banner banner banner
Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза
Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза

скачать книгу бесплатно


– Ты зря так старался, амиго. Зачем мешать парню из Оклахомы? Лучше смотри, чтобы тебя самого сзади не подперли, потому что сейчас тебе придется прокатиться на Юнион Сквер. Ты понял, амиго?

И хотя голос собеседника уже начал вызывать у Куприянова реакцию сходную с аллергической, он всё-таки нашел в себе силы спокойно произнести:

– Я хочу убедиться, что с Томасом все в порядке

– В следующий раз убедишься, – усмехнулся латиноамериканский собеседник.

– Вы же обещали… – сказал Куприянов, понимая, что увещевания не принесут никакого результата.

– Я передумал, – хохотнул его собеседник. – Только не говори, что тебе неприятно ездить по городу с такой красоткой. Многие тебе позавидуют, амиго. Так что кончай болтать и вези свою белую задницу куда сказано!

Отметившись в течение полутора часов еще на трех проверочных пунктах, что в условиях городского движения было задачей весьма нелегкой, Куприянов, следуя указаниям, в очередной раз остановил машину, теперь уже на Риверсайд-драйв.

По телефону все тот же громкий голос с чудовищным акцентом предложил им оставить здесь машину и пересесть в такси.

Какой адрес назвать таксисту? – устало поинтересовался Куприянов.

Мексиканец отозвался без промедления:

– Не торопись, амиго. Когда наши денежки будут в машине, я тебе скажу, куда ехать…

Закончив разговор, Куприянов повернулся к Полине, у которой за время этой езды по городу, казалось, еще больше запали щеки под высокими скулами. Молча выслушав Олега, сообщившего о новом требовании похитителей, она, не задавая лишних вопросов, быстро вышла из машины и остановилась на тротуаре неподалеку.

«Железная девчонка, – с восхищением подумал Куприянов, видя в боковое зеркальце, как Полина знаками пытается остановить проезжающее такси. – Если все получится, этот Томас должен на руках ее носить. Если получится… Должно получиться, если… если Томас еще жив.»

Меры предосторожности, предпринятые похитителями, вызывали у частного детектива уважение. Даже если в «Понтиаке» имелся бы маячок, отмечающий их перемещения по городу, никакая полиция не смогла бы оперативно подготовить захват, мечась по городу из одного конца в другой. А финт с требованием сменить машину на такси, хоть и можно было предусмотреть, всё-таки был неплох. Наверняка, теперь похитители потребуют приехать куда-нибудь в пустынное местечко, каких множество на побережье, и отпустить такси. И вот тогда…

И вот тогда события могут развиваться по двум сценариям: либо состоится обмен, либо… никакого обмена не будет, и деньги у них с Полиной просто отберут. По той простой причине, что Томаса уже нет в живых. Именно так и должны поступить настоящие профессионалы. О том, что похитители, если они, в самом деле, настоящие профессионалы, должны при этом убить и его с Полиной, Олег старался не думать. Он постоянно твердил себе, что его обязанности сводятся к доставке денег и их передаче, но также ясно осознавал, что если станет жарко и припрёт, ему придется выкладываться по полной программе, защищая уже не Томаса Маркуса и деньги за его свободу, а жизни: свою и клиентки.

Для того, чтобы иметь возможность выложиться, в дополнение к своему «Макарову», Куприянов еще перед приездом к Полине приторочил к щиколотке специальную кобуру, в которой, скрытая джинсами, покоилась компактная девятизарядная «берета». Конечно, можно было бы прихватить с собой и пистолет-пулемет «Спектр», имеющийся в его арсенале, но лицензия частного детектива такое оружие носить не позволяла, а Куприянов привык не нарушать законы без лишней на то необходимости. Он и так обострит свои отношения с полицией и ФБР, если они узнают, что он участвовал в деле с похищением и не только не склонил клиентку к сотрудничеству с ними, но и ничего им не сообщил. Правда, утешал себя Куприянов, он честно пытался склонить девушка к контакту с представителями власти, однако попытки эти оказались тщетными. Полина категорически не желала привлекать власти, считая, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Полине наконец удалось поймать такси. Увидев остановившийся возле неё желтый «кэб», Куприянов торопливо затушил сигарету, вышел из машины, открыл заднюю дверцу, двумя руками вытащил тяжелую сумку из салона, поставил на тротуар. Потом подхватил чемодан.

– Не надо, я сам, – сказал он, бросившемуся на помощь сухопарому водителю-индусу в белом, замысловато накрученном тюрбане. – Багажник откройте.

Индус-сикх, не высказав удивления довольно странным поступком пассажира, распахнул дверцу объемистого багажника. Погрузив внутрь изрядно осточертевшие деньги, Куприянов пропустил Полину на заднее сиденье, сам сел рядом, захлопнул дверь. В ту же секунду зазвонил телефон, лишний раз подтвердив догадку частного детектива, что все это время – посвященное метаниям по городу, они находятся под пристальным наблюдением.

– Теперь езжайте в Тибурон, там ресторан возле причала, амиго, – приказал знакомый голос. – Машину отпустишь на стоянке и жди звонка.

Трубку повесили раньше, чем Куприянов успел задать ставший уже традиционным вопрос о Томасе.

4

– В Тибурон? Отлично! – таксист, не скрывая удовлетворения, качнул тюрбаном и плавно тронул машину с места, профессионально вливаясь в поток автомобилей.

Ему было чему радоваться: путь предстоял не близкий, а, следовательно, и деньги предполагались хорошие. Все лучше, чем по городу мотаться на короткие дистанции. Куприянов это знал не понаслышке, сам в свое время хорошо покрутил баранку такого же ярко-желтого кэба.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)