Полная версия:
Завещание моего бывшего
Ко всеобщему удивлению, прошлой осенью «Морикава фармасьютикалз» сообщила о планах вывести препарат на рынок как «добавку для поддержания мышечной массы у пожилых». Похоже, сузив его применение до людей, которые уже не участвуют в размножении, компания нашла способ договориться с Министерством здравоохранения.
После пресс-релиза нового средства упавшие акции вмиг взлетели вновь, достигнув рекордного курса, и новость об этом оказалась на первых страницах экономических газет. Для фракции управляющего такой успех стал мощным инструментом давления, когда речь заходила о будущей смене президента. Хотя Канэхару это, наверное, не порадовало, однако в то же время укрепляло позиции семьи в руководстве. Даже вице-президент Хираи, которому усиление влияния семейства было никак не на руку, не стал бы противиться улучшению положения компании.
И вот, учтя интересы всех трех сторон, я дернула за самую волнующую струнку и предложила создать новое подразделение – дочернюю фирму, которая возьмется за продажу «Масл мастер Зет». Хираи получит в свое распоряжение денежное дерево и сможет держать в узде семью Морикава. Канэхару будет только рад отложить борьбу с управляющим. А сам управляющий вроде как лишится своих заслуг, зато избежит худшего исхода, когда из-за борьбы фракций ему не дали бы начать продажи. Как и прежде, вся слава за разработку проекта будет принадлежать ему, а заодно новое детище принесет пользу президенту и вице-президенту. Таким образом, я предлагала компромисс для каждого.
– Мой клиент хотел бы заключить договор между держателями акций.
Когда я закончила, Хираи шутливо присвистнул:
– Ясно, ясно. Отлично придумано. Ваш план?
Не меняясь в лице, я ответила:
– Нет, это идея моего клиента.
Хираи весело засмеялся:
– Какие же противные люди юристы! Как по мне, я не против, чтобы именно ваш клиент оказался преступником.
Прозвучало это легкомысленно.
– Подожди-ка, – вклинился Канэхару. – Мне нужно срочно проконсультироваться с нашим адвокатом. А вы… как вас?
– Кэммоти.
– Госпожа Кэммоти, можно попросить вас подождать в соседней комнате? Если, конечно, вы не спешите.
Разумеется, Канэхару склонен осторожничать. Наверное, собирается проверить план со своим консультантом, найти дыры и отвергнуть его.
– Конечно, я подожду.
Я встала и вышла из комнаты, следуя указаниям охраны. Все это время Садаюки провожал меня скользким, змеиным взглядом, не говоря ни слова. В глубине души вдруг родилось какое-то горькое беспокойство.
* * *Меня отвели в комнату для совещаний на другом этаже, где я просидела тридцать минут. Подали чай, но ожидание очень уж походило на домашний арест. Когда эта мысль промелькнула у меня в голове, дверь комнаты наконец открылась и вошла девушка со стойки администрации, которая меня сюда и проводила.
Она с виноватым видом поклонилась:
– Нельзя ли попросить вас еще немного подождать? Если хотите, я дам вам талон на посещение нашего кафетерия. Вы там прекрасно проведете время.
И она протянула мне бумажку размером примерно с купюру. Кое-какие дела еще оставались, но я считала, что основную вершину на сегодня уже преодолела, поэтому решила передохнуть и насладиться кофе с чем-нибудь сладким. В адвокатской фирме ни столовой, ни кафе не предусматривалось, тем приятнее бывало воспользоваться случаем и зайти в столовую для сотрудников клиентских компаний.
«Ямада, Кавамура и Цуцуи» объединяла больше четырехсот юристов. Наверняка кто-нибудь из них работал с «Морикава фармасьютикалз». Я же никогда не имела с ними дела и в этом офисе была впервые. Значит, самое время понаблюдать за атмосферой среди сотрудников. Я кивнула и направилась в кафетерий.
Тот занимал весь двенадцатый этаж головного офиса. Точно на фудкорте в большом торговом центре, вдоль одной стены выстроились в ряд самые разнообразные заведения. Стулья у столиков были выкрашены единообразно: в приятной глазу, свежей светло-зелёной гамме фирменных цветов «Морикава фармасьютикалз».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Маруноути – деловой район в Токио вокруг Токийского вокзала.
2
Тяхан – блюдо из вареного риса, обжаренного с овощами, яйцом и другими продуктами.
3
Сумка-тоут – вместительная сумка с двумя ручками.
4
Ткань с искрой – ткань с мельчайшими вкраплениями другого цвета или с металлической нитью.
5
EDINET (Electronic Disclosure for Investors’ NETwork) – электронная система, предоставляющая информацию об эмитентах и держателях акций.
6
Объединенная компания (яп. godo kaisha, GK) – вид компаний, появившихся в Японии после 2006 г. вместо так называемых yugen kaisha – компаний с ограниченной ответственностью. GK были созданы по образцу американских LLC (limited liability company, частных обществ с ограниченной ответственностью) и представляют собой партнеров, которые обеспечивают ограниченную ответственность всех инвесторов.
7
Имена Канэхару и Гиндзи состоят из двух иероглифов: первые иероглифы означают «золото» и «серебро» соответственно, а второй в обоих одинаковый – «управление». Судя по всему, мужчинам в этой семье дают имена с иероглифом «управление», который может читаться как «дзи» или «хару».
8
«Клан Инугами» – детективный роман Сэйси Ёкомидзо о странном завещании главы большой семьи – владельца фармацевтической компании – и связанными с ним убийствами.
9
Более почетным считается место слева от центрального.
10
В Японии обычным считается стать частью семьи жены или дальних родственников и взять их фамилию, то есть как бы пройти процедуру усыновления.
11
Mothers (англ. «мамы») – секция Токийской фондовой биржи, где регистрируются стартапы и быстрорастущие компании.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов