
Полная версия:
Сталь и Пламя – 4. Возвращение утренней звезды
– Ты знала, о чём мы говорили с королевой? – нахмурился Ларратос.
– Разумеется. С тех пор как Кельбриз поссорилась с магами, её двор стал настоящим решетом. Защит нет, шпионов – пруд пруди. Вот и о разбойницах она теперь знает меньше, чем я.
– И ты хочешь, чтобы мы вмешались?
– Хочу, чтобы вы думали. Не бегали с мечами, а думали. Эти «разбойницы» не те, кем кажутся. Их поддерживают серьёзные силы. И если уж решите с ними разобраться – сперва поговорите с их предводительницей. Может, многое прояснится.
С этими словами она встала, грациозно кивнула и вышла. А паладины остались обсуждать её слова – и готовиться к новой, совсем не чёрно-белой развилке.
***
Ларратос спал. И, быть может, потому, что находился именно в том городе, где Абдель некогда обрёл кристалл, он и увидел Абделя во сне. Тот шёл по землям Сельвина вместе со своим напарником Саидом, пробираясь под сенью вековых деревьев.
– Западный Тааневер, – задумчиво проговорил Хариб. – Нижняя часть. Если намейрусский маг не лгал, то кристалл должен быть где-то здесь.
Вскоре они отыскали пещеру, у входа в которую стояли вооружённые паладины. Абдель и Саид шагнули внутрь, а за ними – Ларратос, ведомый сном.
Из глубин тьмы вырвался паук – гигантский, с телом размером со слона. Ларратос инстинктивно схватился за меч, только через миг вспомнив: это всего лишь сон.
Абдель рванулся в сторону, Саид тоже. Меч Абделя полыхнул светом – Ларратос сразу узнал его, хотя имя Зариндуил он ещё не носил. Хариб ударил по лапе чудовища, от чего то визгливо отпрянуло, но в ответ швырнуло струёй яда. Саид вздрогнул и осел на землю.
– Саид! Нет! – вскричал Абдель, метнувшись вперёд. Меч в его руках заплясал с бешеной скоростью, отрубая пауку конечности, пока наконец не снес голову.
Сердце Ларратоса колотилось в груди, когда он проснулся.
– Что произошло? – спросила Зарина, сев рядом.
– Я видел пещеру с кристаллом. У подножия Западного Тааневера, в той части города, где, кажется, обосновались ведьма Фильдана и Чёрная Пантера.
– Значит, мы идём туда?
– Немедленно. Заодно сообщим королеве, что принимаем её задание – это по пути.
Глава 3. Чёрная Пантера
Граница представляла собой нагромождение поваленных полых дубов, образующих нечто среднее между валом и крепостной стеной. Замшелые стволы, обвитые лианами, казались частью живого леса, охраняющего свои тайны. В одном из дубов были встроены шестиугольные врата, охраняемые шестёркой женщин в боевых доспехах.
– Королева дала нам задание. Мы должны пройти, – обратился Ларратос к стражам.
– Выйти – пожалуйста, – хмуро ответила одна. – Но войти обратно не получится. Мы впускаем только по приказу. А за этой границей вас будет ждать другая стража – служащая Чёрной Пантере.
Когда врата открылись, отряд оказался в узком проходе внутри дерева. С той стороны его запирали точно такие же врата. За ними Ларратос разглядел через внутреннее зрение силуэты – шесть женских фигур.
– Дайте мне немного времени, – сказал Ларратос, поднимая руку.
– Думаешь, магия сработает? – спросил Леон. – Уверен, на них висят защитные чары.
Но Ларратос уже сосредоточился. Заклинание усыпления, усиленное Силой Абсолюта, обрушилось на врагов. За дверью раздались глухие удары – стражницы попадали. Следующий пасс, и врата сами распахнулись.
За ними лежали шесть намейр в чёрных чешуйчатых доспехах, у ног – массивные луки.
– Это было слишком просто, – заметил Элиддин.
– Вот потому и тревожно, – ответил Апион, уже наклонившись к одной из поверженных воительниц. – Смотрите: доспехи подогнаны идеально. Это не трофеи – это заказ.
– Я тоже так думаю, – сказала Зарина, рассматривая одну из доспешных пластин. – Это не похоже на обмундирование магов Ильграра. Оно адаптировано для женщин. И отражает магию. Вероятно, основано на артефактах, когда-то запрещённых для нас.
– Нам – это кому? – уточнил Ларратос.
– Женщинам, – ответила Зарина. – Среди намейрусов магия и магическое снаряжение для женщин были под запретом. Я думаю, Фильдана это правило нарушила.
В этот момент из воздуха соткался ментальный образ: высокая женщина в лёгком наряде, чётко намейрусской внешности.
– Что это? – спросила Зарина, нахмурившись.
– Иллюзия, – ответил Ларратос. – Канал связи.
– Верно, – произнесла проекция. – Я – Фильдана. И я вижу, к нам пожаловали гонцы Кельбриз.
– Сама ведьма? – удивился Ларратос. – Ты слишком… молода для этой роли.
– А ты слишком нагл для гонца, – ответила та. – Скажи лучше, кто в вашем отряде командует?
– Я. Что тебе надо?
– Эта королева Кельбриз – всё такая же трусливая стерва. Все жители восточного Тааневера боятся меня и моих воительниц, и поэтому она послала против меня чужаков, что даже не ориентируются в наших деревьях. Да вы в двух соснах заблудитесь, чужаки. – Не растекайся мыслью по древу, ведьма, – сказал Ларратос. – Прямо говори, чего тебе надо. – Я не знаю, сколько обещала королева за мою голову, но обещаю тебе и твоему отряду гораздо большую сумму за голову Кельбриз. – Забудь, – резко ответил Ларратос. – Я дал Кельбриз слово, и я её не предам, сколько бы денег, Фильдана, ты мне не предлагала. Я никогда не связываюсь с ведьмами и бандами! – Ты не понимаешь, – ответила ведьма. – Это мы на стороне добра, истины и справедливости. А королева – стерва и сволочь, что хватается за устаревшие законы, поработившие наш народ. Присоединяйся к нашему ордену «Ночные Клинки»! Вместе мы покончим с несправедливым строем, что возглавляет нынешняя королева, а потом, если повезёт, изменим весь Сельвин!
– Справедлив ли строй, меня сейчас не волнует. Но я никогда не присоединюсь к тебе. Мне не важно, как ты относишься к нынешней королеве и её династии, которая скоро оборвётся. И оборвётся эта династия из-за тебя: ведь ты убила единственную наследную принцессу! Более того, ей было всего двенадцать лет! Ты убила не политического противника, а ребёнка! Я никогда не пойду на союз с детоубийцами, какие бы благие цели они ни преследовали.
– Как знаешь, – ответила ведьма. – Но тот, кто отвергает мои предложения, достоин смерти.
– Как тривиально, – усмехнулся Элиддин. – Нам снова угрожают смертью.
По призрачному образу пробежала рябь. Ларратос почувствовал исходящую опасность – и в последний момент воздвиг Абсолютный щит. Ментальный фантом взорвался с грохотом, подняв в воздух комья земли. Несколько веток с полых дубов обломились и рухнули.
– Чтоб ей, – выругалась Зарина. – Мало того что использовала ментальный образ, так ещё и заклинание переработала. Подлая ведьма!
– Пустая бравада, – пожал плечами Элиддин. – Больше шума, чем вреда. Вон, стражниц даже не задело.
– Ладно, – кивнул Ларратос. – Выясним, где логово Фильданы и её Чёрной Пантеры. Начнём с допроса одной из стражниц. Эй ты, очнись! – он снял чары с ближайшей намейры.
– А? Что случилось?.. – сонно пробормотала девушка.
– Где убежище Фильданы?
– Не скажу. Можешь пытать или убить меня, но я не предам. Чёрная Пантера отрезает язык предательницам. Иногда – вскрывает грудную клетку. Смотря по настроению.
– Прекрасно. Тогда попробуем по-другому. – Ларратос начал плавно водить руками перед её лицом. – Ты хочешь рассказать мне, где находится логово Фильданы…
– Нет, не хочу, маг! – возмутилась она.
– Намейры плохо поддаются внушению, – вздохнула Зарина. – Этих, похоже, ещё и обучали сопротивлению.
– Хаммон с тобой. Спи дальше. – Ларратос сделал лёгкий жест, и девушка снова погрузилась в забытьё.
– Что теперь? – спросил Элиддин.
– Есть одна идея, – сказала Зарина. – Раздевай её.
– Что? – изумился Ларратос.
– Не задавай вопросов. Просто раздень.
Ошарашенный, он снял с намейры доспехи. Зарина, не смущаясь мужских взглядов, начала раздеваться и вскоре надела трофейную броню. Она подошла ей почти идеально – рост был схож.
– Пойду прогуляюсь по городу. Поищу логово ведьмы и Пантеры, – сообщила она и уверенно зашагала по западным дорогам Тааневера.
***
Зарина, вооружённая коротким мечом Абделя и луком Ночных Клинков, неспешно исследовала город. Её удивляло, что у самых стен фаранской столицы разбойницы возвели не просто лагерь, а полноценный населённый пункт. Горожане выглядели вполне мирными, а оружие было лишь у патрульных.
«И ведьма тоже, – размышляла Зарина, – вовсе не похожа на мрачную старуху. Скорее – харизматичная, почти красивая женщина. Что вообще здесь происходит? Да я уже не удивлюсь, если у неё во дворце есть тронный зал с золотыми гарпиями!»
Она заметила дерево-таверну и решила, что в таком месте можно выведать нужную информацию. Внутри – полумрак, запах пряностей и варёного мяса.
– Эй, солдатка! – окликнул её бармен.
– Чего? – небрежно бросила Зарина.
– Проваливай! Во время дежурства воительницам сюда нельзя!
– Я не на дежурстве!
– А броня? Не рассказывай сказок! Убирайся, пока не вызвал стражниц. Нарушение дисциплины – это тюрьма!
– Да просто не переоделась ещё! – огрызнулась Зарина. – Ты впрямь хочешь тащить меня в темницу из-за пары лишних минут в броне?
– Во дворцовую темницу! – рявкнул он. – Убирайся, пока не поздно!
И тут Зарина поняла: судьба сама вывела её к цели. Попасть во дворец через арест – просто и гениально.
– Никуда я не пойду, – сказала она, доставая лук и натягивая тетиву. – А сейчас… ты отдашь мне всю выручку. Потом нальёшь что-нибудь покрепче. А потом, – глаза Зарины сверкнули зелёным светом, – отведу в номер, надену на тебя ошейник и устрою ролевую игру. Без сценария.
Бармен инстинктивно пригнулся – стрела могла пронзить его в любой момент. Но Зарина уже заметила, как его рука тянется к тревожному кристаллу. Древние намейры, согласно легенде, получили первые такие кристаллы от самих богов Сельвина…
Через полминуты в таверну ворвались четыре стражницы.
– Вот она, – выпалил бармен. – Угрожала мне!
– Пройдёмте, рядовая, – сказала одна из стражниц. – Вы, похоже, пьяны. Сопротивление – и будете убиты.
– Х-хорош-шо… Я н-не буд-ду соп-противляться, – пробормотала Зарина, играя роль пьяной. Её магия иллюзий создавала даже запах перегара.
Она позволила скрутить себе руки, надели наручники – и повели её по древесным мостам города. Зарина всё ещё пошатывалась, но внимательно запоминала каждый поворот, каждую стражницу, каждый пост.
– Вот и пришли, – объявила одна из женщин.
Её затолкали в башню и заперли в верхней камере.
– Давненько у нас никого не было в застенках, – усмехнулась одна из стражниц, с ленцой облокотившись на косяк двери. – Посиди тут месяцок-другой, глядишь, поумнеешь.
С этими словами она захлопнула дверь и удалилась. Зарина осталась одна. Сосредоточившись, она осмотрела башню внутренним зрением: двенадцать стражниц – часть наверху, часть у подножия. С бо́льшей половиной она не справится. Требовалась хитрость.
Расширив поле восприятия, Зарина охватила и дворец. Там было ещё больше охраны. В ауре она узнала ведьму Фильдану. И ещё одно существо – не менее могущественный маг. Бросаться в бой в одиночку было бы самоубийством.
Сжав кулаки, Зарина подошла к окну и, усилив мышцы с помощью заклинания, вышибла ставни. Секунду спустя её фигура исчезла – она наложила на себя чары невидимости и выпрыгнула наружу.
***
Через полчаса она вернулась к отряду – вся покрытая пылью, но с блеском в глазах.
– Что здесь произошло? – удивлённо спросила Зарина, заметив останки двух гигантских пауков.
– Зарина! – воскликнул Ларри. – Мы уж думали, тебя схватили. Эти паучьи твари нас едва не съели! Жрицы наслали их, похоже. Живучие, проворные… даже паладину непросто!
– Но вы справились. А я, между тем, узнала: Фильдана засела во дворце. Думаю, пора наведаться к ней в гости.
– Пробьёмся силой? – уточнил Элиддин. – Без лишней крови хотелось бы.
– С обеих сторон, – кивнула Зарина. – Есть план. Я доставлю нас во дворец под видом конвоя. Как будто веду пленных.
– Подозрительно: одна стражница и четыре чужака. Так не бывает, – заметил Ларри.
– Тогда нужен второй «страж». Только… все солдатки – женщины.
– Найдём самого низкого из нас и наложим иллюзию. Поменяем внешность и пол. Никогда такого не пробовала, но могу попытаться.
– Иллюзионисты высшего ранга способны даже копировать облик конкретного человека, – кивнул Ларри. – Как Азиз Шакир.
– Не поминай тьму к ночи, – проворчал Элиддин.
– Апион, ты подходишь по росту, – решительно сказала Зарина. – Немного магии – и станешь прекрасной намейрой.
– Ни за что! – отрезал Апион. – Даже не просите!
– Ладно, тогда проще будет по-старому, – подвёл черту Элиддин. – Полетим. Драконы подбросят нас прямо к вратам.
Отряд согласился.
***
Руханнур и Мирида приземлились у ворот дворца. Лучницы, охранявшие вход, открыли огонь – но стрелы бессильно рассыпались о купола магических щитов. Ларратос и Элиддин слаженно поддерживали защиту, а затем Ларратос отправил вражеских стражниц в сон мощным заклинанием.
Оставив драконов снаружи, отряд вошёл внутрь. Мирида с трудом сдерживала боевое возбуждение, но Ларри дал ей знак остаться: в тесных коридорах от крылатой и хвостатой союзницы было бы больше бед, чем пользы.
В главном холле их уже ждал высокий намейрус в жёлто-зелёной мантии мага. Он был спокоен, даже вежлив.
– Добро пожаловать, гости, – с лёгким поклоном произнёс он.
– Гости? – усмехнулся Ларратос. – Кто ты?
– Я – Ираксилль. Муж Фильданы. Соратник и единомышленник. Мы правим Тааневером вместе.
– Ты был фаворитом королевы! – воскликнул Ларратос. – И перешёл на сторону мятежницы?!
– Ты всё путаешь, человек. Я многое видел, многое понял. Я был в Ариаде. Принял человеческий облик, изучил вашу культуру. Там я понял, что истинное равенство возможно. Мы с Фильданой решили изменить Тааневер. Свергнуть гнилой матриархат.
– Ты учил её магии? Ты дал ей власть?! Ты позволил похитить… и, возможно, убить твою дочь?!
– Не она организовала похищение. Это сделал я. Но Треили жива. Мы не подняли на неё руки.
– Королева говорила, что ей прислали голову дочери! – вскрикнул Ларратос и выхватил свои мечи. – Я чувствовал: она не лжёт!
Ираксилль не ответил. Он лишь щёлкнул пальцами – и исчез, растворившись в воздухе.
– Найдём, – процедил Ларратос сквозь зубы. – Он от нас не уйдёт.
С силой выбив следующую дверь, отряд ворвался в тронный зал. Фильдана сидела на троне, как королева. Никакой охраны – только она и девушка-намейра лет двадцати с поразительно сильной аурой. На ней был доспех из чешуи, на поясе – два изогнутых клинка, на груди – амулет с изображением крадущегося зверя.
– Чёрная Пантера, – прошептал Ларратос.
– Ты не так уж глуп, – усмехнулась Фильдана. – Дорогая, расправься с ними. Они выбрали сторону Кельбриз. Теперь – это их приговор.
С этими словами Фильдана исчезла – телепортация, похоже, давно уже стала для неё чем-то вроде привычного шага.
– С радостью, мачеха, – усмехнулась Чёрная Пантера и обнажила клинки. Один из них, отливавший зеленью, казался сотканным из яда.
Отряд вытащил мечи из Небесной Стали, но Зарина встала впереди:
– Нет! Это – мой поединок! Когда на арене чести сходятся две женщины-намейры, никто не имеет права вмешаться. Кто ослушается – навеки будет заклеймён позором. Даже смерть не смоет этого пятна.
– Поединок? – прищурилась Пантера. – Я рассчитывала разделаться со всеми сразу. Но… если тебе так не терпится умереть первой – пусть будет так. Начнём с тебя.
Зарина перешла в стойку Льва. Клинок дрогнул в её руке. По глазам было видно: она понимала, кто перед ней. А значит – и чем всё может закончиться.
Пантера двигалась с кошачьей грацией. Её клинки вспыхивали, словно молнии. Каждый выпад был не просто атакой – демонстрацией элитарной школы фехтования. За её спиной чувствовалась выучка Великого Дома Фаран, возможно – даже обучение в королевском институте клинка. В её движениях не было спешки, лишь безупречный баланс силы, скорости и гибкости.
Зарина сражалась честно – но это было и слабостью. Чистота ударов, благородство приёмов… Они не спасали от когтей Пантеры, чья босая поступь цеплялась за пол, а тело гнулось под немыслимыми углами. Там, где Зарина оставалась человеком, Пантера – была хищницей.
– Разбойница использует ускоряющие чары! – воскликнул Леон.
– Разумеется, – весело откликнулась Пантера. Её зелёные глаза сверкнули. Она оттолкнулась от пола и, зацепившись когтями, взметнулась к потолку. – Магия делает сильнее… и точнее.
Она обрушилась вниз, как тень хищной птицы. Зарина едва успела отразить натиск. Удары сыпались со всех сторон. Клинки Пантеры пели, рассекали воздух, пробовали на прочность каждую защиту. Зарина отступила в стойку Медведя – но даже она не спасала.
Слева, справа, снова слева… И вдруг – удар ногой в лицо. Зарина вскрикнула: когти рассекли щеку, чуть не задев глаз.
– Закончим! – процедила Пантера, и её клинки сомкнулись на оружии Зарины. Меч звякнул о стену, вылетев из рук. Следом – удар в горло. Зарина рухнула.
Паладины рванулись вперёд.
– Стоять! – выкрикнула Пантера, грациозно повернувшись. Её дыхание было ровным. Мана – не на исходе. – Ну что, кто следующий? Или хватит храбрости только на стояние в сторонке?
Ларри шагнул – но его опередили.
– Я, – раздался голос. Апион вышел вперёд, в одной руке – меч, другую он откинул назад. Лицо спокойно, глаза – решительны.
Пантера кивнула. Её рывок был стремителен, почти неразличим. В тот же миг – вспышка молнии. Грохот. Её швырнуло к подножию трона. Воздух наполнился запахом озона и палёного металла.
Апион медленно опустил правую ладонь.
– Сила Абсолюта пробьёт любую магию, – сказал он тихо. – Не понимаю, зачем Зарина затеяла фехтование, когда было проще ударить светом.
Ларри метнулся к Зарине и начал лечить. Элиддин ошарашенно покачал головой:
– Великолепно… Но ты её чуть не убил.
– Кто ж знал, что Абсолют – это не свеча, а буря, – пожал плечами Апион. – И откуда у меня молнии, вообще? Я думал, это фишка шеддитов.
– У них – красные, – заметил Леон. – А у тебя, видимо, настоящие.
– Она ещё жива, – сказал Апион, глядя на Пантеру. – Сейчас поправим.
Он подошёл ближе. Пантеру било дрожью. Лицо обожжено, мечи валялись рядом, как мёртвые змеи. Амулет рассыпался в пыль. Доспех треснул.
Клинок Апиона вспыхнул синим. Он поднёс его к шее девушки.
– Я… сдаюсь, – с трудом прошептала она.
– Живи, – сказал Апион и направил исцеляющий свет.
В этот момент в зал вбежал маг.
– Что происходит? – строго спросил он.
– Он меня пощадил, отец, – сказала Пантера. – Моя жизнь теперь принадлежит ему.
– Отец?! – выдохнул Ларратос.
– Чёрная Пантера – моя дочь Треиля, – спокойно произнёс маг. – А заодно дочь Кельбриз, наследная принцесса Тааневера. Я воспитывал её иначе… Но, похоже, мамины бредни не так легко вытравить. А ты, чужак, – обратился он к Ларратосу, – правильно понял: Треиля – ключ к перевороту. Мы дадим Тааневеру новую королеву.
– Но чья же тогда была голова, которую вы послали Кельбриз? – спросил Ларратос.
– Несчастная девочка, убитая пауками. Мы лишь… слегка подкорректировали внешность. Иллюзия творит чудеса.
– Это было подло, – сказал Ларратос, пристально глядя на Ираксилля. – Кельбриз всерьёз поверила в гибель дочери. Её шок мог стоить ей жизни.
– А что поделаешь? – маг пожал плечами. – Королева – редкостная сволочь. Получила по заслугам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов