banner banner banner
Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб
Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб

скачать книгу бесплатно


Вас могли бы в Бриджуо?тере люди.

Там свидетелей много!» – «Мы время

Драгоценное тратить не будем!

Отвечай лучше, как оказаться

Мирный врач мог в той армии гнусной?»

– «Я не шёл среди храбрых повстанцев.

И мятеж мне казался безумством».

– «А теперь отвечай без обмана!

Как попал в дом к предателям подлым?»

– «К лорду Ги?лдою тем утром рано

Вызвал Питт меня. Если угодно,

Вы спроси?те его». – «Питт, в измене

Здесь сознавшийся – есть твой свидетель?»

– «Бэйнс тогда подтвердит». – «Он спасеньем

Будет собственным занят, в ответе

За себя! Нет свидетелей больше?»

– «Есть ещё, ваша честь. Горожане

Наблюдали, как к Питту на лошадь

Я садился и нас провожали.

Можно их опросить». – «В том ни капли

Нет нужды! Отвечай лучше, с Питтом

Уезжая, заранее знал ли

Ты, сторонник он чей?» – «Знал». – «Но с ним ты

Всё ж поехал?» – «Да, я с ним поехал,

Ведь своим святым долгом считаю

Я больным помогать». – «Здесь потеху

Ты устроил, а?! Дерзость какая!

Боже мой! Ты назвал это долгом?

Знай, подлец, долг – один! Вот что свято:

Королю служить, а также Богу!

А к кому едешь, в то утро знал ты?»

– «Знал! Но раны меня занимали

Лорда Ги?лдоя – не его взгляды

Политические!». Шёпот в зале

Одобрял слова Питера Блада,

Что бесило судью. – «Подсудимый,

Для чего Вы о титуле Питта

Капитану солгали?» – «Чтоб имя

Обеспечило парню защиту

От бесчестной расправы – от казни

Без суда». – «А тебе что за дело

До мерзавца?» – «Заботу обязан

Каждый о справедливости смело

Проявлять. Потому что любое

Беззаконие, что допускает

Королевский слуга, честь собою

Самого короля очерняет».

Выпад Блада подействовал сильно

На присяжных: они задрожали.

А судью – будто перекосило:

«О, владыка небесный! Видали

Вы когда-то такого злодея?

Но с тобой я разделался! Хватит!

Я уже вижу, как твою шею

Обвивает верёвка, предатель!».

И, собой овладев понемногу,

Мягким голосом Дже?фрейс добавил:

«Вы избрали себе лжи дорогу,

Я на истинный путь Вас направил,

Но усилия были напрасны.

Вы за душу свою не боялись».

А затем лорд к своей речи страстной

Приступил, доказать в ней пытаясь,

Подсудимых вину. Обессилев

И от нового приступа корчась,

Удалиться суде?й попросил он

На совет, да?бы с этим покончить.

Приговор говорил: все виновны.

Снова Блад обвёл зал своим взором.

Сотни бледных лиц вздрогнули словно.

Он молчал. Но вдруг смехом недобрым

Разорвал тишину. «Что такое?

Вы смеётесь с верёвкой на шее,

На пороге у вечности стоя?» —

Удивился судья. – «Для веселья,

Ваша честь, больше поводов ныне

У меня, чем у Вас. Перед Вами

Здесь стою? я, ни в чём неповинный.

Вы, конечно, заранее знали,

Что меня на суде ожидает.

А я знаю, как доктор, что с Вами

Будет. Это меня не прельщает!

Не сменял бы верёвки на камень,

Что Вы носите, честное слово!

Смерть моя мне покажется негой

По сравнению с тем приговором,

Что однажды Вам вынесло небо —

Тот Господь, чьё Вы имя так часто

Произносите здесь». Белый, будто

Полотно, лорд застыл. Но напрасно

От него взрыва ярости лютой

Люди ждали в тиши наступившей.

Лорд, поднявшись с трудом, вынес смертный

Приговор. Сел, смахнув проступивший

Пот на лбу; речь врача безответной

Он оставил. И кто-то подслушал,

Как шепнул прокурор адвокату:

«Чуть не о?тдал судья Богу душу,

Я клянусь. Тот мошенник лохматый

Так его напугал. Жаль, окончен