
Полная версия:
Белая Башня. Осколок Хаоса
– Это почему же?
– Да потому что нет никакого графа Дейрона в Южных Землях! А еще она выглядит, как северянка! А еще она явно нервничала, когда говорила. А еще она все время взгляд в сторону отводила, будто скрывая что-то. А я уверена, что она скрывает! Я хотела Вам раньше рассказать, сразу! Еще вчера…
– Так что же ты не рассказала?! – Лия встала из-за стола и показалась Луизе невероятно высокой и сильной. – Что жы ты молчала почти до полудня следующего дня?! Стража! Немедленно найти Лилит, она должна убирать общие залы в это время. Привести ко мне!
Лия рухнула обратно на стул и закрыла лицо руками: «Дурной день… дурной…» Она уже почти забыла про несчастную Луизу, которая все еще стояла в ее комнате.
– Простите, но меня к Вам не пустили, Ваша Светлость, – блеяла девушка.
– Как зовут-то тебя? – снова посмотрела на нее Лия.
– Луиза, Ваша Светлость. Я работаю на кухне…
– Слушай меня, Луиза из Южных Земель. И повторять я не буду! Надо уметь настаивать на том, что ты считаешь действительно важным! Надо уметь быть решительной, а иной раз и отважной, чтобы потом не было стыдно за себя!
Лия собиралась сказать что-то еще, но в это время в комнату ворвалась Софи.
– Лия! Плохие новости!
– Я даже не сомневаюсь!
– Видения… Два! Тебя срочно ждет ма… Ее Светлость и надо будет собрать Высший Совет. И еще… У меня сразу возникли сомнения насчет новой девушки… Как ее?
– Лилит…
Софи отскочила в сторону от неожиданности, так как даже не заметила стоящую совсем рядом Луизу.
– Да, верно! Лия! Она не Лилит, я Видела! Она Лидия из Северных Земель!
– Силы Света… Зачем ей понадобилось скрывать свое имя, и что ей нужно в Белой Башне?
– Затем, что она младшая сестра Сары!
Лия молча смотрела на Софи, а потом перевела взгляд на Луизу и обратно.
– Так… И как давно ты об этом знаешь, Софи?
– О, я случайно столкнулась с ней в первый же день и сразу поняла, что что-то в ней не то, а сегодня утром было Видение, но надо было бежать к Ее Светлости со срочным донесением…
– Да что же это?! – гаркнула Лия так, словно гром прогремел. – Вы, обе! Вы издеваетесь надо мной, что ли?! Одна все знала, вторая догадывалась! Сестра Сары в Белой Башне?! И вы молчите?! Софи, ну ладно она! Но ты!
– Но Лия, я сначала не была уверена… И, Лия, было еще важное Видение, мы должны идти к Верховной Жрице…
Лия обхватила голову руками: «Говорю же… дурной день. Дурной день – дурные вести…» Она уже встала, чтобы пойти следом за Софи, когда в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, в комнату вошел стражник.
– Мы все обыскали, Ваша Светлость! Лилит нигде нет, и ее с утра никто не видел! Могу идти?
– Иди! – Лия сверлила взглядом обеих девушек.
Все трое уже подошли к двери, чтобы пойти в приемную Верховной Жрицы, как в дверь снова постучали и сразу открыли ее, не дожидаясь ответа.
В дверях стоял Брэн, выглядел он озадаченным.
– Слушай, Лия, плохие новости, – начал он, даже не заметив Луизу и не поприветствовав Софи.
– Я даже не сомневаюсь! – рявкнула ему в лицо Лия так, что он невольно отшагнул назад. – Расскажешь?! Или помолчим?
– В общем, конюхи не досчитались одной лошади с утра. Не хотел тебе говорить, чтобы убедиться, что она не убежала куда-то и не пасется где-то неподалеку…
– Не хотел говорить?! И ты! Мне! Не хотел говорить?! – Лия уже не говорила, а выкрикивала отдельные слова, зверем глядя исподлобья на собравшихся.
– У тебя, что? Дурной день? – в недоумении спросил Брэн. – Может, тебе вина принести?
– Яду мне принеси! Вы, оба! – она строго посмотрела на Софи и Брэна. – За мной в приемные покои! Немедленно!
Они уже было открыли дверь, чтобы наконец выйти, как буквально уперлись в стоящую за дверью молоденькую Жрицу.
– Ваши Светлости, Верховная Жрица ждет вас обеих в своих приемных по…
– Да знаем мы! – прокричала ей в лицо Лия так, что бедняжка аж пошатнулась.
Лия фурией мчалась по коридорам с видом бешенного вурдога, разве что не разбрызгивая слюну по пути. Грива рыжих волос развевалась при ходьбе, словно разбушевавшееся пламя костра. За ней старался поспеть Брэн, тащивший за собой Софи, которая явно отставала.
Лия залетела в приемные покои и поняла, что день, действительно, дурной. Хэлен, Брайн, Дани ждали их с такими лицами, словно уже знали про сбежавшую сестру Сары. Рядом с Дани стоял еще один парнишка, в котором Лия сразу узнала одного из учеников выпускного курса. Дурные вести!
И Брайн рассказал ей все, что касалось пророчества Софи, точно процитировав фразы, переведенные с истинного наречия.
Глава 6. Лидия.На свое восемнадцатилетие Лидия подарила себе прогулку на ярмарку, которую устраивали в их деревне Под Утесом первый раз после последней битвы с Тенями. Два года жителям было не до забав: уж больно многих мужчин они потеряли. Часть превратилась в бездушных и ушла за Тенью, вторая часть погибла, пытаясь их остановить. Женщинам приходилось нелегко: надо было работать за двоих. Дети были фактически предоставлены сами себе, а те, кто был постарше, как Лидия, автоматически стали считаться взрослыми.
Она не могла рассчитывать на то, чтобы кто-то в ее семье вспомнил, что восемнадцать лет назад Свет подарил Миру еще одну душу. У Лидии не было ни цели, ни денег купить себе что-то, особым случаем она считала уже сам факт похода куда-то в светлое время суток, а тут еще и подивиться было чему: из соседних деревень приехали ремесленники, рукодельницы, башмачники, тряпичники, а местные жители даже смастерили сцену, чтобы показать кукольный театр ребятне и устроить шоу талантов.
У Лидии не было никаких талантов, но она с удовольствием смотрела как выступают другие, играя на лютне или исполняя незатейливые куплеты. Вокруг нее толпились люди, многие пришли целыми семьями. Она стояла совершенно одна, думая о том, как будет ругать ее мать за то, что та потратила световой день непонятно на что. Ее отвлекли от этих мыслей детские голоса, и она обратила внимание на двух девочек, о чем-то спорящих недалеко от нее. Обе были так похожи, что несложно было догадаться, что девочки – сестры, одна из которых была лет на шесть-семь старше другой. Как сестра Лидии, если бы та сейчас была жива. Тогда, возможно, они тоже сейчас стояли бы вместе, вдвоем, держась за руки, и обсуждали представление. Но сестра погибла при странных обстоятельствах несколько лет назад, покинув Белую Башню, в которой проходила обучение. Другой информации о ее смерти у Лидии не было, а слухам о том, что ее изгнали, после того, как она бросила вызов самой Верховной Жрице, ей верить не хотелось. Ей хотелось иметь рядом свою сестру. Сейчас. Здесь. В день своего восемнадцатилетия.
– Красавица! Дай погадаю, – раздался вдруг голос совсем рядом, и Лидия вздрогнула от неожиданности. – Что посмотреть тебе? Былое аль про жениха?
– Нет, спасибо, мне нечем заплатить, – ответила Лидия, глядя на сутулую женщину с паклями рыжеватых волос, торчащих из-под небрежно намотанного на голову пестрого платка.
– Так я спросила плату, разве? Задаром посмотрю! Коль будешь ты довольна, так отблагодаришь сама, а там уж и решим, что взять с тебя. А коли недовольна, так причитается с меня! Ну что стоишь, разинув рот? Ступай за мной!
Лидия потом много раз думала, почему тогда она пошла за гадалкой? И пошла бы, если бы знала, куда ее это заведет? Они разместились в небольшом шатре, прямо на ярмарочной площади. Лидия сразу заметила, что обставлен он был не на скорую руку, а с тщательным обдумыванием всех деталей: от выставленных напоказ колбочек с сухими травами и порошками до свечей и специфического запаха, что должен был дополнить полумрак атмосферой некой таинственности. Они обе сели на две низкие табуретки, и гадалка кинула кости на стол перед ней.
– Хм… Вижу я, что жить ты будешь долго, до старости, да и жених у тебя появился… – гадалка внимательно посмотрела на Лидию. – Появится скоро… И дети у вас будут… четверо…
– Я пойду, – сказала на это Лидия и уже встала.
– Постой! Сядь! Ладно, дай посмотрю тебя… – сказала гадалка уже совсем другим голосом, и Лидия снова села. – Руку дай! В глаза мне посмотри!
Лидия протянула свою руку и долго смотрела гадалке в глаза, спокойно, не моргая и не отводя взгляд в сторону.
– Что ж зубы ты мне заговариваешь тут, девица? Сама же ты колдуешь!
– Нет, не колдую я вовсе… Да и не пробовала, и не умею! Сестра моя могла…
– Хм… Коль научу тебя, отплатишь мне за труд?
– Чем, интересно?
– Работать будешь на меня, всю выручку делить со мной. Хотя постой… Сестра, сказала ты? Не вижу я ее…
– Сестра погибла. Она была Жрицей в Белой Башне…
– Все ясно! Убирайся!
– Что?! – в недоумении переспросила Лидия. – Но Вы же обучить меня хотели…
– Вон пошла! Не знаю и знать я не хочу… Всех ваших Жриц, Хранителей! И общего я не хочу иметь с твоею этой Башней!
– Так я же не оттуда! Сестра моя училась и там погибла… Как? Я не знаю… Вот если бы узнать! Я б душу отдала Вам! Клянусь я Светом!
– Светом не клянись! В Источник мы единый верим! А в нем – и Свет, и Тьма.
Лидия чувствовала, как быстро начинает биться ее сердце, а гадалка сидела молча, не сводя с нее глаз. А вдруг она поможет? Хотя бы даст подсказку…
– Дай мне подсказку! – вдруг сказала женщина, словно читая мысли Лидии. – Как звать сестру твою?
– Звали… Сара. Старшая. Она не знала обо мне, ее отправили учиться, так я сразу и родилась. Ей было бы сейчас лет двадцать пять, коль правильно я посчитала, – сказав это, Лидия увидела, как у гадалки вытянулось лицо, и сейчас она не просто смотрела, а буквально на нее таращилась.
– Так ты… Ты Сары младшая сестра?!
– Да! Да неужели Вы ее знали? – Лидия вскочила со стула от нетерпения.
– Ну, сядь на место… Не скачи тут, чай не коза! – гадалка выдержала паузу, словно обдумывая, стоит ли рассказывать то, что она знала.
– Прошу Вас! Если знаете, скажите! Что Вам известно? Как она погибла? Я… я отплачу… не знаю как, но чем хотите!
– Тут не в оплате дело, а в содеянном… Отступницей она была, сестра твоя! Как выгнали ее из Башни, так к Колдуну она пошла, к последователю Мал'гортара самого, учиться Темной магии.
– Продолжайте! – сказала Лидия, словно не своим голосом, и сжала в руках подол юбки.
– В бою она погибла, – продолжала гадалка, не сводя с Лидии пристального взгляда. – От рук самой Верховной Жрицы! Но перед тем убить ее дракона она успела все же…
– Откуда Вам известно? Как Ваше имя? Откуда Вы? – спрашивала Лидия, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног.
– Рада. Из Восточных я Земель. Отверженные мы. Коль хочешь к нам примкнуть, возьму тебя с собой я!
– Что значит… Быть отверженным? – робко спросила Лидия.
– Мы другие… Не молимся мы Свету. Мы пользуемся Силой, но мы не Жрицы. Колдуньи мы и колдуны!
– Мужчины?! – недоумевала Лидия. – Но Сила энергии подвластна только Жрицам!
– Вранье! Энергия пришла из Хаоса, а значит? всем она подвластна! Да возродится Хаос вновь!
– И… я тоже могу владеть Силой?
– Ты – первая! По праву крови!
– По праву крови?..
– Ты хочешь отомстить за Сару?
– Хочу…
Лидия больше никогда не вернулась в свой дом. Она отправилась вслед за Радой в Восточные Земли и там обрела свой новый дом, новую семью, которая росла год за годом, пополняясь теми, кто не подходил под стандарты Белой Башни, будучи либо недостаточно способным, усидчивым, послушным, или… мужчиной. Они передавали друг другу знания и техники, которыми владели. Они обучали друг друга сражаться и колдовать. Они назвали себя Орденом Мал'гортара. Лидия больше не чувствовала себя столь одинокой. Она ждала, пока ей подвернется случай показать, что ее не зря приняли в Орден.
Глава 7. В погоню.Лия ожидала услышать что-то про набег вурдогов или про то, что не вернулась разведка, или про то, что одна из служащих сбежала ночью. Лия никак не ожидала услышать про восстание Мал'гортара. «Это невозможно…» – шепотом сказала она сама себе и посмотрела на Хэлен. Та стояла, словно статуя. Как всегда в такие моменты – с непроницаемым лицом. Только на этот раз очень бледная. Все еще красивая. Пожалуй, самая красивая в Башне, несмотря на свои сорок с лишним лет. Ей придется справиться теперь еще и с этим. Тук-тук… Тук-тук… Лия слышала биение своего сердца. А может, это ее сердце… Громкий голос Брайна вывел Лию из состояния транса.
– Лия! – заорал он ей прямо в ухо. – Ты слышала, что я сказал?
– Я все еще прекрасно слышу, Брайн! – пришла в себя Лия. – Надо собрать Высший Совет! Но сначала скажи, если пророчество верно… Если Осколок Хаоса может воскресить Мал'гортара, то где его искать?
– Их. Брэн, проверь, что дверь плотно закрыта и за ней никто не стоит. Вели страже никого не подпускать к покоям.
Брайн обвел строгим взглядом всех присутствующих и затормозил на Дани и Марке.
– То, что я сейчас скажу, является тайной высшего порядка. Разглашение этой информации карается смертной казнью, это понятно?
– Да, Старший Хранитель! – ответили оба хором.
– Хэл? – Брайн посмотрел на Верховную Жрицу, и та кивнула ему головой. – Осколок Хаоса был расколот. Одна часть его спрятана на Острове Амазонок под защитой дракона. Вторая… Находится здесь. В Белой Башне. В хранилище библиотеки… Лия?!
Брэн успел подхватить Лию, когда та уже почти приземлилась на пол, чуть ли не потеряв сознание.
– Ося… Брайн… Немедленно в хранилище! – заговорила Лия, держась за сердце. – Брэн! Сейчас же отправить дополнительных людей на поимку беглянки!
– Что ты такое говоришь? Что случилось?! Что ты знаешь?! – Хэлен подошла вплотную к подруге и только теперь заметила округлившиеся глаза Софи, которая, казалось, почти не дышала в этот момент.
– У Сары была младшая сестра… Сегодня ночью она сбежала из Белой Башни. Она служила у нас половой под вымышленным именем и с вымышленной историей…
– Вот дьявол! – Брэн тут же выбежал из покоев. – Стража!
Вслед за ним вышли все остальные и бросились по лестницам и коридорам вниз.
Из хранилища библиотеки Белой Башни пропал Осколок Хаоса.
***
Брайн метался взад и вперед вдоль библиотечных стеллажей. Софи терла себе виски, пытаясь вызвать нужное Видение. Дани и Марк сидели на полу, держась за головы. Лия стояла рядом с Хэлен, словно та может сломаться и ее надо будет подстраховать. Верховная Жрица стояла, прижавшись спиной к стеллажу с рукописями с закрытыми глазами, закинув голову назад: то ли она молилась, то ли собиралась с духом.
– Перед тем как собрать Совет, мне необходимо принять ряд решений, – ее ледяной голос заставил всех затаить дыхание. – И для этого давайте рассуждать вместе.
Мальчишки тут же вскочили с пола, Софи перестала тереть виски, а Брайн метаться по библиотеке.
– Если сестра Сары и обладает ее способностями, то, в отличие от своей сестры, она не проходила обучение и не знает, как управлять Силой энергии, так?
– Так, – раздался хор в ответ.
– Мам… А что, если кто-то ей помогает? Кто-то за этим стоит, а она просто исполнитель? – предположил Дани.
– Возможно, – ответила Хэлен. – Предположим худшее.
– Допустим, что появился новый Темный колдун, который обучил ее чему-то, – продолжила мысль Лия.
– А если не колдун, а если это сделала Жрица? – прозвучал тихий голос Софи.
– Которую когда-то выгнали из Белой Башни! – дополнил Марк. – Если мы предполагаем самое плохое, то, возможно, она все же научилась управлять Силой энергии и в придачу еще и Темной магией!
– Я одного понять не могу, – раздался голос Брайна. – Откуда у Лилит… Лидии… информация о частях Осколка Хаоса?! Эта информация передается от одной Верховной Жрицы к другой. Печать вскрыть может только ее преемница в присутствии Старшего Хранителя, а новый запечатанный свиток хранится в тайнике личных покоев Верховной Жрицы. Человек извне не мог так просто завладеть этой информацией!
– Кто сказал, что это было просто? – спросила Лия. – Тайник Верховной Жрицы не тронут, свиток запечатан. Значит, Лидия приехала сюда, уже зная, что ей нужно делать и где искать.
– Этот колдун… про которого вы упомянули, – заговорил Марк. – Он что же, мужчина?
– Да, – ответила Софи. – И он был убит во время сражения. Я была маленькая, но я все помню.
– Но как мог мужчина владеть Силой? – недоумевал Марк. – Это же невозможно! Только женщина может стать Жрицей… или?.. – Марк поймал на себе молчаливый взгляд окружающих и снова сел на пол.
– Ладно! Допустим, – снова заговорила Верховная Жрица. – Допустим, у Лидии есть наставник или наставники, которые каким-то образом прознали про Осколок Хаоса, обучили Лидию и отправили ее с заданием в Башню. Прошли почти сутки с тех пор, как она сбежала. Если все было заранее спланировано и подготовлено, то найти ее будет очень сложно, а догнать почти невозможно. И в этой ситуации речь идет о заговоре против Белой Башни! И эти заговорщики, где бы они ни были и сколько бы их ни было, скорее всего, обладают какими-то знаниями, способностями, Темной магией… Возможно, даже светской властью. Мы не знаем, где они прячутся, но если они узнали, где находится одна часть Осколка Хаоса, вероятно, знают и о том, где вторая…
– Значит, после того, как Лидия объединится со своими, они отправятся на Остров Амазонок, – продолжил Дани.
– Это самоубийство! – заметила Лия. – Дракон не даст им даже приблизиться. Как и амазонки!
– Амазонки будут биться, это так. Предупредить мы их, скорее всего, уже не успеем, – сказал Брайн.
– Почему не успеем? – Дани подошел ближе к отцу. – Если отправиться в погоню немедленно! Не теряя времени! В отличие от них, нам не надо прятаться, скрываться… Можно догнать их, перерезать им путь, не пустить на остров!
– Есть еще один вариант, – вдруг заметила Лия. – Это ловушка. Нас пытаются выманить, а на Башню готовится нападение. Атака в наше отсутствие.
– Да, этого нельзя исключать, – задумался Брайн. – Быть может, им вообще неизвестно про две части Осколка Хаоса. Быть может, Лидия обнаружила некий спрятанный предмет в хранилище и сбежала с ним, надеясь на его ценность. И на то, что это выманит целый отряд, а может, и саму Великую Жрицу и ослабит оборону Башни.
– Возможно, устраиваясь в Башню, ее целью было выведать любую информацию, завладеть любой какой-то ценностью, – продолжила мысль Брайна Лия. – Возможно, у них нет никакого четкого плана, или план – это посеять панику.
– Панику мы точно посеем, если о произошедшем станет известно, – Хэлен строго посмотрела на молодежь. – То, о чем мы сейчас говорим – это строжайшая тайна! Я даже Совету не буду рассказывать обо всех деталях. Вам понятно?!
– Ну что Вы, Ваша Светлость, – с обидой в голосе ответил Марк. – Нам же не по пять лет… Могли бы и не говорить…
– Тогда слушайте! Вы, трое, вы сейчас выходите из библиотеки и, как ни в чем не бывало, идете с улыбками на лицах в комнату Дани. И сидите там тихо, как мыши, ни с кем не разговаривая, пока я не вызову вас. Понятно?
– Да, Ваша Светлость, – хором ответила молодежь и все трое направились к выходу.
Хэлен, Брайн и Лия остались в библиотеке и долго обсуждали план действий за закрытыми дверями хранилища.
Себастьян, который еще не знал, что произошло, слышал, как время от времени из-за двери доносятся крики. Кричала леди Хэлен, кричал лорд Брайн…
Первой из хранилища вылетела Лия и как ураган пронеслась мимо него с пылающими щеками. Следом вышел лорд Брайн и так хлопнул дверью, что с некоторых стеллажей посыпались рукописи и свитки. Себастьян ждал, когда выйдет Ее Светлость. Она задерживалась. Наконец она вышла и, украдкой вытерев слезы, тоже покинула библиотеку.
Брэн шагал по коридорам Башни, ища Брайна. Новости у него были плохие: следов беглянки обнаружить не удалось. Он чуть ли не столкнулся со Старшим Хранителем, который куда-то спешил, не замечая никого вокруг.
– А, Брэн, это ты… Ты-то мне и нужен…
– Слушай, Брайн, Лилит обнаружить не удалось.
– Ожидаемо. Слишком поздно спохватились, – Брайн внимательно посмотрел по сторонам, убеждаясь, что их никто не услышит. – Надо отправить отряд лучших Воинов на поимку Лидии.
– Мой лучший Воин – это Дани! – Брэн сказал это, не подумав о последствиях, но было поздно.
– Что ты сказал, Брэн?! – тут же завелся Старший Хранитель. – Да вы что, сговорились все?! Дани – будущий Хранитель! У тебя нет достойных Воинов, Вождь?!
– Брайн, дружище, ты же знаешь, что Дани мне как сын, но…
– Дани – мой сын, Брэн! Он мой сын!
– Да послушай ты! – начал в ответ заводиться и сам Брэн. – А ты не думал, что он и есть Тал’лар?! Великий Воин Света, способный встать на пути приспешника Тьмы?!
– Кого ты отправишь, Вождь? – процедил сквозь зубы Брайн, и Брэн заметил, как тот сжал кулаки.
– Волков, – не задумываясь сказал Брэн. – Я сам тоже пойду с ними…
– Нет! Пошли кого-то за Ласом! – на ходу кинул ему Брайн. – Встречаемся в приемных покоях Ее Светлости!
«Ее Светлости? Плохи дела!» – подумал Брэн и зашагал вслед за Хранителем, по дороге отправив стражника за Ласом.
Обитатели Белой Башни уже ложились спать, когда в приемных покоях собрались Брайн, Брэн, Лия, Софи, Дани, Марк и удивленный, ни о чем не знающий Лас. Все молча уставились на Верховную Жрицу. Хэлен начала говорить:
– Перед нами стоят две задачи: первая – укрепить оборону Белой Башни и готовиться к атаке, вторая – найти и перехватить отряд заговорщиков, отобрать у них украденную реликвию и не дать им попасть на Остров Амазонок.
– Кто на нас нападет, Ваша Светлость, и когда? – сразу спросил Лас.
– Я не знаю, Лас. Предатели проникли в Башню и похитили предмет, ценность которого… невозможно описать. Его надо вернуть во что бы то ни стало! Любой ценой, Лас, тебе понятно? Любой!
– Да, Ваша Светлость!
– Твоя задача – выдвинуться с Волками на рассвете. Отправляйтесь в сторону Острова, по пути расспрашивая жителей каждой встречной деревни.
– Кого мы ищем, Ваша Светлость? Какие приметы?
– Сестру Сары, Лидию из Северных Земель. Возможно, она обладает Темной магией, – сказала Хэлен и заметила, как у Ласа открылся рот. – В связи с этим с Вами поедут Жрицы. И у тебя не хватает одного Волка. Реши сам, кого возьмешь. Это очень важное задание, Лас. Найди ее!
– Да уж… надо думать, Ваша Светлость. – Ласу потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя. – Я возьму Никиту! Макс возьмет Вику, свою Жрицу. И еще мы возьмем Айю из последнего выпуска, если ты… Вы не против.
– Айя необычная, но очень талантливая Жрица. Я не против. Это еще не все, – Хэлен сделала глубокий вдох и, стараясь не смотреть в глаза Брайну, продолжила: – С вами отправляется Марк и… Дани. Они оба обладают знаниями о похищенной ценности, которые могут вам пригодиться. Как Хранители, Дани и Марк отвечают за стратегию и планируют операцию. Дани, Марк, вам понятно?
– Да! Понятно! Так точно, Ваша Светлость! Спасибо, мам… Ваша Светлость! – наперебой заговорили те.
– За экзамены не переживайте. Вам будет позволено сдать их по возвращению, если не успеете… Но я уверена, что вы успеете!
В воздухе повисло напряжение. Лия стояла молча, с упрямым видом, скрестив руки на груди. Софи готова была разрыдаться от предстоящей разлуки с братом. Брайн всем своим видом показывал, что был против такого решения Верховной Жрицы. Брэн выглядел озадаченным. Дани и Марк не могли скрывать своего возбуждения и предвкушения.
Хэлен старалась соблюдать спокойствие и принимать решения хладнокровно. Так, как положено Верховной Жрице, а не матери. И никто из собравшихся даже не догадывался, чего ей это стоило!
– И это еще не все, – снова заговорила Хэлен. – В связи с повышенной важностью поставленной перед вами задачи, в связи с недостатком информации о похитителях, с вами отправится… София. В качестве руководителя вашего отряда.
Хэлен еще не успела договорить, как Дани подскочил к сестре и подхватил ее. Софи осела у него в руках. Со слезами на глазах она смотрела на мать.
– Софи, ты в порядке?
– Да… Спасибо! Ваша Светлость! Спасибо! – шептала Софи, не в силах поверить в свое счастье.
– При возникновении спорных ситуаций, а также разногласий в группе, финальное слово за Софи. Задача ясна?
– Да, Ваша Светлость! – раздался дружный хор голосов.
– Лия, завтра я объявлю о своих решениях Высшему Совету. Брэн, Брайн, мы остаемся, чтобы обсудить план по укреплению обороны. Всем остальным – собраться в путь и поспать. И держите языки за зубами!
Вождь Воинов, Жрица Высшего Совета и Старший Хранитель еще долго обсуждали с Верховной Жрицей план по усилению обороны Белой Башни. Закончив обсуждать это, они еще раз обговорили возможные планы противника и вероятность каждой из версий. После этого разговор опять перешел в спор о том, кто же все-таки должен был отправиться на перехват заговорщиков, который еще больше испортил всем настроение. Окончательно. Брайн первым покинул приемные покои. Лия поинтересовалась, требуется ли еще ее присутствие, и, получив отрицательный ответ, тоже вышла.



