
Полная версия:
Изменить 6-го
– Он твой сын, – тихо ответил мой парень.
– Мой, не спорю, но без тебя мне не справиться.
– Мам.
– У тебя есть обязанности.
Ноздри Джоуи затрепетали.
– Спасибо, я в курсе.
– Если твоя мама просит, мы можем присмотреть за Шоном вместе, – предложила я.
Я была окрылена тем, что он поставил меня на первое место, но знала: если мы сейчас свалим, Джоуи весь день будет терзаться угрызениями совести.
– Все равно делать нам особо нечего, – добавила я.
– Уверена? – В зеленых глазах сквозило сомнение. – Моллой, ты не подписывалась все воскресенье возиться с моим братом.
Нет, зато я подписывалась быть с тобой.
– На все сто. – Я с энтузиазмом кивнула и повернулась к Мэри Линч. – Мы посидим с твоим сыном.
Мать Джоуи не питала ко мне теплых чувств и, будь ее воля, не подпустила бы ни к кому из своих сыновей на пушечный выстрел, но сейчас, за неимением других вариантов, она лишь сдержанно кивнула и пробормотала:
– Спасибо.
– Всегда пожалуйста. – Не прекращая улыбаться, я схватила Джоуи за руку и буквально вытащила из кухни. – Нам пора.
– Видела ее лицо? – веселился Джоуи, осторожно взбираясь вслед за мной по лестнице с двумя дымящимися кружками. – Мать рвет и мечет.
– Правильно, она терпеть меня не может. – Плотно прикрыв дверь спальни, я повернула в замке ключ и крадучись двинулась к Джоуи. – Путаюсь под ногами, отвлекаю ее дрессированную рабочую пчелку.
Поставив обе кружки на подоконник, Джоуи повернулся и окинул меня плотоядным взглядом.
– Еще раз назовешь меня пчелкой, ужалю.
– Звучит заманчиво.
Я быстро стянула с себя футболку и засмеялась, услышав приглушенное «блин».
– Иди сюда. – Подцепив пальцами резинку боксеров, я спустила их до бедер. – У меня как раз есть куда пристроить твое жало.
– Ну ты и похабница, Моллой. – Джоуи со смехом стащил с узких бедер треники. – Все опошлишь.
– Мне казалось, тебе нравятся пошлости.
– Очень нравятся. – Он шагнул ко мне вплотную. – А еще мне нравятся твои булки. – Подхватив меня на руки, он прижал меня к двери, наклонился. – И твои губы.
Его язык скользнул мне в рот и, встретившись с моим языком, яростно заработал, а толстая головка пениса уперлась мне в промежность.
– Смелее, Джо. – Я скрестила ноги у него на талии и, просунув между нами ладонь, принялась ласкать его член. – Возьми меня.
– Насаживайся на меня, – шепнул Джоуи, медленно раскачиваясь в такт моим движениям. – Направь его внутрь.
О господи.
Дрожа от его поцелуев, я чуть сместила бедра и медленно ввела в себя толстый пенис. Дыхание сбилось, когда он заполнил меня до предела, граничащего с болью.
– Вот так, растяни меня.
– Еще слово, и все закончится, не успев начаться, – пригрозил Джоуи.
Он медленно наращивал восхитительный темп: минимум шума, максимум наслаждения.
– Любишь мою киску, Джо?
– Люблю.
– А как?
– Моллой.
– Джо, ну давай! Поговори со мной.
– Не могу. – Протяжно застонав, он уронил голову мне на плечо. – Она может услышать.
– Ну и? – Я взяла его за подбородок и крепко поцеловала. – С каких пор нас заботит ее мнение?
– Ни с каких. – Не переставая двигаться, Джоуи впился в меня упоительным поцелуем. – Но это ее дом…
– А это твоя комната, – перебила я, вращая бедрами. – А в своей комнате ты можешь трахать меня сколько влезет.
Его взгляд полыхнул страстью.
– Я твоя, – нашептывала я, полностью растворяясь в нем. – Ты можешь взять меня где угодно, когда угодно, потому что я принадлежу тебе.
– Офигеть…
– Каждый дюйм, – выдохнула я, упиваясь слиянием наших тел. – Ну же, Джо, возьми то, что принадлежит тебе по праву.
С утробным рычанием Джоуи впился в мои губы и внял призыву.
Часть вторая
14
Назад в болото – вернее, в БМШ
ДЖОУИЯ превратился в комок оголенных нервов.
Горло перехватывало от тревоги за девушку в ванной.
Сегодня Шаннон предстояло впервые пойти в Томмен, и она торчала в ванной так долго, что я начал опасаться, не смыло ли ее в унитаз.
Учитывая ее комплекцию – кожа да кости, – такой вариант совсем не исключен.
Изнывая от волнения, я вылетел из спальни, пересек лестничную площадку и забарабанил в дверь.
– Шан! Давай быстрее, а? Сейчас обоссусь! – соврал я и снова постучал.
– Две минуты, Джоуи! – откликнулась Шаннон.
Припав ухом к створке, я услышал, как сестра бормочет аффирмации.
Бедняжка.
– Ты справишься, – повторяла она как заведенная.
Черт, как же я надеялся, что она и правда справится! Мне стукнуло восемнадцать – возраст уголовной ответственности; малейшая драка – и меня упекут за решетку.
Наконец дверь приоткрылась, и на пороге возникла сестренка в униформе частной школы. Я замер, стараясь собраться с мыслями.
– Ты выглядишь… – Я осекся и помотал головой, заметив на ней блейзер.
Реально, блейзер? Да его надевают только на свадьбу или похороны. Лютая дичь. Шаннон готовилась вступить в совершенно чуждый мир, где типам вроде меня нет места.
– Прекрасно, – заключил я, не покривив душой. Шаннон действительно смотрелась потрясающе, если не считать затравленного выражения лица и сгорбленных плеч. – Форма тебе идет, Шан.
– Думаешь, все будет в порядке? – тихо спросила она; в синих глазах плескался еле сдерживаемый страх. – Думаешь, я впишусь, Джоуи?
Понятия не имею, но надеюсь.
Очень, блин, надеюсь, Шан.
– Я чертовски горжусь тобой, Шан, – извернулся я, стараясь не выдать волнения. – Ты даже не знаешь, какая ты смелая.
Чистая правда.
Там, где Шаннон видела слабость, я видел силу.
Там, где она видела страх, я видел стойкость.
Там, где она видела робость, я видел отвагу.
В отличие от меня Шаннон не пыталась одурманить рассудок, чтобы выжить. Она глубоко заблуждалась, считая себя самым слабым звеном в семейной цепочке. Моя сестра была выкована из стали.
– Подожди, я сейчас. – Я метнулся в свою комнату, вытряхнул из валявшихся на полу джинсов бумажник, достал оттуда две пятерки и, вернувшись на площадку, вручил купюры сестре. – Вот.
– Джоуи, не надо! – отнекивалась она, в ужасе глядя на деньги. – Я не могу…
– Шаннон, бери. Это всего-навсего червонец. Знаю, бабуля дала тебе на автобус, но у тебя в кармане должно быть хоть что-то еще. Без понятия, что за дела в этом месте, но не хочу, чтобы ты там оказалась совсем без гроша.
– Ты уверен? – колебалась она.
– Иди сюда. – Я обнял сестру за худенькие плечи и прижал к себе. – У тебя все будет офигенно, – убеждал я то ли себя, то ли ее.
Дрожа всем телом, она стиснула меня в объятиях.
– Если кто-то хотя бы попробует на тебя наехать, напиши мне, я приеду и сожгу эту гребаную школу дотла со всеми сраными выпендрежными тупоголовыми регбистами.
– Все будет нормально, – выдавила Шаннон, вцепившись в меня мертвой хваткой. – Но если я сейчас же не выйду из дома, то опоздаю, а мне в первый день совсем этого не надо.
Я убрал руку, однако Шаннон не шелохнулась и продолжала цепляться за меня, как детеныш обезьяны за мать.
«Ей нужно идти, а ты не должен мешать», – настойчиво твердил внутренний голос.
Когда Шаннон наконец отстранилась и надела пальто, меня охватила паника. Я почесал грудь, просто чтобы занять руки – настолько велико было искушение закинуть сестру на плечо и запереть в спальне, где ей никто не причинит вреда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Глоссарий переработан редактором.
2
«Бриолин» – американский фильм по одноименному мюзиклу (реж. Рэндал Клайзер, 1978); «Ти-Бёрдс» и «Скорпионы» – враждующие по сюжету молодежные группировки.
3
Название песни британской певицы грузинского происхождения Кэти Мелуа («The Closest Thing to Crazy»).
4
«Нас не остановить» (англ.).
5
Джин Симмонс (р. 1949) – американский музыкант и один из основателей скандальной рок-группы KISS. Известен эксцентричным поведением на сцене.
6
Речь идет о песне американской кантри-певицы Долли Партон «Jolene» («Джолин»). Героиня композиции просит девушку Джолин с темно-рыжими волосами не уводить ее возлюбленного.
7
Миша Энн Бартон (р. 1986) – англо-американская актриса и модель.
8
Энтони Джон Сопрано – персонаж криминально-драматического сериала «Клан Сопрано», босс мафии, который пытается балансировать между потребностями преступного мира и собственной семьи.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

