Читать книгу Глубокие тайны Клиф-Хауса (Хельга Мидлтон) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Глубокие тайны Клиф-Хауса
Глубокие тайны Клиф-Хауса
Оценить:
Глубокие тайны Клиф-Хауса

5

Полная версия:

Глубокие тайны Клиф-Хауса

– Да кто вы такой, черт вас побери?! – рассердилась Эйлин.

– Я частный детектив. Как видите, ничего личного.

– Да? Лично я вас не нанимала. Кто ваш работодатель? Мой отец?

– К сожалению, я не вправе раскрывать данную информацию, но нам кажется, что полиция недостаточно внимательно осмотрела ваш дом.

– То есть вы хотите сказать, что вы один сделаете это лучше, чем бригада полицейских?

– Да, если вы мне позволите.

– Да пошел ты знаешь куда?

– Знаю. Не вы первая, не вы последняя посылаете меня по данному адресу. Но позвольте заметить, я еще ни разу туда не дошел, а задания моих клиентов я тоже еще ни разу не оставил невыполненными.

Эйлин сделала резкий шаг в сторону, обошла мужчину и заспешила к выходу из парка. Он широким шагом нагнал ее.

– Собственно, мне нужны не вы. Мне нужен ваш отец.

«Ага, значит, не отец его нанял. Да и с чего бы отцу понадобился частный сыщик, да еще у меня за спиной? Он первым делом сказал бы мне об этом».

Размышления отвлекали от паники. Она глубоко втянула носом воздух, на миг задержала дыхание и только потом ответила:

– Раз уж вы такой весь из себя частный сыщик, то смею вам сказать, вы плохо делаете работу. Мой отец уже больше года живет в Испании. Должна вас предупредить: даже если, как вы выразились, «ваш клиент» раскошелится на билет и отправит вас туда, поговорить с моим отцом не получится. Его жена точно не позволит вам с ним разговаривать и нервировать его.

– Согласен. – Он провел руками по лицу, и голос зазвучал более дружелюбно. – Дело в том, что мне нужен даже не ваш отец, но кое-какие материалы, которые, по всей вероятности, хранятся у него. Возможно, ваша бабушка знает, где они могли бы находиться. Мы уверены, что они до сих пор где-то в доме.

– Что значит «до сих пор»? А с каких таких пор и почему вы считаете, что у нас хранятся какие-то материалы?

– Я не уполномочен обсуждать данные подробности.

– Тогда точно идите туда, откуда пришли. Или я позвоню в полицию.

– Вот уж полицию точно не стоит привлекать.

Он опустил руку в карман. Эйлин внутренне сжалась, даже голову в плечи втянула. Он быстро вынул руку. В ней вместо пистолета или ножа между средним и указательным пальцами был зажат маленький кусочек плотной бумаги. Визитка.

– Возьмите. Если вы случайно найдете что-то подозрительное, – он на секунду задумался, подбирая слово, – нет, не подозрительное, а я бы сказал, необычное – документы или фотографии, то дайте мне знать. Вы меня услышали? – Его голос снова наполнился металлом. – Вы сообщите об этом мне, а не в полицию.

Эйлин поняла, что нужно сменить тактику. Она даже выдавила из себя подобие улыбки и миролюбиво пожала плечами:

– Конечно.

– Я не монстр, я просто делаю свою работу.

– Я вас услышала.

Глава 10

Оливия

– По-моему, тебе надо либо выпить, либо позвать Стива и как следует покувыркаться с ним. Посмотри на себя, – Оливия ждала подругу, сидя в своей машине у въезда во двор дома, – где тебя носит? Я тут уже минут десять торчу.

– Ты же сказала, что приедешь через час, вот я и пошла в парк погулять.

– Так в парк же! А выглядишь так, будто в дремучий лес ходила и встретила там своего Барсука, – пошутила подруга.

– Хуже. Серого волка.

– А вот с этого места поподробнее, пожалуйста.

– Может, сначала в дом зайдем? Ты права. Надо выпить и прийти в себя.

– Да скажи уже наконец, что такого могло случиться, да еще и в местном парке, что ты готова выпить в три часа дня? – Оливия уже почти кричала на подругу.

– Погоди. Расскажу, но все по порядку.

Эйлин первым делом заглянула в холодильник, прошла вдоль кухни, методично открывая и закрывая сначала верхние полки, потом дверцы нижних шкафов, и разочарованно развела руками:

– Не могу поверить, в доме нет ни грамма спиртного. Уж не стал ли Мартин анонимным алкоголиком?

– А бокалы есть?

Эйлин снова открыла дверцу одного из шкафов:

– Бокалы есть.

– Значит, не алкоголик. Первое правило любой группы анонимщиков – это в доме не должно быть ни винных бокалов, ни водочных рюмок. Ничего, что могло бы напоминать о выпивке.

– И что ж теперь делать? Выпить очень хочется, – расстроилась Эйлин.

– Есть три варианта: первый – пойти в паб; второй – сбегать в магазин, и третий… – Оливия взлохматила волосы, сделала круглые глаза и зловещим низким голосом проговорила: – Тре-тий-вари-ант: спу-сти-ться-в-под-вал-тво-его-отца-а-а!

– А что? – Эйлин с готовностью подхватила эту идею. – Честно говоря, я там с детства не была.

– А полиция его не опечатала?

– Понятия не имею. Заодно проверим.


Пока Эйлин заказывала пиццу и открывала бутылку «Кьянти» 2010 года, Оливия крутила в руках визитную карточку частного детектива.

Она приняла от подруги бокал и без всяких церемоний знатока виноделия, среди которых обязательно присутствуют верчение бокала, оценка цвета, аромата и прочие манипуляции, лихо закинула голову и влила в себя примерно половину содержимого.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Читайте об этом в книге «Красные скалы Английской Ривьеры».

2

Читайте об этом в книге «Красные скалы Английской Ривьеры».

3

Cumbria – графство на севере Англии (примечания автора).

4

Джон Доу – имя нарицательное, используется полицией для обозначения неопознанного тела. Если тело женского пола, то Джейн Доу, если ребенок – Бэби Доу (примеч. авт.).

5

Moonfleet («Лунная флотилия») – приключенческий роман Джона Мида Фолкнера, написанный в 1898 году. Классический триллер конца XIX века о приключениях пиратов и контрабандистов.

6

До свидания (исп.).

7

Кулинарная академия Танте Мари – старейшая независимая кулинарная школа Соединенного Королевства, основанная в 1954 году писательницей Айрис Сайретт. В начале 2014 года школа сменила владельцев и переехала в старинное здание Alexander House, Commercial Way в Уоркинге, в двадцати минутах езды от Лондона (прим. авт.).

8

Понятно? (фр.)

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner