
Полная версия:
Lands of Ar’ruth
Глава 3
Наши путники вместе с Таки и со стражниками направлялись в сторону главного города Согейт.
– Так как тебя зовут? – спросил Дик, скача рядом с ним.
– Таки, меня все называют Таки, – ответил он, протягивая ему свою руку.
– Ду Ин Кор, – пожимая её, ответил ему Дик.
– То есть сокращённо Дик, – смотря на него, ответил Таки.
– Для друзей я Дик, для остальных Ду Ин Кор, – немного строго посмотрев на него, ответил Дик.
– А вашего друга как зовут? – спросил он, смотря на Хами, который еле удерживался на коне.
– Хамариол, – ответил Хами, подходя чуть поближе и ворочаясь на коне. – По-моему, у меня конь сломанный, – добавил он, снова еле удерживая своего коня.
– Сколько дней до большого города? – спросил Дик, смотря на алхимика.
– Если идти только днём и без остановок, то около шести дней, – смотря вперёд, ответил Таки. – По дороге попадутся несколько небольших деревень, можно будет заночевать в них. Комнаты и еду я оплачу, – добавил он, улыбаясь.
– А вино включается в стоимость? – спросил Хами, смотря на него улыбаясь. – Ну или девушки? – добавил он, видя, как тот качает головой.
– Почему ты был в этом городе? Ты же из королевских кровей, – спросил Дик, стараясь придерживать коня Хами, чтобы тот не упал.
– В Согейте поблизости нет ни одного орка или летунов и прочих тварей, а здесь всё было ближе, чем даже нужно, – смотря вперёд, рассказывал Таки. – Мне нужны были их внутренности для моих экспериментов. Вот поэтому я отправился туда, – добавил он, смотря на свои бочки с внутренностями.
– А как король отреагировал на твои эксперименты? – продолжал спрашивать Дик.
– Дядя – добрый король и очень мудрый. Он понимает, что это на благо людей, поэтому был не против, – ответил Таки и немного задумался. – После ваших слов я, конечно же, задумался над своими работами, и вы в кое-чём правы. Такое оружие или даже лекарство может пойти против нас. Поэтому в будущем я буду очень осторожен, – добавил он, смотря на Дика.
– Рад это слышать, – ответил Дик.
– Дик, слушай, давай поменяемся конями, я весь зад отбил, удерживая его, – кричал Хами, еле удерживаясь на коне.
– Он может сесть рядом со мной, место есть, – смеясь, ответил Таки, смотря на бедного Хами.
Путники скакали без остановок до самой глубокой ночи, пока перед ними не появилась небольшая деревня.
– Деревня Жудм, здесь есть небольшой трактир, в котором можно остановиться, – смотря на деревню, говорил Таки.
– Да и тебе она не понравится, – ответил Дик, смотря на трактир, откуда выходили пьяные люди.
– Да нет, я лучше под деревом заночую, чем всю ночь буду вытаскивать тараканов из своей задницы, – сказал Хами, выпрыгивая с тележки.
– Тараканов из задницы? – немного испуганно спросил Таки, смотря на Хами, а потом на трактир.
– Не переживай, королевские задницы тараканы не любят. Вы слишком дохлые, – посмотрев на худощавое телосложение парня, ответил Дик.
Подойдя поближе к трактиру, Дик и стражники слезли с коней и, убрав телегу подальше с улицы, зашли в трактир. Здесь было немного народа, и все сидели и пили, громко шумя. Стражники, оглянувшись, увидели стойку и подошли к ней, держась за рукоятку меча.
– Ну что, Таки, знакомься. Это твой народ, – сказал Дик, показывая на злые лица людей, которые плевали в их сторону.
– Моего дяди, я племянник, – ответил он, поднимая ногу и видя, что наступил на что-то мокрое. – Это же вода? – спросил он, смотря на Дик.
– Конечно вода, прямиком из тела мужика, – идя вперёд, ответил Дик.
Поднявшись на второй этаж, стражники и Таки отдыхали в большой комнате, где было поприличнее. Стояли несколько кроватей, целый стол и два стула. Возле окон на подоконнике горели свечи, очень плохо освещая комнату. В комнате Дика и Хами было две кровати, одна из которых была сломанная, и не было ни стола, ни стульев. Зато освещение было намного лучше, чем в другой комнате.
– Дик, какого хрена, скажи мне? – спросил Хами, бросая вещи рядом с кроватью и осматривая комнату.
– Мы ночевали в местах и похуже, – ответил Дик, подходя к кровати и поднимая одеяло. Оттуда сразу же выбежали несколько крыс и мелких тараканов. – Ладно, я ошибся, хуже ещё не было, – добавил он, забирая вещи и вместе с Хами направился на улицу.
– О да, так намного лучше, – сказал Хами, ложась поудобнее в телеге рядом с головами и пальцами различных тварей. Накрыв эти бутылки покрывалом, он закрыл глаза и сразу же уснул. Дик же сидел рядом и смотрел на небо, где, как обычно, очень тускло светили звёзды. Он старался вспоминать только хорошие события, которые были у него с Лиэнрой, и думал о том, что с ней всё хорошо.
На следующее утро, позавтракав и собрав свои вещи, путники выдвинулись дальше. Таки всю дорогу расспрашивал Хами о его приключениях и о той битве, которая была два года назад на юге. Он сидел и восхищался отвагой Хами, который рассказывал, как он один убивал по несколько орков подряд, не боясь никого.
Через два дня путешествия путники остановились ночевать возле небольшого холма. Поблизости не было других деревень, и им пришлось расставить палатки для ночлега. Огромные поля раскинулись по всему горизонту, где вдали не было видно ни одной горы. В некоторых местах были посевы кукурузы, а в некоторых росла пшеница. Таки после ночи в деревне боялся наступать на землю, где было много насекомых, и, заплатив чуть больше, Хами улёгся на телеге. Стражники сидели у костра и разговаривали о чём-то между собой, не обращая внимания на Дика. Сам Дик сидел, смотря на костёр и пил вино, думая о своём.
Ближе к глубокой ночи, когда стражники уснули, Дик отошёл подальше от костра, чтобы не слышать храп Хами, и, поправив мешок, лёг поудобнее. Лежа и смотря на звёзды, Дик услышал небольшой шум нескольких шагов рядом с ним. Он аккуратно потянулся рукой к мечу и, лёжа, смотрел, как мимо него прошли огромные тела. Подняв голову, он увидел, что десять орков идут в сторону, где находились остальные. Он, найдя на земле небольшой камень, аккуратно прицелившись, кинул его между орков в Хами, который спал рядом с телегой. Быстро вставая, он подбежал к орку и воткнул меч прямо ему в спину. Орк закричал от боли и упал. Стражники и Таки проснулись от криков и начали осматриваться. Дик, стараясь прятаться в тени, подходил к оркам и старался ранить их. Несколько орков набросились на стражника и Хами. С неба послышались крики летунов, которые летали вокруг них.
– Спрячься под телегу, быстро! – кричал Хами, смотря на Таки.
Таки, испугавшись, начал ковыряться среди своих корзин, ища что-то, но как только несколько летунов пролетели рядом с ним, бросил всё и спрятался под телегу.
Стражники бились с тремя орками, а ещё с двумя сражался Хами. Около пяти орков бегали вокруг, стараясь найти Дика, чтобы убить его. Позади Дика послышался могучий рык орков, и, посмотрев в ту сторону, он увидел, как десятки орков бегут в их сторону.
– Что за… – сказал Дик, стараясь подойти поближе к телеге.
Он с разбега увернулся от удара орка и отрубил ему руку, оказавшись рядом с Таки.
– Садись на козла, быстро! – сказал Дик, поднимая его. – Хами, пора свалить – их там больше десятка! – кричал он, смотря, как Хами сражается с остальными орками.
Держась рядом с Таки, Дик защищал его от летунов и орков. Орк, что сражался со стражником, поднял его рукой и кинул в костёр, рыча очень громко. Дик подбежал ко второму стражнику, помогая убить орка, и толкнул его в сторону телеги, чтобы тот садился на неё.
– Быстро, пора сваливать! – кричал Дик, подбегая к телеге и смотря наверх.
Убив последнего орка, Хами запрыгнул в телегу, и Дик, сильно ударяя коней, направил их в темноту.
– Я не вижу, куда скакать! – кричал Дик, держа поводья в полной темноте.
Кони в страхе бежали очень быстро по неровной поляне. Они оказались на поле с пшеницей. Дик, держа поводья, продолжал бить по коням, чтобы они двигались ещё быстрее. Крики орков были слышны позади, а летуны то и дело пытались убить их. Хами, махая мечом, убил нескольких летунов.
Выйдя из поля с пшеницей, кони прыгнули, и их телега упала в небольшую яму, перевернувшись со всеми. Кони, освободившись, в страхе разбежались в разные стороны прочь от них. Звуки орков и летунов были всё ближе и ближе.
– Придётся сражаться, – сказал Хами, поднимая Таки и пряча его за спину.
Звуки орков становились всё ближе, и там, вдали, подул сильный ветер. Орки начали кричать от жуткой боли, а трупы летунов падали сверху рядом с путниками. Дик, смотря в темноту, пытался понять, что там происходит. Через минуту крики и шум прекратились, и стало очень тихо. Дик, Хами и стражники осматривались по сторонам, ожидая нападения.
– Всё чисто, – послышался женский голос в темноте.
Дик, присмотревшись, увидел, как четыре фигуры с оружием в руках шли прямо на них.
– Я вам не враг, – послышался голос позади Дика.
Он быстро повернулся и увидел, как кинжал был приставлен к его шее.
– Если не враг, то зачем направила на меня кинжал? – спросил Дик, аккуратно кладя оружие на землю.
– Я помню тебя, – сказала девушка, подходя поближе и смотря ему в лицо. – Ты был с девушкой и ребёнком два года назад возле трещины.
– Так ты та девушка, которая помогла с парнем провести людей через трещину, – подходя, сказал Хами и смотрел на неё. – Но как ты тут оказалась? – спросил он, убирая свой меч подальше.
– Неважно, – ответила она, и все фигуры исчезли позади них. – Дальше путь у вас чист, можете не переживать. – сказала она, уходя в темноту.
– Постой! – крикнул Дик, подбегая к ней поближе. – Мы можем поговорить с тобой наедине? – спросил он, смотря прямо в глаза.
Девушка, посмотрев на него, невольно выдохнула и кивнула головой.
– Тот второй, Амг’иль… Когда мы шли к трещине, и на нас напали орки и слизь, он увёл мою жену и ребёнка. Скажи, ты не в курсе – они добрались до врат? – с надеждой в глазах спросил Дик, смотря на неё.
– Да, с ними всё в порядке, – ответила девушка. – Их увели в королевство людей, в Варсель. Там безопасно – у них добрая королева и король. – добавила она, смотря в сторону темноты.
– Послушай, я знаю – я тебе никто, и ты не особо общительная, но, пожалуйста, расскажи мне о том мире всё. Мне это очень важно. Если нужно, я заплачу тебе, – говорил Дик, подходя поближе к ней.
– О том месте нечего рассказывать. После того как гора была разрушена и закрыт проход, гномы вместе с гноллимами построили там небольшую крепость. Все остальные королевства живут мирно и восстанавливают всё, что разрушила война. Твоя жена и твой ребёнок… Они живут в одной небольшой деревушке, что восточнее от Варселя. Я видела их. – говорила девушка, смотря на Дика, который сдерживал слёзы. – Они ждут твоего возвращения. – добавила она, уходя в темноту.
– Там правда безопасно? – спросил Дик, идя за ней.
– Это самое безопасное место среди всех шести миров. Там есть маг, который отдаст жизнь за вас. – ответила девушка, исчезая в темноте.
Дик стоял и смотрел в темноту. Он был очень рад тому, что его жена и сын в безопасности и живы.
– Я обязательно вернусь к тебе, любимая. Я найду способ вернуться. – говорил он, возвращаясь к остальным.
Дождавшись утра, стражник и Таки пошли на поиски сбежавших коней. Дик и Хами кое-как перевернули телегу и аккуратно сложили корзины и бочки обратно.
– Значит, она жива, – сказал Хами, немного радуясь. – И что ты будешь делать с этим? – спросил он, смотря на него.
– Нужно найти способ, как нам туда попасть, – поднимая корзину, сказал Дик. – Эта девушка… она как-то пробралась в эти земли. Я не успел у неё всё спросить – она просто исчезла. – добавил он, смотря на Хами.
– То есть план тот же? Отправляемся в большой город, чтобы узнать про трещину? – спросил Хами.
– Я не думаю, что король просто так оставит всё это. Ему должно быть интересно, что там за земли. И если он захочет найти способ пробраться туда, я ему помогу. – ответил Дик.
– Как скажешь, брат, как скажешь. – ответил Хами, переживая за Дика.
Через пару часов стражник и Таки нашли одного сбежавшего коня и, починив телегу, запрягли лошадь. Всем пришлось идти пешком, поскольку лошади было тяжело тянуть телегу.
– Кто это был? – спросил Таки, подходя поближе к Дику.
– Не знаю точно, кто она, но она на нашей стороне, – ответил Дик, осматриваясь по сторонам в надежде увидеть её.
– Те фигуры – они исчезли прямо у нас перед глазами. Она владеет магией? – спросил Таки, стараясь поспевать за Диком.
– Слушай, Таки, ты должен быть рад, что она спасла нас. Старайся не думать о таких мелочах, – ответил Дик, похлопав его по плечу.
– Просто я раньше не видел такого… и таких красивых, – скромно опустив голову, сказал Таки.
– Постой, – останавливая его рукой, сказал Дик. – То есть ты впервые увидел девушку и влюбился в неё? – слегка улыбаясь, спросил он.
– Не то чтобы влюбился, – покачав головой, ответил Таки. – В общем, неважно всё это. Пошли, нам ещё идти и идти, – добавил он, стараясь отвлечь себя.
Дик слегка улыбнулся и пошёл за ним, наблюдая, как тот осматривается по сторонам в поисках той девушки.
До самых ворот города они шли, разговаривая обо всём, что с ними случилось за эти несколько лет. Дик рассказывал, как впервые увидел тварей в своём мире и вместе с Хами и женой сбежал; как они путешествовали в поисках безопасного места, пока не встретили Амг’иля и Нид’ду.
Таки же рассказывал, как все эти годы сидел в лаборатории и пытался научиться воссоздавать магию, но все его эксперименты проваливались. Когда он уже сдался, напали орки с колдунами, и тогда он начал заново, стараясь изо всех сил, чтобы спасти этот мир от бед.
Ближе к вечеру шестого дня они добрались до огромного города, раскинувшегося перед ними. Слева от города возвышались горы, которые защищали его и делали неприступным. С правой стороны простирались поля, засеянные пшеницей, кукурузой и другими зерновыми культурами. Вход в город осуществлялся через массивные ворота, которые были намного выше крон деревьев. По обеим сторонам тянулись каменные стены, по которым ходили десятки лучников и охранников. Перед воротами стояли бревенчатые баррикады для защиты от нападения орков, и лишь узкая дорога вела внутрь города. Вокруг мирно ходили люди, общаясь между собой. Большие повозки с продуктами и зерном въезжали в город, а стража тщательно проверяла каждого.
– Нас же пропустят без проблем? – спросил Хами, подходя к Таки.
– Всё в порядке, идёмте, – ответил Таки, помогая толкать телегу.
Их конь сильно устал после долгой дороги, и путникам приходилось помогать тащить телегу с вещами.
Когда они подошли ближе, стражи остановили их, держа оружие наготове. Все стражники были одеты в добротные доспехи зелёного цвета. На их спинах ниспадали до земли плащи того же оттенка. На груди доспехов и плащах красовался узор: человек, идущий рядом с конём, держащий его за поводья, а другой рукой волочащий копьё по земле.
– Доброго дня, судари. С чем прибыли в наш город? – слегка поклонившись, спросил стражник, оглядывая путников.
– Доброго вечера. Я племянник короля этого города, а это мои помощники, – ответил Таки, показывая свёрток.
– Прошу прощения, милорд, мы не узнали вас в таком виде, – пробормотал стражник, окидывая взглядом его изодранную одежду.
– Ничего страшного. У нас был долгий и не самый безопасный путь, – ответил Таки, забирая свёрток.
Толкая телегу, путники вошли в город. Улицы были заполнены людьми, занимавшими почти всё свободное пространство. Повсюду возвышались каменные дома. Дорога, выложенная тщательно подогнанными камнями, придавала городу особый шарм. Вдоль улиц стояли небольшие дома, откуда доносились аппетитные запахи: где-то пекли хлеб и тут же продавали его, рядом располагался магазин для портных, а напротив – винные лавки и таверна, откуда, как ни странно, не доносилось шума драк и не вываливались пьяные. Прохожие, встречая путников, лишь улыбались и кланялись в знак приветствия.
– Здесь так мило, что у меня голова закружилась, – сказал Хами, осматриваясь вокруг.
– Да, здесь всё не так, как у нас, – ответил Дик, разглядывая дома и людей.
– Первыми королями были наши предки – Согейты. С начала времён они трудились во благо народа и его безопасности. Благодаря единству со своим народом, мы достигли таких высот, – с гордостью рассказывал Таки.
– У нас всё было иначе, – начал Дик, любуясь архитектурой. – Нет королевств, нет королей или предводителей. Люди живут разрозненными группами. Были, конечно, небольшие города, но там царил настоящий мрак.
– Малыш, тебе лучше не знать, чем мы там занимались, – подтолкнув Таки, сказал Хами.
– Нам сюда, – указал Таки на огромный дворец.
Дворец располагался в правой части города на холме, возвышаясь над остальными постройками. Его окружал невысокий железный забор, а у ворот стояли двое стражников в таких же доспехах, как у главного входа. Фасад здания украшали каменные узоры, а вдоль стен располагались многочисленные окна. У дверей с таким же орнаментом стояли двое стражников со щитами и копьями. Их доспехи, сделанные из тёмного металла, полностью закрывали тело и резко контрастировали с обычной охраной. Эти великаны, превосходившие ростом обычных людей, стояли неподвижно, не обращая внимания на путников.
Подойдя ближе, Таки показал стражнику бумагу и велел разгрузить телегу в его лаборатории, а затем попросил спутников следовать за ним.
Войдя в главные ворота, путники оказались в просторном зале. Массивные колонны поддерживали высокие сводчатые потолки, украшенные росписями. На стенах висели гобелены с изображениями королей, держащих оружие.
Прямо перед ними стоял огромный каменный стол, вокруг которого в богатых одеждах беседовали люди. Рядом находился человек в короне, что-то говоривший стражнику. Заметив Таки, он сначала прищурился, а затем, отпустив свиту, направился к ним.
Это был высокий мужчина с короткой стрижкой, одетый в простую тканевую одежду и зелёный плащ. Его взгляд выдавал опытного воина, а шрамы на руках подтверждали храбрость. Яркие зелёные глаза смотрели на путников с добротой, словно раскрывая его благородное сердце.
– Таки, племянник, – подходя ближе и обнимая его, сказал король. – Как я рад тебя видеть снова. – Осматривая его, добавил он.
– Здравствуйте, Ваше Величество, Согейт Пятый, – поклонившись почти до пола, ответил Таки.
Он смотрел на своих путников, ожидая, что они тоже поклонятся ему. Дик и Хами переглянулись и продолжили стоять, смотря на короля.
– Вижу, твои путники, как и ты, очень устали после долгой дороги, – сказал король, подходя к ним и слегка поклонившись. – Я попрошу, чтобы вам предоставили комнату, чтобы вы смогли отдохнуть, поесть, а завтра уже будем знакомиться. – добавил он, смотря, как позади него стоят стражники, ожидая его приказа.
– Перед королём у нас принято кланяться, и чем больше ты его уважаешь, тем сильнее поклон, – сказал Таки, слегка качая головой.
– Ну, мы не из этих мест, и нам, если честно, плевать, – ответил Дик, смотря прямо в глаза Таки.
К путникам подошёл один из стражников, попросив их следовать за ним. Идя по большим просторным коридорам, Хами разглядывал различные картины и рисунки, любуясь искусством. Подходя к дальней части коридора, им открыли дверь в большую комнату.
Стены, сложенные из гладко отполированного белого камня, придавали комнате больше света и чистоты. Высокий сводчатый потолок же добавлял комнате ощущения просторности. На самом верху потолка, как и на всех коридорах, был изображён тот же человек, идущий рядом с конём, с копьём в руке. На одной стене были огромные стекла, из которых можно было увидеть город в его ночном свете. Где множество различных огней освещали прекрасный белый город. Там, вдали, был виден порт, возле которого стояло несколько больших кораблей. В левой части комнаты стояла хорошая кровать из дерева. В центре же стоял стол с напитками и едой, а с правой стороны, возле камина, стояла ещё одна заправленная кровать.
– Вот это я понимаю – гостеприимство короля, – сказал Хами, снимая с себя верхнюю одежду и обувь, чтобы не испачкать шерстяные ковры на полу.
– Да, к такому можно привыкнуть, – осмотревшись, сказал Дик, подходя к столу и присаживаясь на стул.
Сразу же к ним вошла красивая служанка в тёмно-зелёном платье. Она держала в руках чистые полотенца и, подходя поближе к кровати, положила их.
– Если судари захотят помыться, то комната находится через две двери от вас. Там готова горячая вода и новая для вас одежда, – посмотрев на них, ответила она и, поклонившись ещё раз, ушла.
– Очень легко привыкнуть, – смотря на служанку, ответил Хами и пошёл, взяв полотенца, мыться.
После того как путники помылись и поужинали, Дик и Хами решили пройтись по дворцу и осмотреть достопримечательности. Повсюду ходили люди в дорогой одежде с различными узорами, возле каждого прохода стояли стражники в отличных доспехах. Выйдя в тронный зал, Дик с Хами подошли поближе к трону, где обычно должен сидеть король. Огромный каменный стул из чистого белого камня стоял рядом с остальными стульями из дерева. Стул был полностью в узорах, где можно было увидеть практически все сражения этих земель. Позади стула были огромные окна, рядом с которыми находились подвесные фонари, в которых ярко горели свечи.
– Наш род правил этими землями, сколько помнят все. История этих земель начинается с первого в истории нашего родича – Согейта Великого, – подходя в обычной одежде, говорил король, держа в руке бокал с вином. По его одежде трудно было догадаться, что он король. Одетый в простую зелёную одежду, какую носили все, он смотрел на картины вокруг и любовался ими.
– Это он изображён на вашем гербе с копьём в руках – ваш первый король? – спросил Хами, смотря на флаги, медленно колышущиеся от прохладного вечернего ветра.
– Он был нарисован ещё на камнях, что служили моему народу первым домом. В свитках, что хранятся в библиотеке, написано, что в своё время придёт спаситель, который остановит великую битву. В память об этом мы сохранили его образ и сделали своим символом, – ответил Согейт, глядя на флаги.
– Как началась ваша история? – спросил Дик, смотря на картины и гобелены.
– Наверное, как и у всех. Когда-то очень давно мы появились из света в этом мире вместе с остальными расами. Люди сразу же заняли эти места, начиная от обычной деревни, заканчивая неприступным королевством. Мы сплочённо, всем народом, строили и занимали поля для посева, стараясь поддерживать мир в наших землях и не оставляя никого голодным. Эльфы, что появились с нами, заняли же восточные земли. Там, среди лесов, которым нет конца, они живут отдельно ото всех, стараясь не вмешиваться в нашу жизнь. Почти в центре этих земель живут пустынные люди, – рассказывал он, присаживаясь на скамейку и приглашая путников присесть.
– А гномы? У вас есть гномы? – спросил Хами, смотря на него.
– Гномы? Это что такое? – недоумевая, спросил Согейт, смотря на них.
– В нашем мире их тоже не было, но в других, где мы были, видели различные новые расы. Гномы – это такие невысокие люди, бородатые и постоянно недовольные чем-то, – объяснял Дик, смотря на удивлённое выражение короля. – В общем, до хрена многого повидали мы за эти годы, – добавил он, опуская голову вниз.
– Да, после всего дерьма, что произошло, тяжело прийти в себя и понять, что мы не одни на этих землях, – добавил Хами, похлопав по плечу Дика.
– Мы пришли сюда не просто так, – начал Дик серьёзным голосом, смотря на лицо короля, который был удивлён тем, что перед ним выражаются. – Что вы планируете делать с трещиной, которую завалили? Вы собираетесь отбивать оттуда орков, чтобы пройти в тот другой мир? – спросил Дик, надеясь на положительный ответ.
– Всё не так просто, – поднимаясь, сказал король, смотря на свои руки. – Я как король должен беречь свой народ от всех угроз. Когда орки начали активно нападать на наши деревни и города, я думал, мы обречены. Их было так много, что просто не представить себе, – вспоминая тяжёлые дни, рассказывал король. – Оставлять это всё так, конечно же, нельзя, но я не хочу отправлять свой народ на войну, в которой они положат головы, – добавил он, смотря на Дика.
– Мы были возле трещины, когда вся эта хрень происходила, – рассказывал Дик. – Видели с Хами этих колдунов, слизней и прочих тварей, что пытались пройти через врата. Видели, как погибали люди, бросали детей и жён. Как затаптывали насмерть лежащих, лишь бы самим спастись, – тяжело вспоминая, продолжал он, смотря на короля. – Те, что с другого мира, они не просто завалили трещину и бросили нас, нет. Они ждали, пока люди успеют выбраться, жертвовали собой, спасая жалкую сотню беженцев. Я не думаю, что они закрыли врата и всё забыли о нас, нет, – сказал Дик, смотря на короля.