
Полная версия:
Пластиковый океан
Закончив рассказ, отец испустил протяжный вздох, как будто чувство вины, тяготившее его сердце, ослабло. А потом взглянул на сына, ожидая вердикта.
Ватанабэ Ю крутил в руках чашку и долго молчал. Он пришел к отцу только для того, чтобы узнать у него правду об их родных местах, но полученный ответ настолько превзошел все его ожидания, что он даже засомневался в своих намерениях. И чего хотел отец: добиться его прощения или же просто выговориться?
Наконец, тот вздохнул и поднялся с места. Ватанабэ Ю встал напротив. Отец действительно сильно сдал. Сын помнил его властным человеком, а теперь видел лишь сутулого старика с наметившимися морщинами.
– Пап… – Ватанабэ Ю открыл рот, но не знал, что сказать.
– Не нужно ничего говорить. – Отец махнул рукой и вдруг шагнул вперед, обнял сына и отпрянул, прежде чем тот успел отреагировать.
– Я…
– Делай, что задумал, – сказал отец. – Наплюй на мое мнение, ты уже знаешь, что я тоже был хулиганом в твои годы.
Ватанабэ Ю смотрел ему вслед, но не произнес ни слова. Слова больше не могли выразить мысли, он должен был что-то сделать, для себя, для родителя, для дельфинов.
– Что! Струхнул, да? Ха! Мы собираемся сразиться с самым массивным существом в мире! – Увидев, что Ватанабэ Ю впал в задумчивость, Фудзивара решил, что новичок шокирован, и весело рассмеялся.
Парень последовал его примеру, пару раз сухо хохотнув, ища возможность увернуться от Фудзивары и найти Кэйту среди моряков. В его глазах Кэйта был единственным, кто проявил к нему хоть какую-то доброту и был готов общаться на равных.
– Это правда, что мы здесь, чтобы охотиться на китов?
– Конечно! – Тот похлопал Ватанабэ Ю по плечу. – Поздравляю с успешной сдачей экзамена.
Ю вопросительно посмотрел на него.
– Эти несколько дней были твоим обрядом посвящения, и теперь ты стал одним из нас.
Парень почесал в затылке:
– Неужели? – Теперь, когда можно было не сосредотачиваться на чертовой церемонии посвящения, он продолжил: – Мы идем на китобойный промысел?
– Конечно!
– Я думал… – пробормотал Ватанабэ Ю. – Просто тетя упоминала, что местные в основном выходят в море охотиться на дельфинов.
Кэйта поднял очки:
– Дело не только в чертовых зоозащитниках, просто это опасно для жизни, в наши дни рискованно заниматься таким в Японском море. На этот раз нам всем пришлось замаскироваться под обычные рыболовецкие суда, потом пересесть на другой корабль и выйти в океан, отправиться в места лова, чтобы избежать зоозащитников, – а то стоит только сообщить наш маршрут, и тогда мы вернемся из поездки с пустыми руками.
– Но разве китобойное судно такого размера… не будет сильнее бросаться в глаза? – спросил Ватанабэ Ю.
– Оно выходит в море как обычное грузовое, – Кэйта указал на замысловатые знаки на корпусе.
Дядя поставил свой багаж на палубу и буркнул под нос:
– Ю, помоги мне занести вещи в каюту.
– А где она?
– Пойдем со мной. – В какой-то момент к ним снова подошел Фудзивара. – Теперь у тебя есть своя койка, мальчик мой.
Он улыбался, как будто иметь личную койку было большой честью. Но для них, вероятно, так и есть.
Фудзивара шел впереди, Ю следовал за ним, неся багаж сразу за двоих, рядом шагал Кэйта, который не переставал озираться; их земляки сбились в группу, а на небольшом расстоянии от них двигались группы рыбаков из двух других поселков.
– Что здесь происходит? – спросил Ватанабэ Ю.
– О, это наше маленькое внутреннее соревнование, – пояснил Кэйта. – На этом корабле жители нескольких деревень сражаются друг против друга – каждый день вечером мы смотрим, у какой группы самый большой улов.
– Мы были первыми два года подряд, так что в этом году нам никак нельзя опускать руки, – добавил дядя.
– Это все благодаря Рё! – Фудзивара присоединился к разговору, толкнув дядю плечом. – Твой дядя – меткий стрелок, попадает сто раз из ста!
Ватанабэ Ю усмехнулся и опустил голову, но тут к горлу подступила волна тошноты: на палубе под ногами расползлось большое коричнево-черное пятно, и он догадался, что это такое. Замедлил шаг, не желая наступить на него, но когда поднял голову, то увидел, что вся палуба покрыта похожими пятнами и бежать некуда.
Повсюду кровь китов.
(10) Результаты эксперимента
– Какой это инкубатор? – спросил Ли Шили.
– Слишком мутно, невозможно разглядеть. – Чэнь Янь воспроизводил видео кадр за кадром, но зеленая точка просто промелькнула, и больше ее не было видно.
– Это полка слева?
– Не понимаю, – Чэнь Янь покачал головой.
– Посмотри внимательнее, – сказал Ли Шили.
Он вернулся к компьютеру и открыл записи своих экспериментов: «Левый ряд 23–35, 37 и 38 – добавлены фрагменты двух синтетических ферментов бактерии Ideonella sakaiensis [15] в корневую систему, добавлены фрагменты водорослей, чтобы позволить выживать в морской воде, и изменен переключатель другой синтетазы, чтобы разлагать ПВХ. Другие дополнения…»
От этого неожиданного открытия угасший энтузиазм Ли Шили снова вспыхнул, и ученый, забыв о былом разочаровании, тут же уселся за компьютер и начал просматривать данные.
Чэнь Янь подошел и протянул руку, чтобы выключить монитор.
– Братишка, ты чего?
– Хватит на сегодня…
– Что? Почему? Мы с таким трудом добились хоть каких-то результатов, – озабоченно сказал Ли Шили, оттолкнув руку от монитора, но Чэнь Янь просто выдернул шнур питания.
– Даже если есть результаты, сейчас не стоит торопиться… Помоги мне прибраться в лаборатории, воняет просто жуть.
Ли Шили почесал голову, его коллега был прав: в комнате с культурами внизу все еще царил беспорядок, и если там не прибраться, то лаборатория скоро станет непригодной для людей.
– А еще у меня с утра в животе пусто, – продолжил Чэнь Янь. Обед, который Ли Шили купил ему, растоптали экологи, а другой еды не было.
Ли Шили нехотя оставил рабочее место и спустился вниз вместе со старшим товарищем, чтобы убраться в лаборатории. Затем они вернулись в город и сначала отправились в квартиру Ли Шили, чтобы принять душ и смыть омерзительный запах, а затем нашли небольшой ресторанчик, чтобы перекусить, естественно за счет Чэнь Яня [16].
Только во второй половине дня, и то по настоянию Ли Шили, они снова вернулись на работу.
– Эй, говорю же, не нужно в этом деле торопиться, куда ты спешишь? – ворчал Чэнь Янь. – Стоило бы пропустить по паре стаканчиков, чтобы отпраздновать. Вот уж правда, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.
– Сначала надо разобраться, что там и как. – Ли Шили ускорил шаг и первым вошел в лабораторию, уселся за компьютер и с головой погрузился в работу, начав просматривать свои заметки.
В течение следующих нескольких дней он повторял последние опыты в соответствии с лабораторным журналом, но новые растения не появлялись. Даже Чэнь Янь перестал рубиться в компьютерные игры и безостановочно повторял шаги эксперимента. Ся Цян звонил несколько раз, чтобы спросить его о состоянии лаборатории, и, услышав, что все в порядке, с чистой совестью отправился в Шэньчжэнь. Там находился крупнейший в мире центр по переработке отходов с пропускной способностью пять тысяч тонн в день, и профессор хотел сделать презентацию на третью годовщину открытия центра, чтобы люди вспомнили об опасности пластика.
– Какой смысл ему мчаться туда и читать лекцию? – пробормотал Ли Шили, недоумевая, почему профессор чихать хотел на лабораторию.
– Вы двое смотрите на вещи с совершенно разных точек зрения. В следующий раз, когда у вас будет возможность, вам лучше пропустить пару рюмок и поговорить по душам. Нехорошо, что тебя это постоянно гнетет. – Чэнь Янь все еще выглядел так, будто ему все безразлично.
– Я знаю, что он желает нам добра, но… – Ли Шили хотел продолжить, но Чэнь Янь внезапно поднял руку и прервал его.
Он закрыл глаза и с силой втянул воздух носом.
– Что опять не так? – спросил Ли Шили.
Его коллега поднял голову и продолжил принюхиваться:
– Ты чувствуешь этот запах?
– Какой?
– Пахнет спиртом…
– Тебе, наверное, просто выпить охота, – хмыкнул Ли Шили, но в этот момент, как и Чэнь Янь, уловил еле различимый аромат в воздухе, который отличался от мусорной вони, пропитавшей лабораторию насквозь. Тот был приятным и свежим.
Чэнь Янь встал и отправился по следу, принюхиваясь на ходу, как служебная собака, выискивающая наркотики. Он вышел на улицу.
Ли Шили побрел за ним.
На улице сильнее пахло мусором, но и запах алкоголя тоже стал отчетливее.
Чэнь Янь стоял рядом с тем, что осталось от низкой стены фабрики, и смотрел через щель на свалку. По извилистой дорожке в ее центре ехало несколько тяжелых грузовиков, бесчисленные обрывки были разбросаны по земле, образуя абстрактную картину.
У подножия свалки лежал зеленый комок чего-то, чему здесь явно было не место.
– Смотри!
Ли Шили сомневался.
– Что теоретически производит полиэтилентерефталат при расщеплении? – спросил Чэнь Янь.
– Углекислый газ, воду, этанол, – тут же ответил Ли Шили. Когда они только начали эксперимент, то обсуждали, что побочным продуктом разложения пластиковых отходов является спирт, и задавались вопросом, рискнет ли кто-нибудь его выпить.
– Понюхай, там есть растения, а в воздухе витает запах алкоголя, так что, как по мне, вероятность процентов восемьдесят, что идет какой-то процесс.
Ли Шили одобрительно кивнул:
– Надо взять образцы, это сэкономит нам время на проведение экспериментов.
– Хорошо, я вернусь и принесу коробку. – Чэнь Янь побежал обратно в лабораторию.
Ли Шили смотрел на зеленое пятно, не ожидая вот так увидеть результаты, о которых так грезил.
Он перемахнул через стену. Изначально высота здесь была в несколько этажей, но по мере накопления отходов свалка росла и уже почти сравнялась с краем угольной шахты. Под тонким слоем земли лежала полиэтиленовая пленка, оказавшаяся очень скользкой. Ли Шили на нетвердых ногах поковылял в сторону зеленого пятна. Он ожидал, что куча под ногами будет рыхлой, но мусор спрессовали настолько сильно, что по нему могли бы без проблем проехать даже тяжелые грузовики.
Вскоре стало ясно, что у растения такие же сердцевидные листья, как у сциндапсуса, но с желтоватыми полосками на каждом, а еще они были немного крупнее.
Сциндапсус – это лиана, она разрастается высоко, но дает воздушные корни, чтобы стебель мог удержаться на новом месте. Очень живучая и легко приживается, если отломить часть стебля и поместить его в подходящую среду, именно поэтому Ли Шили выбрал ее в качестве основного материала.
Растение раскинулось на довольно большой площади, его ветви качались на ветру под солнцем.
Запах алкоголя стал сильнее: значит, это именно то, о чем они подумали.
Чэнь Янь тоже спрыгнул со стены и побежал к Ли Шили.
Тот оглянулся, как вдруг почувствовал, что растение еще чуть-чуть расползлось, – или ему только показалось? Прошла всего неделя с тех пор, как экологи разгромили лабораторию, Чэнь Янь в тот день выбрасывал мусор, и был всего один росток, а теперь такая огромная площадь… Похоже, скорость роста у гибрида крайне велика.
Мимо проехал грузовик на разгрузку. При виде Ли Шили водитель остановился, посигналил и крикнул:
– Эй! Ты что тут забыл, а?
Ли Шили махнул рукой водителю:
– Я просто посмотреть!
– Нельзя здесь просто так шататься, даже если вони не боишься.
– Я из вон того института. Гляньте на эту зелень!
Водитель тоже заметил растения и буркнул себе под нос:
– Вот уж не думал, что тут что-то может расти. – Он повернулся к Ли Шили: – Ребята, валите отсюда!
– Да-да, сейчас, – ответил тот.
Водитель посигналил еще два раза и уехал.
К этому времени подбежал Чэнь Янь, держа в руках коробку для сбора образцов:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Инуиты – самоназвание эскимосов, коренных обитателей Арктики (Здесь и далее примечания переводчика).
2
Дзё – татами, традиционно площадь жилых помещений в Японии мерят именно в татами. Размеры татами 88 × 176 см.
3
Лавка-идзакая – тип японского неформального питейного заведения, в котором посетители выпивают после рабочего дня.
4
Речь о специальной стопке для саке, которая называется по-японски «отёко».
5
Токкури – название кувшина для саке.
6
Цзяньму – в древнекитайской мифологии чудесное дерево, которое, по легенде, является центром неба и земли, и по этому дереву великие предки поднимались на небо и опускались на землю.
7
Учитель, или Лао, – традиционное обращение к педагогам и научным работникам.
8
Обращение «Сяо» перед фамилией используется старшими в адрес младших, вышестоящими в адрес подчиненных.
9
Фурако – бочка с горячей водой в японской бане.
10
Онигири – рисовые треугольники с начинкой.
11
Бенто – японский термин для упакованной порционно еды.
12
PM – это сокращенное английское Particulate Matter – твердые частицы, цифрой обозначается размер.
13
Название корабля переводится как «Стремительная тень».
14
Инверкаргилл – город в Новой Зеландии.
15
Ideonella sakaiensis – бактерия, способная разрушать ПЭТ-пластик, которую открыл японский ученый Ода Кохэй.
16
У китайцев принято приглашать в ресторан на свой счет, это может быть способом выразить симпатию, выказать уважение и т. п.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов