
Полная версия:
Пластиковый океан
Ральф снизил высоту, пытаясь найти подходящее место для посадки. Он рассмотрел землю внизу, неровную, разноцветную, вообще не годную для приземления. Это не монолит, а мозаика из огромного количества мелких пластиковых отходов. Их сбрасывали в воду с кораблей, и мусорная куча дрейфовала посреди Тихого океана – по оценке Ральфа, ее размер составлял не менее пятисот километров в диаметре.
Он снова поднял самолет, глядя вниз на гору отходов в печали и отчаянии. Тихоокеанское мусорное пятно. Ральф вспомнил, как Энди упоминал о нем. Восьмой рукотворный континент. Тихоокеанские течения собирают неразлагаемые отходы и накапливают их здесь. Альтернативный «памятник» эволюции человека. Здесь можно отыскать следы всех остальных полимеров, начиная с целлулоида, первого пластика, использованного человеком, до новейшей биосинтетики.
Здесь не было никаких признаков жизни, и у Ральфа внезапно пересохло во рту от этой белизны. Потому что, хоть это и был океан, цвет напомнил Ральфу высохшие скелеты верблюдов, которые он видел много лет назад в пустыне.
Сбиться с курса – сущая ерунда, пока он может найти любой клочок земли, любой островок. Он везде бы выкрутился благодаря навыкам выживания, но только не здесь. Что делать на белом континенте, Ральф не имел ни малейшего представления. Ему стало плохо, хотелось одного – поскорее убраться отсюда.
Он завис над белизной, пытаясь найти глазами настоящий остров, чтобы выбраться из этой мертвой зоны. Но топлива почти не осталось, и когда он попытался повернуть на север, четырехцилиндровый двигатель, сердце самолета, последний раз чихнул и заглох.
Тут в дело вступило земное притяжение, и «Цессна» заскользила вниз, а Ральф только и мог, что удерживать ее в воздухе, вцепившись мертвой хваткой в штурвал, чтобы не рухнуть прямо на гигантскую кучу мусора внизу. Но ему удастся отсрочить подобный исход максимум на три-пять минут.
В панике Ральф заметил открытую площадку. Отчаяние охватило его, времени на колебания не осталось, и он направил самолет в ту сторону.
С воздуха та выглядела как трапеция правильной формы с центральной осью длиной три-четыре километра и очень ровной поверхностью. Если выбрать правильное направление, то она может послужить отличной посадочной полосой. Неужели кто-то мог построить аэропорт на этом мусорном континенте?
Ральф пригляделся: там, внизу, не было ни лишних зданий, ни ангаров, ни башен, просто открытая местность. Похоже, это не аэропорт, так что… У него не было времени на размышления, поскольку самолет снижался все быстрее и быстрее, и Ральф уже не мог контролировать процесс, оставалось лишь нацелиться по диагонали на пустошь и попытаться не плюхнуться на брюхо.
Пространства достаточно, чтобы «Цессна» смогла вырулить и снизить скорость.
По мере потери высоты Ральф крепче сжимал штурвал и смотрел, как земля приближается. Белая поверхность отражала золотой утренний свет, оказалось, она не совсем плоская, а покрыта бесконечно повторяющимися узорами, как джемпер, который связала бабушка.
Однако было уже слишком поздно, самолет несся прямо к земле, и Ральфу оставалось лишь молча молиться, чтобы удар не оказался слишком сильным.
Он был опытным пилотом, но даже с учетом его навыков «Цессне» с трудом удавалось сохранять правильное положение, и первыми земли коснулись передние шасси.
При обычных обстоятельствах это было бы даже неплохо.
Но не сейчас.
Земля здесь имела другие характеристики, кроме странных волнистых участков: она была мягкой.
Передние шасси погрузились в нее сразу же после касания, но фюзеляж сохранил огромную инерцию. Самолет клюнул носом вперед, хвост задрался вверх, и машина перевернулась. Особого удара не последовало, мягкая поверхность подбросила самолет, и он проскользил по инерции.
Ральф после пары ударов потерял сознание, он был пристегнут ремнем безопасности, но конечности болтались в воздухе, как руки и ноги тряпичной куклы, когда самолет кувыркался и кренился, пока не израсходовал всю кинетическую энергию в этом бешеном вращении.
Очнулся Ральф ближе к вечеру, с трудом расстегнул ремень и тяжело упал на крышу кабины. Левая рука сильно болела, но, к счастью, не была сломана. Он выбрался из самолета и прислонился к фюзеляжу, чтобы устроиться поудобнее. В ящике для мусора нашлись кое-какие средства для оказания первой помощи и галеты. Ральф распылил немного анестетика на рану, и после заморозки рука уже не так сильно ныла. Затем съел дневной запас печенья и снова погрузился в сон.
Когда солнце садилось за горизонт, оставляя на небе лишь намек на закат, Ральф проснулся. Он восстановил силы и, несмотря на боль во всем теле, по крайней мере, был жив.
«Что ж, пора подумать, как добраться до дома», – сказал он себе, перекатившись и поднявшись на ноги.
При падении у самолета отломилось одно крыло, и теперь оно торчало в нескольких десятках метров от Ральфа. Фюзеляж остался цел благодаря мягкой земле.
Если эту субстанцию под ногами вообще можно было назвать землей.
Ральф собрал припасы, а затем сосредоточился на том, что же все-таки у него под ногами. Почва определенно была искусственной, и в свете заходящего солнца явственно проступала сложная и правильная текстура, фрактальный узор с удивительной математической красотой, сотканный из волокон толщиной в указательный палец, каждое из которых – Ральф перерезал одну из них – состояло из десятков более тонких нитей.
Большинство были полупрозрачными с примесью красного, зеленого или какого-то другого оттенка и оказались очень прочными, как будто выплавленными из пластикового мусора вокруг. В результате сложных процессов получился вот такой огромный ковер, плавающий в Тихом океане.
Ральф встал и всмотрелся вдаль: отсюда «остров» казался еще огромнее, чем с воздуха, удивительный ковер был виден, насколько хватало глаз.
Кто же создал это место?
Ральф размышлял, когда непонятное ощущение сороконожкой проползло по его затылку, отчего он почувствовал покалывание во всем теле, как будто кто-то наблюдал за ним.
Он дернулся, и тут сзади появились два силуэта. Эти существа стояли спиной к западу, скрытые в тени, но Ральф знал, что они пристально его рассматривают.
– Здравствуйте! – крикнул он, но ответа не последовало.
Он убрал нож и раскинул руки, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее.
Вокруг стояла тишина, не было слышно ни звука, пока Ральф двигался по странному плетеному ковру. Он сделал еще шаг к двум теням. Слышал собственное учащенное дыхание и отчетливо чувствовал, как сердце бешено колотится в груди.
Это было давно забытое чувство. Страх.
Лунный свет пробился сквозь прореху в облаках, осветив этот странный то ли остров, то ли континент, и Ральф рассмотрел стоявшие перед ним фигуры.
Мальчик с копьем и… белый медведь.
(7) В море
Вот уж не думал, что такое возможно, но нежиться в фурако [9] под проливным дождем – это что-то с чем-то.
Было бы просто здорово, если бы не эти пьяницы под боком.
Прошла неделя в доме дяди, и Ватанабэ Ю маялся от безделья. Дядя говорил, что, поскольку он скоро выйдет в море, нужно найти общий язык с остальной командой, но на деле таскал племянника в лавку только для того, чтобы тот платил за выпивку.
Ватанабэ Ю эти траты не особо заботили, ему выдали достаточно денег еще до приезда сюда. Но средства не все решают в таком маленьком поселке, нужно стать настоящим рыбаком, чтобы считаться своим среди этих людей.
Проставляться – отличная идея, и за несколько дней все очень хорошо узнали Ватанабэ Ю, и даже Фудзивара с его свирепым лицом стал разговаривать с выпускником гораздо мягче.
Хотя, оглядываясь назад, можно сказать, что они даже чересчур сблизились.
– Вот скажи мне, Ю, ты студент университета, с чего вдруг ты решил стать рыбаком, если в городе у тебя была легкая работа? Что, не справился? – гудел Фудзивара, обняв Ватанабэ Ю и буквально захлебываясь саке.
Они отмокали в бочке с горячей водой, с поверхности поднимался дымок, а крупные капли дождя падали, обдавая их головы и лица прохладой.
Парень попытался вывернуться из цепких рук собутыльника, но тот притянул его ближе, прижавшись всем телом к спине Ватанабэ Ю, и его кожа казалась холодной в горячей воде.
Хотя Ватанабэ Ю понимал, что это всего лишь грубоватый способ проявить доброту, он все равно почувствовал мурашки по всему телу.
– Я хочу потренироваться.
– Потренироваться? – Фудзивара ощетинился: – Что ты имеешь в виду?
– Просто потренироваться… – откуда-то издалека сказал Кэйта, его лицо было неразборчиво в тумане.
– Потренироваться, значит… – Фудзивара широко улыбнулся, обнажив полный рот гниющих желтых зубов, словно это были сломанные колья, брошенные на пустыре. – Это я хорошо умею, правда, Рё?
Дядя посмотрел на племянника, как будто тот сказал что-то, чего не следовало говорить, а затем пробормотал:
– Да, да.
– Жаль, что это тебе в итоге не помогло, все такой же бесполезный, как и был… – Фудзивара хрюкнул.
Дядя опустил голову и ничего не ответил.
Раздался взрыв смеха.
– Фудзивара! – Хозяин бани появился у входа и крикнул в туман: – Тебе звонят!
– Иду! – Громила вылез из бочки и, даже не обернувшись полотенцем, в чем мать родила пошлепал к телефону.
– Уже скоро, – сообщил Кэйта.
Остальные одобрительно закивали.
– Скоро что? – спросил Ватанабэ Ю.
– Скоро выходить в море, А-Ю, – пояснил дядя. – Совсем скоро!
Через пару минут вернулся Фудзивара:
– Через три дня выходим! Так что хватит отмокать тут, быстро по домам, собирайтесь!
В течение следующих нескольких дней деревня стала оживленной, и рыбаки, которые пили каждый день, мгновенно протрезвели и посвежели от всех этих головокружительных приготовлений. Ватанабэ Ю хвостиком ходил за дядей, пока тот готовился к рейсу, наблюдая, как Рё методично перебирает вещи, собирает и упаковывает их, расставляет все по местам. Не то что в предыдущие дни, когда он деградировал в лавке-идзакае.
На четвертый день Ватанабэ Ю впервые увидел «Кувата мару», рыбацкое судно средних размеров, на котором ему предстояло плыть в этот раз. Стоя на пирсе, он удивился, увидев, как корабль показался в лучах восходящего солнца.
– Он такой большой? – спросил Ватанабэ. – Я думал, мы поплывем на деревенской рыбацкой лодке.
Дядя, глядя на приближающуюся лодку, обхватил себя руками:
– Качество воды значительно ухудшилось, загрязнение настолько сильное, что рыба дохнет только так, поэтому нет другого выбора, кроме как отплыть далеко и попытать счастья.
– И насколько далеко?
– Очень! – протянул дядя зычным голосом, но, судя по тому, что происходило в течение нескольких последних дней, Ватанабэ Ю не сомневался, что Рё понятия не имеет, куда они направляются.
– Далеко плыть? – спросил Ватанабэ Ю, обернувшись к Кэйта.
– Очень, – с улыбкой ответил Кэйта, потом сделал паузу на несколько секунд и продолжил: – Мы плывем через Тихий океан в Америку.
– Для чего? – поинтересовался Ватанабэ Ю. – Сколько дней вы пробудете в море?
– Около трех или четырех месяцев. – Кэйта повернулся к нему. – Ты куда-то торопишься?
– Нет, – ответил Ватанабэ Ю.
Пока они разговаривали, судно причалило, и он еще сильнее ощутил, насколько оно большое.
Корабль был более сорока метров в длину, его ржавый корпус занимал весь обзор. Ватанабэ Ю сделал дюжину шагов назад и задрал голову, и только тогда смог увидеть радиолокатор на носу.
– Сколько человек может перевозить это судно?
– Человек двадцать-тридцать. Оно принадлежит хозяину района рыболовного промысла. Вся команда – рыбаки с нескольких окрестных деревень. С миру по нитке, вот тебе и флот.
Ю пересчитал людей вокруг себя, вместе с ним получилось одиннадцать.
– А там есть еще… – начал было говорить он, но судно уже причалило к берегу.
Фудзивара крикнул:
– Начинаем погрузку!
Все засуетились. С корабля только успели перебросить трап, как кто-то уже спрыгнул на него, неся тяжелый мешок с вещами.
Ю поднял свои вещи на борт и дико устал. У него болели ноги, спина одеревенела от постоянных наклонов, когда он забирался на трап и потом слезал с него. Он стоял на носу судна, крутясь и поворачиваясь, наблюдая, как остальные, словно муравьи, перетаскивают весь свой скарб на борт.
Куча личных вещей, овощи, еда и пресная вода, паек на одиннадцать взрослых мужчин на целых четыре месяца – все это нужно было перенести в трюм и сложить.
– Эй, студент, ты собрался надсмотрщиком работать? – За спиной внезапно раздался чей-то голос, подобный раскату грома, напугав Ватанабэ Ю.
– Нет… – Он обернулся и увидел Фудзивару.
– Тогда давай за дело! Еще кучу всего грузить!
– Я просто хотел передохнуть минутку, сейчас пойду, – оправдывался Ватанабэ Ю.
Но Фудзивара пропустил мимо ушей его слова, аккуратно поставил мешок, который тащил на плече, на палубу, похлопал его, повернулся и схватил студента за воротник. Его рот, полный гнилых зубов, распахнулся перед глазами Ватанабэ Ю:
– Послушай, парень, сегодня твой первый урок. Здесь нет такого слова, как усталость. Хочешь лениться? Тогда тащи свою задницу обратно в город, пока не поздно. Как только этот корабль покинет доки, у тебя больше не будет шанса дезертировать, – злобно прошипел Фудзивара. – Для твоего же блага, и для моего, проваливай…
– Нет! – Ватанабэ выплюнул это слово. – Я знаю, что мне делать.
Он оттолкнул руку Фудзивары, повернулся и побежал вниз по трапу, подхватил большой мешок с грузовика и перекинул через плечо. Но мешок оказался гораздо тяжелее, чем он ожидал, и молодой человек едва не упал вместе с ним на землю. Кто-то прошел мимо него, бросив холодный взгляд, и даже дядя не замедлил шаг.
Ю выровнял дыхание, сделал еще одно усилие и наконец выпрямился, а потом шагнул вместе с огромным мешком на трап и поковылял наверх.
Все вещи погрузили к двум или трем часам дня. Ватанабэ Ю рухнул на палубу, его ноги и все мышцы стали как ватные. Дядя сел рядом и достал онигири [10] и сушеную рыбу, которую приготовила тетя. Но племянник не хотел даже шевелиться, он тряхнул головой и закрыл глаза, но почувствовал, что даже так в голове все кружится, и снова открыл их.
– В море очень сильно устаешь, – сказал дядя, доедая свой бенто [11] и посматривая через борт на воду. – Это только первый день, а ты уже сейчас выбился из сил, что будешь делать потом?
– Я справлюсь… – промямлил Ватанабэ Ю, но дрожащий голос выдавал его усталость.
– Я все равно не понимаю, зачем ты приехал сюда и подписался на эти мучения. Если так уж хочется посмотреть на море, надо было купить любой круиз, как это делают богачи.
– Я пытался спасти вас, ребята… – сказал Ватанабэ Ю.
– Что ты сказал?
– А? Ничего. – Ватанабэ Ю понял, что проболтался. Он перевернулся и сел, огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто ничего не заметил. Ему стало немного легче. – Я решил попробовать на собственной шкуре, как жили мои предки – в конце концов, в моих жилах течет рыбацкая кровь.
Дядя расхохотался:
– Никто в этой деревне не гордится тем, что он рыбак! Это просто то, что преподнесла жизнь. Вот уж не думал, что ты почтешь это за честь. – Он разжевал очередной онигири, проглотил, запивая водой, затем сказал: – Раз настаиваешь, я больше ничего не скажу, но я не думаю, что ты продержишься даже пару дней.
– Для начала я продержусь сегодня. – Ватанабэ Ю снова тяжело опустился на палубу.
Он лежал недолго, поскольку вскоре раздался громкий голос Фудзивары:
– Так, так, так, все сюда, все сюда!
Все мужчины Унадзавы побросали работу и поспешили к Фудзиваре.
Тот стоял в тени судна, рядом с ним маячили еще двое. Один из них был на голову выше высокого Фудзивары, он был одет в грубую толстовку, обтягивающую литые мышцы. Второй оказался гораздо ниже ростом, примерно как Ватанабэ Ю, весь седой, сухопарый, на вид лет пятидесяти. Он согнулся в три погибели и тяжело дышал, как будто в следующее мгновение мог внезапно закашляться.
– Это все ваши? – спросил высокий, голос у него оказался на удивление мягким.
– Да!
– Сколько в этот раз?
Фудзивара принялся пересчитывать, тыкая пальцем, но тут встрял Кэйта:
– Одиннадцать.
Высокий нахмурился.
– А я оставил под тебя только десять мест.
– Один парнишка приехал в поисках временной подработки, – очень вежливо сообщил Фудзивара, зыркнув в сторону Ватанабэ Ю.
Высокий проследил за его взглядом, пару раз осмотрел студента от макушки до пят и сказал:
– С виду неженка. Работать-то хоть может?
– Могу! – Ватанабэ Ю выпятил грудь.
– Говорит, что может, – поддакнул Фудзивара.
Высокий покивал.
– Ладно. Когда докажешь, что ты что-то можешь, тогда выделим тебе койку, а пока спать придется на голом полу.
– Понятно, – сказал Ватанабэ Ю.
– Отлично! – Высокий повернулся к Фудзиваре. – Ваши каюты с пятой по десятую. Идите!
– Вы все слышали? Идите! Вещи возьмите! – заорал Фудзивара.
Жители Унадзавы взвалили на спину свои вещи и поднялись по трапу на борт.
Когда они удалились на некоторое расстояние, Ватанабэ Ю тихонько спросил у Кэйты:
– Этот высокий парень – капитан судна?
– Не, это старший помощник Ямада, а вот седой – это капитан Миура.
Каюты с пятой по десятую находились по правому борту, каюты по левому борту уже успел кто-то занять, некоторые двери были открыты, и оттуда высунулось несколько голов.
– О, братишка Ямагути, и ты здесь!
– Кого я вижу! Исикава! Мы больше года не виделись!
Все члены команды были знакомы друг с другом и оживленно обменивались приветствиями, после чего рыбаки Унадзавы разбрелись по своим каютам разбирать вещи.
Ватанабэ Ю вместе с дядей и Кэйтой распределили в десятую каюту.
Та была два метра на полтора и высотой всего два, этакий деревянный ящик. С левой стороны двухэтажная койка, а с правой – небольшой письменный стол, над которым горела маленькая лампа, похожая на солнце в сумерках.
Дядя и Кэйта вошли первыми, Ватанабэ Ю хотел последовать за ними, но места в каюте на троих уже не хватило, и он остался ждать снаружи.
Он смог войти только тогда, когда они разобрали вещи. Кэйта лежал на верхней койке, дядя сидел, скрестив ноги, на нижней. Ю оставалось полтора метра пространства, и когда он лег, то соседям уже было некуда спуститься с коек, даже ноги свесить места не оставалось.
Пол был холодным и твердым, и дядя настаивал на том, чтобы племянник подстелил одеяло, но Ю было лень двигаться. Он отмахнулся, даже не вслушиваясь в то, что говорит дядя, и заснул.
Когда он снова проснулся, все тело болело, как будто его сбил грузовик. Но это было еще не самое неприятное. Из-за недостатка места он мог занимать только одно положение, и нижняя половина тела онемела от отсутствия движения, как будто превратилась в протезы. Когда Ватанабэ Ю медленно сел, кровь снова прилила к конечностям, и онемевшие бедра словно покрылись укусами тысяч муравьев, неприятно было и двигаться, и сидеть без движения. Парню пришлось прислониться, скрючившись, к маленькому столу и ждать, пока тело придет в норму.
Дядя и Кэйта уже спали, громко храпя, темно-зеленое одеяло прикрывало живот Кэйты, а дядино сбилось в комок на краю койки.
Ю укрыл дядю одеялом и, прихрамывая, вышел из каюты.
Корабль отплыл уже некоторое время назад и быстро несся по волнам под ясным ночным небом.
На палубе собрались члены команды, которым тоже не спалось, они расселись маленькими группами. Ватанабэ окинул их быстрым взглядом и, не заметив знакомых лиц, нашел свободный угол и присел на корточки. Морской бриз обдувал ему лицо. «Кувата мару» словно бы лучилось энергией: старое разбитое судно прорывалось сквозь волны и двигалось вглубь океана.
(8) Нападение на лабораторию
Одно из преимуществ работы в лаборатории, где трудятся всего три человека, заключается в том, что не нужно быть слишком пунктуальным. Когда Ли Шили добрался до работы, было уже девять часов. Он издалека увидел дым от мусоросжигательной печи и понял, что Чэнь Янь на месте.
Только подъезжая на велосипеде к лаборатории, он понял, что дела плохи. У входа собралось около дюжины людей, которые сбились в компании по двое и по трое, они болтали друг с другом, даже не надев масок, как будто это не вонючая свалка, а площадь в центре города.
Ли Шили поставил велосипед на стоянку, взял в руки рюкзак, пакет из KFC и пошел в сторону лаборатории.
Из окна на втором этаже показалось лицо Чэнь Яня, который махал рукой Ли Шили. Тот не стал задумываться о том, что имеет в виду старший товарищ, он просто хотел побыстрее попасть на рабочее место. Ли Шили достал ключ и приготовился открыть дверь.
По звону ключей группа, стоявшая у входа в лабораторию, поняла, что этот высокий, худой молодой человек и есть их цель, и все тут же столпились вокруг.
– Вы что творите, ребята?
Ли Шили огляделся и обнаружил, что на него напирают эти непонятные визитеры.
Он напрягся, вспомнив школьные годы, когда над ним издевалась группа хулиганов-двоечников.
– Ты здесь работаешь? – спросила девушка на несколько лет старше Ли Шили, одетая в дорогущий красный спортивный костюм, который совершенно не подходил обстановке.
– Да.
– Вы понимаете, что с вами не так, ребята? – громко спросил какой-то мужчина.
Ли Шили выпрямился и огляделся, люди держали в руках плакаты с лозунгами «Защити окружающую среду, защити свой дом».
Ли Шили и сам вступил в такую организацию еще в школе и митинговал на улицах, чтобы уменьшить выбросы углекислого газа, и ратовал за то, чтоб всем пересесть на велосипеды. Но почему экологи собрались у лаборатории?
– С нами? А что с нами не так? – недоумевал Ли Шили.
– Молодой человек, возможно, вами воспользовались, и это не ваша вина, – сказал Ли Шили какой-то парень в клетчатой рубашке примерно одних с ним лет, но со стариковскими интонациями. – Это место нужно закрыть!
– Закрыть?
– Да, закрыть! – повторил парень в клетчатой рубашке. – Вы причиняете людям вред, вас нужно остановить!
– Мы никому не вредим, это лаборатория, мы проводим исследования пластиковых отходов, – объяснил Ли Шили.
– Какой смысл с ним вообще разговаривать? – Женщина средних лет с химией на голове оттолкнула Клетчатую рубашку и протиснулась вперед, сунув под нос Ли Шили плоский экран. На экране была изображена их лаборатория, а из трубы валил белый дым.
– Что это? – спросила кучерявая женщина.
– Труба.
– А это?
– Камера сжигания.
– И что вы сжигаете?
– Мусор.
Когда Ли Шили без малейших колебаний подтвердил, что занимается сжиганием мусора, Кучерявая не могла скрыть разочарования.
– А вы знаете об опасности сжигания мусора?
Ну, на этот вопрос Ли Шили ответить раз плюнуть, так что он без запинки протараторил:
– Раньше вред от сжигания мусора действительно был очень велик, в процессе выделялось более двадцати вредных соединений, например бензол, ацетон, полициклические ароматические углеводороды, диоксины, полихлорбензол, частицы PM10, PM2.5 [12], но в настоящее время мусоросжигательные установки оснащены саже…
– Слышали? РМ2.5! – Кучерявая внезапно перебила Ли Шили и победоносно посмотрела на окружавших их людей.
Все остальные с торжественным видом закивали.
– Нет, вы, наверное, неправильно поняли… – Ли Шили понял, что его слова истолковали превратно, и все еще хотел объяснить.
– Парень, если вы понимаете, что то, что вы делаете, загрязняет окружающую среду, то почему продолжаете? – спросила Кучерявая, наклонив голову, чтобы посмотреть на Ли Шили.
– Я…
– Если ты не знал, то, скорее всего, делал это ради денег, – проворчал Клетчатая рубашка. – А вот если знал, то, значит, совести у тебя нет!
– Да нет же, мы тут не сжигаем мусор! – запротестовал Ли Шили.
– Ты ж только что сам подтвердил, что вы сжигаете мусор! – взревела Кучерявая.
– Да-да, – подтвердила толпа.
– Я… я хотел сказать… – Толпа напирала, и сердце Ли Шили рвалось из груди. Он открыл рот и почувствовал, как немеет язык: – Я имел в виду…
– Заткнись! Зачем вы тут мусор жжете?
– Вы нам всем вредите!
– У моего соседа в прошлом месяце обнаружили рак, и это все из-за вас!
Люди окружили Ли Шили, они кричали и ругались, некоторые тыкали в него пальцами, делали больно, но он не смел пошевелиться. Лишь в панике смотрел на мрачные лица, желая защититься, но не зная, с чего начать.
Болезненные воспоминания о подростковом возрасте внезапно нахлынули на него, и Ли Шили напрягся. Он гордился своим умом, но никогда не мог понять, почему в детстве одноклассники его избивали, когда он получал хорошие оценки.
Теперь это чувство вернулось. На лицах людей вокруг была написана справедливая ярость, и Ли Шили почувствовал, что, наверное, сделал что-то не так, иначе быть не могло.