала: – На что вам этот клоповник? Засаленные простыни, стылые постели, громкие соседи? Уж я-то знаю, как в вашем возрасте важен правильный отдых! Хе-хе! Тут вам этого не светит, поверьте опытной женщине!
Дуглас не понимал что происходит и, понемногу приходя в себя, начал хлопать глазами и беззвучно двигать губами. Но только он захотел что-то возразить, как появившаяся бабулька резко и со злобой шикнула на него, словно старая кошка.
– А что с ценой?
– Не бойся, юноша, не обижу. Я женщина пожилая, бывает, что нуждаюсь в помощи. Окажешь мне одну услугу по хозяйству – я тебя ещё и завтраком накормлю! А подушки знаешь какие у меня? Ооо! Как на облаке будешь спать! Ха-ха!
Она настойчиво тарахтела, почти по-матерински причитала и под конец, немилостиво стрельнув глазами на бармена, набрав побольше воздуха в старую грудь и перекрикивая громкую музыку, разразилась злобной речью:
– А на этого даже не смотри! Какой это хозяин?! Разбойник, с виски по пятьдесят кредитов! Три шкуры сдерут, поселят в холодном сарае, обворуют, наутро оклевещут, а ещё и должен останешься! Ха! А ты ведь человек хороший, хоть и не здешний, я-то вижу! Кто же тебя убережёт от этого произвола?!
При всей дикости высказываний Дуглас не осмелился вставить ни слова поперёк этой тирады. Клэр растерянно глянул в его сторону, но, не встретив поддержки или ответа, смирившись, пожал плечами и слез со стула.
Выудив из кармана пару пластиковых кредитов, он положил их перед барменом, с лёгким кивком сказав:
– Спасибо.
И, водрузив на плечи ручки от обеих сумок, вопросительно посмотрел на пожилую женщину. Старушка резко переменилась в лице, озарилась улыбкой, глаза превратились в стеклянные водянистые щёлочки между веками, и она одобрительно прожурчала:
– Вот это верное решение, молодой человек! Хе-хе… Только, одну секундочку…
Она крутанулась на месте и достаточно прытко для своих лет засеменила к тускло освещённому столику неподалёку от сцены. С него она схватила единственную полную из четырёх стопок и залпом осушила. Вновь собранный в дорогу Клэренс удивлённо поднял брови и захотел было задать бармену вопрос или даже два, но бабуля подхватила его под руку всё с той же неестественно крепкой хваткой и спешно повлекла за собой к выходу.
Старушка обернулась к бармену и хитро подмигнула. Он обмяк, будто из него выпустили весь воздух, а в голове промелькнуло: «Значит, пронесло?»
Глава вторая: Услуги по хозяйству
На пороге открывшейся двери, уже было пригревшегося в стенах бара Клэренса обдало холодом середины осени, насыщенным запахом опавшей листвы. Бабулька отпустила его руку и, не сбавляя хода, прытко засеменила вдоль двора.
– Ты идёшь там? Тащишься как черепаха! А время-то, оно не ждёт! Хе-хе.
Бабка прямо клокотала от распиравшей её энергии. Удивительно, откуда в пожилом человеке столько сил?
– Так а куда мы направляемся? – уточнил Клэренс ей вслед и прибавил шагу, чтобы сравняться с ней.
– Как куда? Ко мне, на ферму, – бабулька весело захохотала, вкладывая всё больше пищи для размышлений в голову Клэренса. – Да ты не переживай, это не так далеко, да и грузовичок мой ещё на ходу. Ха-ха!
– Грузовичок? А вы водите машину?
– Нет, сегодня уже поведёшь ты. Хе-хе… Старенькая я стала, глаз не тот, да и ещё бахнула сегодня лишнего, бурбону, – она облизнула сухие губы. – Не хочу светиться в таком виде за рулём. Хе-хе…
Они остановились с двух сторон криво припаркованного, жёлтого с ржавыми подтёками пикапа. Под лучом уличного фонаря, по еле различимым пятнам пробивающейся наружу синей краски, покрывавшей округлый кузов, можно было разглядеть его первоначальный цвет.
– Да ты не переживай, дорогу я покажу! Держи ключи.
Из-за капота машины что-то вылетело, звякнуло в воздухе и после резкого взмаха рукой оказалось в ладони Клэра. Пока он перебирал тяжёлую связку с парой ключей и крупным позолоченным брелоком, бабка исчезла за машиной и хлопнула дверью.
Клэренс подошёл к водительскому месту и потянул на себя проржавевшую ручку. Дверь неуверенно скрипнула и со скрежетом открылась, представляя взору продранное замшевое сиденье, из которого наружу лезли куски выпотрошенного жёлтого поролона.
Бабка суетливо ёрзала, устраиваясь на пассажирском месте, всем видом демонстрируя, как ей тяжело находиться в ожидании. Кинув за спинку свою сумку и чехол от гитары, Клэр сел за руль и вставил ключи в замок зажигания.
Пол-оборота под капотом – и двигатель приветливо затарахтел. Яркие фары осветили длинный ряд машин; пара нажатий на педаль газа показали, что машина честно и без перебоев выдаёт свои обороты.
– Значит так, тут делаешь поворот направо и едешь до главной улицы, понятно? Дальше налево и за город, моя ферма будет за вторым съездом, – бабулька вкрадчиво посмотрела на своего водителя и улыбнулась. – Ничего ведь сложного, юноша? Хе-хе…
– Даже легче, чем я мог подумать. – Клэр вспомнил свой маршрут по узким дворам.
– Ха-ха! То-то же, всегда полезно быть рука об руку с опытной женщиной, – она хитро ему подмигнула и сразу же засмеялась.
Ответив неловкой улыбкой, Клэр отпустил ручник и тронулся. Следуя указаниям, после первого поворота в левом окне он увидел какой-то парк. Его стройные и ухоженные деревья с выровненными кронами и крепкими стволами свободно росли на остриженном газоне, разделённом редкими брусчатыми дорожками, прикрытыми тонким слоем опавшей листвой. Старые фонари освещали небольшие скамейки и обозначали в темноте какую-то странную статую в глубине парка, которую не удавалось рассмотреть на скорости движения машины.
Потратив не больше пары минут, Клэренс выехал к главной, хорошо освещённой улице и, придерживаясь инструкций пассажирки, повернул налево. Здесь можно было поддать газу и ехать резвее.
С тех пор как из виду исчезло здание таверны, бабка не произнесла ни слова. Она сидела, смотря в раскрытое окно, давая обдувать ветру её лицо и развевать назад седые прядки. Клэренс искоса поглядывал на неё, ожидая, не заведёт ли она снова разговор? Они быстро проехали высокие стены старого завода, стоящего в центре, промчались мимо частных дворов, оставили позади пост лесничества и пожарную станцию, что стояли в самом конце улицы. В такой неловкой тишине они и добрались до световой границы города, с её выездом-туннелем.
Сбавив ход, Клэренс, ослеплённый, двигаясь на ощупь, аккуратно преодолел десятиметровый участок, заполненный ярким освещением. Машину качнуло, под колёсами ухнула пара лежачих полицейских. Грузовичок выехал за рамку из света, а за ней вдаль уходила лишь тёмная полоска дороги, почти невидимая за пределом досягаемости прожекторов. Глаза Клэренса блеснули синевой в темноте салона, он было хотел открыть рот…
– Да ладно тебе, – раздалось сбоку. – Вижу я, кто ты такой.
Клэр не набирал скорости. Он медленно повернул голову, бабка сидела, закинув локоть в окно и вперив в него строгий, хоть и немного лукавый взгляд.
– Я видела, как ты на Дугласа уставился, как глаза стекленеют. Унюхал что? Да? Ха-ха! Показалось тебе! Но вашего подозрительного брата, охотника, за милю видать!
– Так что с ним?
Бабка замерла. Клэренс повернулся к дороге и поддал газу, углубляясь во всё более густую темноту, окутывающую их пикап.
– Что с его рукой?
Висела минутная тишина, которая давала возможность всматриваться в потемневший горизонт и спокойно оценивать окружение. Недолгое молчание нарушал лишь лязг плохо закреплённого стекла в пассажирской двери и шелест подспущенных колёс об асфальт.
– Авария, – аккуратно начала старушка. – Мальчик работал на утилизации стеклозавода, на него обвалилось что-то в цеху, восстановить кисть не смогли…
– А выглядит как аккуратная ампутация, – спокойно перебил её Клэренс, не повышая голоса и не отрываясь от дороги. – Выше протеза никаких повреждений на руке, кисть удалили ровным срезом, как будто избавлялись от какой-то заразы. Кусок Тени в нём, видимо, пытался поразить парня, и повезло, что он выбрал конечность, а не что-то из внутренностей. Но это было не нападение, наверное, что-то наследственное, – бабка сощурила глаза и собиралась неловко возразить. Но Клэр её остановил. – Не переживай, я не по его душу и не по заданию от структуры, скорее, сам по себе, и по своим же делам.
Машина плавно катила по прямой, рассекая непроглядную тьму небольшим треугольником света, бьющим из лобовых фар. Они проехали первый поворот направо, который вёл на другую асфальтированную дорогу, со следами демонтированной светлотрассы по краям обочины.
Пожилая женщина что-то укладывала в голове, открывала и закрывала рот, удивлённо хлопала глазами и пыталась придать лицу серьёзное выражение; на это ушло пару мгновений и она всё-таки собралась с мыслями.
– Удивительно, но всё равно не объясняет, что делает теневой охотник на таком отшибе? Обычно вас ведь не дозовёшься, привезут больше фонарей и прожекторов, и до свидания! Ха-ха! А если ты и работаешь сам на себя, хоть я о таких и не слыхала, думаю, и мальчишкой со следами тьмы не побрезговал бы. С каких пор вы стали проводить различия между опасностью и её угрозой?
Бабка придвинулась ближе и вперила в него серьёзный, но полный недопонимания взгляд.
Напрягая зрение и обостряя свои чувства, Клэр прислушивался к окружению в лесу и вокруг машины. Чем дальше от города, тем выше риски. Он щёлкнул по выключателю света, фары потухли, глаза расслабились и начали видеть всё в однородном тоне, который делал дорогу различимой на много сотен метров вперёд. Уголки появившейся у него на лице лёгкой улыбки немного потянулись вверх.
– Этому «мальчишке» уже за тридцать или около того? – Клэренс бросил на старушку взгляд своих пронизывающих голубых глаз. – Я не занимаюсь отловом жертв, а уж тем более что они, по большинству своему, просто люди… Никто не должен нести ответственности за то, на что он не мог повлиять. Или за то, на что не мог не повлиять…
Старушка не видела, что Клэренс сделал в темноте салона, было слышно только, как рука прошлась по жёсткой щетине и вернулась на руль.
– Если до такого возраста он не представлял угрозы, значит, в действительности и переживать нечего. Ампутация – это, конечно, очень кустарная и, можно сказать, народная методика, но крайне эффективная, этого не отнять. Судя по всему, у него прабабка загуляла с кем-то из Теней, которых считают разумными, перевёртышем например. Возможно и так, что это прадед согрешил с какой-то суккубой. Но скорее первое, так как во втором случае такой ребёнок вряд ли бы жил с людьми. Ещё есть паразиты, но они долго могут оставаться незаметными и затем проявляются сразу в мозгу, отрезанной рукой здесь уже не отделаешься…
– Поворот! – резко спохватилась бабулька.
Клэренс круто завалил машину вправо, было слышно, как сумки заскользили по заднему сиденью и влетели в дверь, гремя своим содержимым. Пассажирка в один рывок оказалась у него на коленях, неприятно и опасно вписавшись своим локтем рядом с его пахом.
– Эхехехе!.. Чуть не убил! Но извиняюсь, зазевалась, такие интересные вещи рассказываешь! – бабка, кряхтя, ползла назад на своё сиденье. – Но что же это с тобой получается, филантроп, значит? Не слышала я такого про вашего брата. Хе-хе. Обычно же пришёл, стрельнул – исчез, у вас же так всегда было?
Они сбавили ход, медленно петляя по разбитой грунтовой дороге, лежащей между деревьев. Невдалеке уже виднелось поле и яркая кромка света, возвышающаяся над ней, видимо, обрамляющая забор, защищающий ферму.