
Полная версия:
Scotch Wit and Humor
There was a German philosopher in the last century, that made a great noise wi' a book of his that explored and explained a' the in-thoughts and out-thoughts o' the human mind. His name was Immanuel Kant; and the Kantian philosophy is weel kent as something originating wi' him. Weel, this Kant ought to hae been a Scotchman; or rather he was a Scotchman; but only, owing to some grandfather or great-grandfather having come to live in Königsberg, in Prussia, ye'll no' hinder Immanuel frae being born there – whilk of coorse was a pity for a' parties except Prussia, that gets credit by the circumstance. The father of the philosopher was an honest saddler o' the name o' Cant, his ancestor having been ane o' the Cants o' Aberdeenshire, and maybe a relation of Andrew Cant, for onything I ken. It was the philosopher that changed the C for the K, to avoid the foreign look of the word, our letter C not belonging to the German alphabet. I'm rale sorry that Kant did not spring up in Scotland, where his metaphysical studies wad hae been on friendly grund. But I'm quite sure, an' he had visited Scotland and come to Aberdeenshire, he wad hae fund a guid number o' his relations, that wad hae been very glad to see him, and never thought the less o' him for being merely a philosopher.
Weel, we've got down a guid way noo, and the next man I find that ought by richts to hae been a Scotchman is that deil's bucky o' a poet, Lord Byron. I'm no' saying that Lord Byron was a'thegither a respectable character, ye see; but there can be nae manner o' doot that he wrote grand poetry, and got a great name by it. Noo, Lord Byron was born in London – I'm no' denyin' what Tammy Muir says on that score – but his mother was a Scotch leddy, and she and her husband settled in Scotland after their marriage, and of coorse their son wad hae been born there in due time, had it no' been that the husband's debts obliged them to gang, first to France and after that to London, where the leddy cam' to hae her down-lying, as has already been said. This, it plainly appears to me, was a great injustice to Scotland.
My greatest grudge o' a' is regarding that bright genius for historical composition, Thomas Babbington Macaulay, M.P. for Edinburgh. About the year 1790, the minister o' the parish o' Cardross in Dumbartonshire, was a Mr. M'Aulay, a north-country man, it's said, and a man o' uncommon abilities. It was in his parish that that other bright genius, Tobias Smollett, was born, and if a' bowls had rowed richt, sae should T. B. M. But it was otherwise ordeened. A son o' this minister, having become preceptor to a Mr. Barbinton, a young man o' fortune in England, it sae cam' aboot that this youth and his preceptor's sister, wha was an extrornan' bonny lass, drew up thegither, and were married. That led to ane o' the minister's sons going to England – namely, Mr. Zachary, the father o' oor member; and thus it was that we were cheated out o' the honor o' having T. B. as an out-and-out Scotsman, whilk it's no' natural to England to bring forth sic geniuses, weary fa' it, that I should say sae. I'm sure I wiss that the bonny lass had been far eneuch, afore she brought about this strange cantrip o' fortune, or that she had contented hersel' wi' an honest Greenock gentleman that wanted her, and wha, I've been tould, de'ed no' aboon three year syne.
Naebody that kens me will ever suppose that I'm vain either aboot mysel' or my country. I wot weel, when we consider what frail miserable creatures we are, we hae little need for being proud o' onything. Yet, somehow, I aye like to hear the name o' puir auld Scotland brought aboon board, so that it is na for things even-down disrespectable. Some years ago, we used to hear a great deal about a light-headed jillet they ca' Lola Montes, that had become quite an important political character at the coort o' the king o' Bavaria. Noo, although I believe it's a fact that Lola's father was a Scotch officer o' the army, I set nae store by her ava – I turn the back o' my hand on a' sic cutties as her. Only, it is a fact that she comes o' huz – o' that there can be nae doot, be it creditable or no'.
Well, ye see, there's another distinguished leddy o' modern times, that's no' to be spoken o' in the same breath wi' that Lady Lighthead. This is the new Empress o' France. A fine-looking queen she is, I'm tauld. Weel, it's quite positive aboot her that her mother was a Kirkpatrick, come of the house o' Closeburn, in the same county that Ben Jonson's father cam' frae. The Kirkpatricks have had land in Dumfriesshire since the days o' Bruce, whose friend ane o' them was, at the time when he killed Red Cummin; but Closeburn has long passed away frae them, and now belangs to Mr. Baird, the great iron master o' the west o' Scotland. Howsomever, the folks thereaboots hae a queer story aboot a servant-lass that was in the house in the days o' the empress' great-grandfather like. She married a man o' the name o' Paterson and gaed to America, and her son came to be a great merchant, and his daughter became Prince Jerome Bonaparte's wife; and sae it happens that a lady come frae the parlor o' Closeburn sits on the throne o' France, while a prince come frae the kitchen o' the same place is its heir presumptive! I'm no' sure that the hale o' this story is quite the thing; but I tell it as it was tauld to me.
I'm no' ane that tak's up my head muckle wi' public singers, playgoers, composers o' music, and folk o' that kind; but yet we a' ken that some o' them atteen to a great deal o' distinction, and are muckle ta'en out by the nobility and gentry. Weel, I'm tauld (for I ken naething about him mysel') that there was ane Donizetti, a great composer o' operas, no' very lang syne. Now, Donizetti, as we've been tauld i' the public papers, was the son o' a Scotchman. His father was a Highlandman, called Donald Izett, wha left his native Perthshire as a soldier – maist likely the Duke o' Atholl pressed him into the service as ane o' his volunteers – and Donald having quitted the army somewhere abroad, set up in business wi' Don Izett over his door, whilk the senseless folk thereabouts soon transformed into Donizetti, and thus it came about that his son, wha turned out a braw musician, bore this name frae first to last, and dootless left it to his posterity. I ken weel that Izett is a Perthshire name, and there was ane o' the clan some years sin' in business in the North Brig o' Edinburgh, and a rale guid honest man he was, I can tell ye, and a very sensible man, too. Ye'll see his head-stane ony day i' the Grayfriars. And this is guid evidence to me that Donizetti was, properly speaking, a Scotchman. It's a sair pity for himsel' that he wasna born, as he should hae been, on the braes o' Atholl, for then he wad nae doot hae learned the richt music, that is played there sae finely on the fiddle – namely, reels and strath-speys; and I dinna ken but, wi' proper instruction, he might hae rivalled Neil Gow himsel'.
Ye've a' heard o' Jenny Lind, the Swedish nightingale, as the fulishly ca' her, as if there ever were ony nightingales in Sweden. She's a vera fine creature, this Jenny Lind, no greedy o' siller, as sae mony are, but aye willing to exerceese her gift for the guid o' the sick and the puir. She's, in fack, just sick a young woman as we micht expeck Scotland to produce, if it ever produced public singers. Weel, Jenny, I'm tauld, is another of the great band o' distinguished persons that ought to hae been born in Scotland, for it's said her greatgrandfather (I'm no' preceese as to the generation) was a Scotchman that gaed lang syne to spouse his fortune abroad, and chanced to settle in Sweden, where he had sons and daughters born to him. There's a gey wheen Linds about Mid-Calder, honest farmer-folk, to this day; sae I'm thinkin' there's no' muckle room for doot as to the fack.
Noo, having shewn sic a lang list o' mischances as to the nativity o' Scotch folk o' eminence, I think ye'll alloo that we puir bodies in the north hae some occasion for complaint. As we are a' in Providence's hand, we canna, of coorse, prevent some o' our best countrymen frae coming into the world in wrang places – sic as Sir Isaac Newton in Lincolnshire, whilk I think an uncommon pity; but what's to hinder sic persons frae being reputed and held as Scotchmen notwithstanding? I'm sure I ken o' nae objection, except it may be that our friends i' the south, feeling what a sma' proportion o' Great Britons are Englishmen, may entertain some jealousy on the subjeck. If that be the case, the sooner that the Association for Redress o' Scottish Grievances takes up the question the better. [21]
A Leader's Description of His Followers
Old John Cameron was leader of a small quadrille band in Edinburgh, the performances of which were certainly not the very finest.
Being disappointed on one occasion of an engagement at a particular ball, he described his more fortunate but equally able brethren in the following terms: "There's a Geordie Menstrie, he plays rough, like a man sharpening knives wi' yellow sand. Then there's Jamie Corri, his playin's like the chappin' o' mince-collops – sic short bows he tak's. And then there's Donald Munro, his bass is like wind i' the lum, or a toom cart gaun down Blackfriars' Wynd!"
It Takes Two To Fight
A physician at Queensferry was once threatened with a challenge. His method of receiving it was at once cool and incontrovertible.
"Ye may challenge me if ye like," said he; "but whether or no, there'll be nae fecht, unless I gang out."
"What's the Lawin', Lass?"
The following dialogue occurred in a little country inn, not so long ago as the internal evidence might lead one to suppose. The interlocutors are an English tourist and a smart young woman, who acted as waitress, chambermaid, boots, and everybody else, being the man and the maid of the inn at the same time:
Tourist: Come here, if you please.
Jenny: I was just coming ben to you, sir.
Tourist: Well, now, mistress.
Jenny: I'm no' the mistress; I'm only the lass, an' I'm no' married.
Tourist: Very well, then, miss.
Jenny: I'm no' a miss; I'm only a man's dochter.
Tourist: A man's daughter?
Jenny: Hoot, ay, sir; didna ye see a farm as ye came up yestreen, just three parks aff?
Tourist: It is very possible; I do not remember.
Jenny: Weel, onyway, it's my faither's.
Tourist: Indeed!
Jenny: Ay, it's a fact.
Tourist: Well, that fact being settled, let us proceed to business. Will you let me see your bill?
Jenny: Our Bill. Ou, ay, Wully we ca' him, but I ken wha you mean – he's no in e'en now.
Tourist: Wully! what I want is my account – a paper stating what I have had, and how much I have to pay.
Jenny: Did ony woman ever hear the like o' that – ye mean the lawin', man! But we keep nae accounts here; na, na, we hae ower muckle to dae.
Tourist: And how do you know what to charge?
Jenny: On, we just put the things down on the sclate, and tell the customers the tottle by word o' mouth.
Tourist: Just so. Well, will you give me the lawin', as I am going?
Jenny: Oh, sir, ye're jokin' noo! It's you maun gie me the lawin' – the lawin's the siller.
Tourist: Oh, indeed, I beg your pardon; how much is it?
Jenny: That's just what I was coming ben to tell you, sir. If ye had ask'd me first, or waited till I tell't ye, I wadna hae keepit ye a minute. We're no blate at askin' the lawin', although some folk are unco' slow at payin' o't. It's just four-and-six.
Tourist: That is very moderate; there is five shillings.
Jenny: Thank you, sir; I hope we hae a sixpence in the house, for I wadna' like to gie bawbees to a gentleman.
Tourist: No, no; the sixpence is for yourself.
Jenny: Oh, sir, it's ower muckle.
Tourist: What, do you object to take it?
Jenny: Na, na, sir; I wouldna' put that affront upon ye. But I'll gie ye a bit o' advice for't. When ye're gaun awa' frae an inn in a hurry, dinna be fashin' yersel' wi' mistresses, and misses, and bills; but just say, "What's the lawin', lass?"
Meanness versus Crustiness
A rather mean and parsimonious old lady called one day upon David Dreghorn, a well-known Glasgow fishmonger, saying, "Weel, Maister Dreghorn, how are ye selling your half salmon the noo?"
David being in a rather cross humor, replied, "When we catch ony half salmon, mem, we'll let ye ken!"
Speeding the Parting Guest
It is related of a noble Scottish lady of the olden time, who lived in a remote part of the Highlands, and was noted for her profuse liberality, that she was some times overburdened with habitual "sorners." When any one of them outstayed his welcome, she would take occasion to say to him at the morning meal, with an arch look at the rest of the company, "Mak' a guid breakfast, Mr. – , while ye're about it; ye dinna ken whaur ye'll get your dinner." The hint was usually taken, and the "sorner" departed.
"Things Which Accompany Salvation"
"What d'ye think o' this great revival that's gaun on the noo, Jamie?" asked a grocer of a brother tradesman.
"Weel," answered Jamie, "I canna say muckle about it, but I ken this – I hae gotten in a gude wheen bawbees that I had given up lang syne as bad debts."
Lights and Livers
Lord Cockburn, when at the bar, was pleading in a steamboat collision case. The case turned on the fact of one of the steamers carrying no lights, which was the cause of the accident. Cockburn insisting on this, wound up his eloquent argument with this remark: "In fact, gentlemen, had there been more lights, there would have been more livers."
Both Short
"Ye're unco' short the day, Saunders, surely," said an undersized student to a Glasgow bookseller, one morning, when the latter was in an irritable mood.
"Od, man," was the retort, "ye may haud your tongue; ye're no' sae lang yersel'."
His Own, With "Interest"
"Coming from h – l, Lauchlan?" quoth a shepherd, proceeding on Sacrament Sunday to the Free Church, and meeting a friend coming from the Church of the Establishment.
"Better nor going to it, Rory," retorted Lauchlan, as he passed on.
"The Spigot's Oot"
Lord Airlie remarked to one of his tenants that it was a very wet season.
"Indeed, my lord," replied the man, "I think the spigot's oot a'thegither."
Looking After Himself
A canny man, who had accepted the office of elder because some wag had made him believe that the remuneration was a sixpence each Sunday and a boll of meal on New Year's Day, officially carried round the ladle each Sunday after service. When the year expired he claimed the meal, but was told that he had been hoaxed.
"It may be sae wi' the meal," he replied, coolly, "but I took care o' the saxpence mysel'."
An Epitaph to Order
The Rev. Dr. M'Culloch, minister of Bothwell at the end of last century, was a man of sterling independence and great self-decision. To a friend – Rev. Mr. Brisbane – he one day said, "You must write my epitaph if you survive me."
"I will do that," said Mr. Brisbane; "and you shall have it at once, doctor."
Next morning he received the following:
"Here lies, interred beneath this sod,That sycophantish man of God,Who taught an easy way to heaven,Which to the rich was always given;If he get in, he'll look and stareTo find some out that he put there."A Variety Entertainment
There used to be a waggish ostler at one of the chief inns at Hertford, who delighted to make merry at the expense of any guests who gave themselves airs. The manner of the ostler was extremely deferential, and only those who knew him well were aware of the humor which almost always lurked beneath his civil replies to the questions put to him. One day a commercial traveler, a complete prig, who wanted to play the fine gentleman, entered the inn, and having despatched his dinner, rang the bell of the commercial room for "boots," who presently made his appearance, when the following colloquy took place:
Commercial: "Dull town, this. Any amusements, Boots?"
Boots: "Yes, sir, please, sir; Musical Conversazione over the way at the Shire Hall, sir. Half-a-crown admission, sir. Very nice, sir."
Commercial: "Ah, nice music, I dare say; I don't care for such things. Is there nothing else, Boots?"
Boots: "Yes, sir, please, sir; Popular Entertainment at Corn Exchange, admission one penny; gentlemen pay sixpence to front seats, sir, if they please, sir."
Commercial: "Intensely vulgar! Are there no other amusements in this confoundedly dull town?"
Boots: "Yes, sir, please sir; railway station at each end of the town – walk down and see the trains come in."
A Descriptive Hymn
A minister in Orkney having been asked by the Rev. Mr. Spark, minister of St. Magnus, to conduct service in his church, and also to baptize his infant daughter, gave out for singing, before the baptismal service, a portion of the fifth paraphrase, beginning:
"As sparks in quick succession rise."As Mr. Spark's help-mate was a fruitful vine, and presented him with a pledge of her affection every year, the titter among the congregation was unmistakable and irresistible.
A Vigorous Translation
"What is the meaning of ex nihilo nihil fit?" asked a Highlander of a village schoolmaster.
"Weel, Donald," answered the dominie, "I dinna mind the literal translation; but it just means that ye canna tak' the breeks aff a Highland-man."
"Before the Provost!"
The magistrates of the Scottish burghs, though respectable men, are generally not the wealthiest in their respective communities. And it sometimes happens, in the case of very poor and remote burghs, that persons of a very inferior station alone can be induced to accept the uneasy dignity of the municipal chair.
An amusing story is told regarding the town of L – , in B – shire, which is generally considered as a peculiarly miserable specimen of these privileged townships. An English gentleman approaching L – one day in a gig, his horse started at a heap of dry wood and decayed branches of trees, which a very poor-looking old man was accumulating upon the road, apparently with the intention of conveying them to town for sale as firewood. The stranger immediately cried to the old man, desiring him in no very civil terms, to clear the road that his horse might pass. The old man, offended at the disrespectful language of the complainant, took no notice of him, but continued to hew away at the trees.
"You old dog," the gentleman then exclaimed, "I'll have you brought before the provost, and put into prison for your disregard of the laws of the road."
"Gang to the de'il, man, wi' your provost!" the woodcutter contemptuously replied; "I'm provost mysel'."
Denominational Graves
For a short time after the disruption, an unkindly feeling existed between the ministers of the Established Church and their protesting brethren. Several "free" parishioners of Blackford, Perthshire, waited on Mr. Clark, the established minister, and requested that they might have the services of a non-Erastian sexton.
"Will you allow us, sir," said one of the deputation, "to dig our own graves?"
"Certainly, gentlemen," said Mr. Clark, "you are most welcome; and the sooner the better!"
Escaping Punishment
An active-looking boy, aged about twelve years, was brought up before Provost Baker, at the Rutherglen Burgh Court, charged with breaking into gardens and stealing fruit therefrom. The charge having been substantiated, the magistrate, addressing the juvenile offender, said in his gravest manner: "If you had a garden, and pilfering boys were to break into and steal your property, in what way would you like to have them punished?"
"Aweel, sir," replied the prisoner, "I think I would let them awa' for first time."
It is needless to add that the worthy provost was mollified, and that the little fellow was dismissed with an admonition.
Passing Remarks
"There she goes," sneered an Englishman, as a Highlander marched past in his tartans at a fair.
"There she lies," retorted Duncan, as he knocked the scorner down at a blow.
Scottish Vision and Cockney Chaff
Two sharp youths from London, while enjoying themselves among the heather in Argylshire, met with a decent-looking shepherd upon the top of a hill. They accosted him by remarking: "You have a fine view here, friend; you will be able to see a great way."
"Ou, ay, ou, ay, a ferry great way."
"Ah! you will see America from here?"
"Farther than that," said Donald.
"Ah! how's that?"
"Ou, juist wait till the mists gang awa', an' you'll see the mune!"
"The," and "The Other"
When the chief of the Scottish clan, Macnab, emigrated to Canada with a hundred clansmen, he, on arriving at Toronto, called on his namesake, the late Sir Allen, and left his card as "The Macnab." Sir Allen returned his visit, leaving as his card, "The other Macnab."
"Old Clo'"
Christopher North had a great hatred of the "old clo'" men who infest the streets. Coming from his class one day, a shabby Irishman asked him in the usual confidential manner, "Any old clo', sir?"
"No;" replied the professor, imitating the whisper; "no, my dear fellow, – have you?"
Church Popularity
"How is it, John," said a minister to his man, "that you never go a message for me anywhere in the parish but you contrive to take too much spirits? People don't offer me spirits when I'm making visits in the parish."
"Weel, sir," said John, "I canna precisely explain it, unless on the supposition that I'm a wee bit mair popular wi' some o' the folks maybe than you are."
Wersh Parritch and Wersh Kisses
Kirsty and Jenny, two country lassies, were supping their "parritch" from the same bicker in the harvest-field one morning.
"Hech," said Kirsty to her neighbor, "Jenny, but thae's awfu' wersh parritch!"
"'Deed are they," said Jenny, "they are that. D'ye ken what they put me in mind o'? Just o' a kiss frae a body that ye dinna like."
A Stranger in the Court of Session
The "Daft Highland Laird," a noted character in Edinburgh at the latter end of last century, one day accosted the Hon. Henry Erskine, as he was entering the Parliament House. Erskine inquired of the "laird" how he did.
"Oh, very well!" answered the laird; "but I'll tell ye what, Harry, tak' in Justice wi' ye," pointing to one of the statues over the old porch of the House; "for she has stood lang i' the outside, and it would be a treat to see her inside, like other strangers!"
Wit and Humor Under Difficulties
Sandy Gordon, the town-crier of Maybole, was a character in his way. At one period of his life he had been an auctioneer and appraiser, although his "louring drouth" interfered sadly with the business, but neither poverty nor misfortune could blunt Sandy's relish for a joke. One day, going down the street he encountered his son riding on an ass.
"Weel, Jock," quoth he, "you're a riding on your brither."
"Ay, father," rejoined the son, "I didna ken this was ane o' yours tae. "
At a neighboring village he had one day sold his shoes to slake his thirst. After the transaction he was discovered seated on the roadside, gazing on his bare feet, and soliloquizing in this strain – "Step forrit, barefit Gordon, if it's no' on you, it's in you."
He was once taking a walk into the country, when he met Sir David Hunter Blair.
"Where are you for to-day, Gordon?" asked the baronet.
"Sir David," rejoined the crier, with some dignity, "if I was to ask that of you, you would say I was ill-bred."
He had the misfortune once to break his leg in a drunken brawl, and a hastily constructed litter was improvised to carry him home. Still his characteristic humor did not leave him. "Canny boys," he would cry to those carrying him, "keep the funeral step; tak' care o' my pipe; let oor Jock tae the head, he's the chief mourner."