banner banner banner
Последний из легенд. #1
Последний из легенд. #1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Последний из легенд. #1

скачать книгу бесплатно


Навсегда будешь рядом со мной».

Сказать что-то еще не получилось из-за подкатившего к горлу кома.

Спустя час дошли до побережья. На небольшом расстоянии от берега виднелся кораблик. Идя к морю, Тим думал, что корабль будет огромным, но так было даже лучше. Солнце низко висело над горизонтом, и варвары напрочь отказались плыть до судна.

– Ночью нам там делать нечего. Якай человек тридцать упокоил. Моя бы воля, я бы вообще на тот корабль не совался, да доживать жизнь в этом отсталом месте тоже не хочется.

Тронгвар всегда говорил от лица всей пятерки викингов. Раз он сказал, что никто не поплывет ночью, значит так и будет.

Наспех отмывшись от засохшей крови, Тим прислонился спиной к одному из валунов, между которыми варвары уже развели костер. Тепло быстро его разморило, и парень сам не заметил, как уснул.

«Отрядная победа.

Вы победили Якиму – существо, имеющее уровень в два раза выше суммарного уровня членов Вашего отряда.

Отрядная победа.

Вы победили огненного торда – существо, уровень которого значительно превышает суммарный уровень членов Вашего отряда.

В награду вы получаете:

+ 15 к силе;

+ 8 к выносливости;

+ 10 к ловкости;

+ 32 к меткости;

+ 15 к удаче.

Это были отличные сражения! Побеждайте больше врагов, получая достойные награды».

«Поздравляем! Вы достигли десятого уровня.

В награду вы получаете:

+ 10 к силе;

+ 10 к выносливости;

+ 10 к ловкости;

+ 10 к меткости;

+ 1 к удаче;

+ 1 к внутренней энергии.

Текущий уровень внутренней энергии персонажа – 3/3.

Вам доступно одно очко для овладения новой профессией».

Тим удивился. Мало того, что за победу над такими существами дали не очень много очков характеристик, так еще и уровень какой-то. Но следующая надпись совсем выбила из колеи.

«Получен урон. Текущий уровень жизни 160/190. Получен негативный эффект «Потеря сознания».

До возвращения в игру 594 секунды

До возвращения в игру 593 секунды

До возвращения в игру 592 секунды…»

Счетчик времени монотонно показывал последовательно уменьшающиеся цифры.

Тьма отступила. Яркое солнце висело высоко в голубом небе, по которому бежали редкие облака. Собственно, это было все, что мог видеть Тим. Руки ужасно затекли, но пошевелить ими он не мог.

– О, проснулся, – хохотнул кто-то из варваров.

– Я уж подумал, что ты помер. Вроде легонько тебя приложил, а ты прям как труп пол дня провалялся, – судя по голосу говорил Тронгвар.

– Зачем? – прохрипел Тим.

– За тебя неплохо заплатят, – это уже говорил Котар, – к тому же, может ты и встретишься со своей любимой. На рынке.

И все пятеро заржали.

Сжав кулаки, Тим закрыл глаза.

В целом все было не так уж и плохо. Куртка на нем, меч и лук тоже должны быть где-то рядом. Главное – корабль движется в нужную сторону, золотистая нить четко указывает направление. А то, что он избит и связан – лишь легкое неудобство, с которым, впрочем, нужно что-то решать…

Перед глазами возникла надпись.

«Вы покидаете стартовую локацию. Если остались незавершенные дела, вернитесь назад.

До пересечения границы с открытым миром осталось 10 секунд;

До пересечения границы с открытым миром осталось 9 секунд;

До пересечения границы с открытым миром осталось 8 секунд…»

ЧАСТЬ 2

Глава 1

Монотонно бьющие о доски волны уже перестали раздражать. Лия сидела у самого борта, в темноте непроизвольно слушая перешёптывания других женщин.

– Мне кажется, мой Зимес не сможет больше грести. Когда в прошлый раз нас носили лечить раненых, я видела, что только цепь не даёт ему упасть. Как же мне хочется ему хоть чем-то помочь.

– Зачем они вообще перебили нам всем ноги, тут ведь некуда бежать, да и цепь эта не даст мужчинам даже отойти от лавок, – недоуменно отвечала вторая женщина.

Лия только вздохнула. Она слышала этот диалог, кажется, уже в сотый раз. Нужно было что-то делать.

Все камни у женщин забрали практически в самом начале, еще до погрузки на корабли. Кто и до этого был без камня, оставили на берегу с остальными пленниками. А всех, кто, по мнению варваров, умеет хоть как-то лечить, погрузили на два корабля и тут же отчалили. Лия с грустью вспомнила про Сойку, которая была сейчас на другом корабле. Уж вместе-то они что-нибудь придумали бы.

Пояс с самым большим яром, подаренный Тимом, забрал капитан уже на корабле. Уж больно ему понравился столь красивый и качественный предмет. Этот неотёсанный варвар даже не понимает, какое богатство носит теперь на своем жирном пузе. Лия, обязательно, собственноручно придушит мерзавца, но это потом. А сейчас, она в очередной раз слила все внутренние запасы энергии на лечение левой ноги. Браслет, с красивым серебристым узором, был пуст с момента битвы. Тогда, в осажденном городе, лекари не успевали ставить на ноги тяжелораненых защитников, поэтому Лия не смогла защититься и сбежать.

Судя по тусклому свету, который то появляется, то исчезает в дверном проеме, прошло уже больше трех суток, как они отплыли от берега Айтаны. Все это время ушло на восстановление перебитых ног. Зато через пару часов Лия снова сможет ходить. Девушка с удивлением обнаружила, что каждый раз, вливая в перебитую конечность все без остатка, она чуть-чуть увеличивает свой внутренний резерв. Да и скорость наполнения возросла. Хотя о последнем в темном трюме судить довольно сложно.

В маленьком душном отсеке их было шестеро. За деревянной стеной слышался скрип множества весел и звон цепи. Мужчины гребли не переставая. Лия закрыла глаза, пытаясь провалиться в сон. Она давно заметила, что во сне так необходимая сейчас энергия восстанавливается куда быстрее.

– Эй, дикарки, – раздался вдруг грубый окрик одного из помощников капитана, – пора за работу.

Это тоже повторялось уже не первый раз, и проснувшаяся Лия знала, что сейчас лохматый, с испещренным мелкими язвами лицом варвар зайдет в едва освещённый дверной проем. Приподняв повязку, закрывающую один глаз, он выберет женщину из тех, что сидят поближе к двери, и потащит наверх. Там она поочередно потратит запасы всех камней на лечение тяжелораненых пленивших их мужчин, после чего вернётся в трюм и начнет причитать по старой схеме, лишь имя умирающего мужа сменится. Римес, Зимес, Гомес. Одно из трёх, это Лия уже тоже запомнила. Нет, определенно нужно что-то менять.

С тех пор как тело незаурядного, но привлекательного Тима занял Тим-ур, все в ее жизни резко изменилось. И дело даже не столько в том, что пришлось покинуть родную деревню, а в самом восприятии окружающей ее обстановки. Серые однотипные дни вдруг стали как бы ярче и разнообразнее. В голову часто стали приходить мысли о будущем, о том, что нужно делать, чтобы оно стало таким как хочется ей. Да, череда событий привела ее в этот плен, но прежде она словно проснулась. С тех пор, как Тим впервые назвал ее по имени, все изменилось. А самое главное, что теперь ей необязательно использовать Яр, ведь есть свой внутренний резерв энергии. Объем вместимости которого растет, и его-то уж точно никто не сможет отобрать.

Освободиться и покинуть корабль Лия сможет, в этом проблемы нет. Но остается два неясных вопроса. Во-первых, что делать потом. Вплавь до берега ей точно не вернуться. Во-вторых, нужно спасти Сойку. Лия уже привыкла к девушке, да и как потом смотреть в глаза Бурому. С этими мыслями девушка снова задремала.

Проснулась она уже глубокой ночью от ощущения голода. Потратив часть того, что накопилось, на полное излечение ноги, она с радостью слила остатки энергии в браслет. В темноте, конечно же, не видно, поменял ли хоть какой-то элемент узора цвет, но это было не важно. Она почувствует, когда браслет заполнится и перестанет принимать энергию.

Делая вид, что очень больно, девушка поползла к дверному проёму. Нашарив в полной темноте корзину с какими-то пресными кореньями, взяла пару и отправилась назад.

Жевать их было противно, но альтернативы не предвиделось. Зато корзину каждый день наполняли до краев, видимо считая, что пленники должны питаться досыта.

К следующему вечеру браслет был заполнен полностью. Когда Лия почувствовала, что внутренний запас тоже практически полон она решилась. Аккуратно добравшись до дверного проема, словно снова за едой, она прислушалась. Женщины спали. Сопение и редкое похрапывание были хорошо различимы, даже в звуке скрипа весел и звона цепей. Ветер, видимо, стих, и волны перестали терзать борта судна. Девушка поднялась на ноги и с опаской выглянула в проем. Как раз в этот момент в трюм спустился варвар с горящим факелом. Лия едва успела спрятать голову, когда он начал озираться по сторонам, проверяя все ли в порядке. Сердце бешено стучало, разгоняя по телу кровь. Пытаясь успокоиться, Лия опустила глаза и тихонько выдохнула. Лестница снова заскрипела, извещая о том, что проверяющий уходит. В последнем отблеске факела девушка вдруг заметила, что над полом в дверном проёме натянута тонкая нить. Она не успела проследить, куда та ведет, но это явно было устройство, которое оповестит варваров, если кто-то из женщин попытается выйти, точнее выползти.

Лия мысленно поблагодарила Даара за то, что он ее предупредил о хитрой ловушке. Ведь план освобождения мог провалиться еще до начала его осуществления.

Переступив через нить, она направилась к самой крупной из мужских фигур. Пленники не обращали на скользящую мимо тень ни малейшего внимания, лишь монотонно гребли, выдерживая ритм.

Подойдя к самому крупному здоровяку, Лия зашептала:

– Греби не останавливаясь.

Мужчина вздрогнул, чуть сбившись, но его напарник продолжил толкать весло, так что секундной заминки никто не заметил.

– Я могу лечить, но не всех сразу. Постепенно помогу каждому, после чего мы захватим корабль. Понял? – прошептала девушка. Мужчина лишь кивнул. Лия приложила к его ногам руки, накрытые курткой. Вряд ли кто-то сумеет заметить едва различимое свечение, пробивающееся из-под нее.

Внутреннего запаса почти хватило на обе ноги здоровяка. На обратном пути, Лия подлечила спящего худощавого парня, который судя по неровному дыханию и периодическому поскуливанию, был совсем плох. Браслет опустел, но дыхание мужчины выровнялось, и он затих, полностью погрузившись в здоровый сон.

Девушка вернулась на место и жадно вгрызлась в захваченный по пути корень, пытаясь заглушить вновь нахлынувшее чувство пустоты. Первый шаг к свободе был сделан.

Глава 2

Тим сбился со счета, пытаясь прикинуть, который день их таскает по морским волнам. Проклятое солнце пекло неимоверно, а от соленого ветра кожа лица обветрилась, губы растрескались, и практически всегда хотелось пить. Веревки оставили лишь на руках и ногах, благодаря чему он мог перемещаться по палубе, но пользы это не приносило. Каждый день был похож на предыдущий, разве что запасы еды быстро подходили к концу. Ни котомки, ни своего оружия Тим не заметил. Вероятнее всего, ушлые варвары спрятали их где-то в небольшом трюме, куда спускались по одному отдыхать.

Едва различимая золотистая нить каждый раз указывала далеко за горизонт, теряясь где-то там среди отблесков солнца на вершинах волн. Парус, возвышающийся над палубой, позволял развить приличную скорость, по крайней мере, так казалось, если смотреть по сторонам. Ориентиров не было никаких, кругом лишь голубое небо и море.

– Тронгвар, где мы? – устало спросил Котар, сменяя лидера группы на рулевом весле.

– А пес его знает, – отозвался мужчина, – дождемся ночи, там посмотрим. Если снова облака не наползут.

Тим сосредоточился и уловил направление едва заметной золотистой нити.

– Нам туда, – прохрипел он пересохшим горлом, руками указывая направление градусов на тридцать отличающееся от их текущего курса.

– А ты прям бывалый моряк, – без злобы усмехнулся Тронгвар и, заметив, что Котар замешкался, добавил – не сворачивай. Этот дикарь сам не знает, что говорит, ты же знаешь, они к морю даже не суются. Тварей боятся.

– Знаю, – сказал Котар, – но этот какой-то странный. Мне даже иногда кажется, что он из этих, из Румагов, – закончил варвар, чуть понизив голос.

– Ерунду не говори. Румаг нас бы давно сжег, или как бабочек на меч нанизал, а этот, – мужчина сплюнул в сторону Тима, – обычный варвар. Один из тех, что зовут на помощь их бабы, разбегаясь в ужасе при нашем появлении.

– Как там они вопят? «Варвары, Варвары», – повысив голос до писклявого изобразил женщину один из команды корабля, – как будто они могут их спасти.

Все заржали.

Тим сидел, прислонившись спиной к борту, и старался больше не слушать их насмешки. Но выходило плохо.

– А может он из двумирян? – не отступал Котар.

– Да что ты заладил. Нет тут двумирян. Только тупые дикари. Да, те, что ближе к пустыне, хорошие вояки, потому мы туда и не суемся, а тут у моря таких не было отродясь. Этот, может, приходил в город из пустыни отдохнуть или еще зачем. Хватит уже ерунду говорить. То, что он знает с какой стороны меч держать, нам только на руку. Дороже продадим. Закончили, – оборвал Тронгвар, что-то пытающегося сказать Котара.

После обеда небо стало затягивать тучами, и Тим даже обрадовался легкому прохладному ветерку, который медленно усиливался.

Когда черное тяжелое небо разверзлось ливнем, а их утлое суденышко швыряло как пушинку по волнам, он, проклиная все на свете, пытался доораться до обезумевших варваров, чтоб те развязали ему ноги и руки. Но бывалые морские волки, не обращая внимания на вопящего пленника, привязывали себя веревками к вбитым в палубу скобам.

Тим, упал от очередного удара волны и вцепился руками в выскочивший из-за пазухи костяной ножичек. Короткое лезвие, которое так удобно использовать для вырезания букв на коже, с трудом перегрызло спутывающую руки верёвку. Торопясь и дрожа от пронизывающего ветра, он принялся за ту, что связывала ноги. В тот самый миг, когда удалось всё-таки освободиться, что-то ударило в борт с такой силой, что корабль накренился, затрещал, получил ещё толчок, закрутился, подставляя другой бок. Из воды в небо взметнулось огромное темно-синее щупальце и с размаху упало на палубу, одним ударом размозжив одного варвара так, что только ошметки полетели в разные стороны. Тут же, обхватив корабль, оно стало его сжимать. Доски затрещали, и стали проламываться будто игрушечные. Корабль начал складываться пополам. Тим буквально вылетел с палубы, больно приложившись спиной, и тут же ушёл под воду.

В шуме и круговерти бушующих волн он сразу потерял из виду корабль, лишь единожды увидев, как над водой промелькнуло окончание гигантского щупальца. Вынырнув в очередной раз из черной пучины, Тим едва продрал глаза и заметил неровно обломанный край мачты, несущийся прямо на него. В последний момент увернувшись от острого торца обломка, он обхватил бревно руками и ногам. Округу накрыл душераздирающий вой неизвестного существа, который тут же потонул в раскатах грома.

Сколько времени бушевала стихия, Тим не знал. Холодные злые волны, то и дело пытавшиеся выхватить спасительное бревно из рук, уже стихли, а тучи все ещё лениво ползли куда-то вдаль. Парень кое-как пристегнулся ремнями куртки к вбитым в мачту ступеням и устало закрыл глаза.

Проснулся Тим в сумерках. Было абсолютно непонятно, поздний вечер это или раннее утро. Осмотревшись вокруг, он не увидел ничего кроме воды. Выбирать направление, куда плыть, решил по линии, связывающей его с Лией. Сосредоточился, пытаясь ее разглядеть, но не удалось. В душе быстро зародилась и начала разрастаться тревога.

Глава 3

Идея, где взять еще энергии, к Лие пришла не сразу. Прикинув, что такими темпами до конца плавания можно и не успеть, девушка решилась.

Спускающийся по утрам варвар, всякий раз забирал ближайшую лекарку, что сидела на лавке слева от двери. Это были неизвестные Лии пышнотелые женщины, больше походившие на знахарок из глухих деревень. Кайрийские одежды сразу выдавали их принадлежность к вражескому народу, а потому налаживать диалог желания не появлялось. Выждав момент, когда крайняя женщина спустилась со скамьи и доползла до корзины с кореньями, Лия заняла ее место. Та лишь недобро зыркнула, но промолчала. Села туда, где раньше ютилась сама Лия.

Новое место оказалось гораздо удобнее. Отсюда и в неярком свете, пробивающимся сверху, она могла видеть большую часть мужчин и выбирать, кому оказать помощь в первую очередь.

Заметив ее, здоровяк улыбнулся уголком рта, показывая взглядом на штырь, которым общая цепь крепилась к стене. Тот ходил из стороны в сторону, подчиняясь движениям цепи. Это означало, что мужчины поняли свою задачу и сумели договориться.

Утром Лия проснулась от скрипа, издаваемого лестницей, по которой надсмотрщик спускался вниз.

Произнеся свою ритуальную речь, мужчина хмыкнул, разглядел Лию и, подхватив за талию, закинул ее на плечо словно мешок. Девушка шипела и строила гримасы боли, когда болтающиеся позади варвара ноги ударялись о элементы корабля.