banner banner banner
Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб
Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб

скачать книгу бесплатно


Вашим герцогом?». Питер Блад криво

Ухмыльнулся: «Сэр, если бы так же

Ум остёр был бы Ваш, как Ваш голос

Громогласен, давно бы уж важным

Человеком Вы стали». Озлобясь,

Прохрипел офицер: «Убедитесь

Вы ещё, что велик я, как только

Вас повесят!» – «О, я в аппетите

Вашем не сомневаюсь нисколько,

Ведь у Вас и манеры, и внешность

Палача. Только не практикуйтесь

На моём пациенте в том грешном

Ремесле. В петлю сами не суйтесь!

Он суда? пэров

требовать вправе.

Перед Вами – лорд Ги?лдой!». Надувшись,

Го?барт замер. А сам лорд добавил

Слабым голосом, чуть шевельнувшись:

«Связи с Мо?нмутом не отрицаю,

За неё я, конечно, в ответе.

Но судьбу мою суд пусть решает,

Как сейчас это доктор заметил».

А затем к Бладу лорд обратился:

«Я в огромном долгу перед Вами».

Блад в ответ ему лишь поклонился.

И солдаты кушетку подняли.

«Осторожнее лорда несите!» —

Врач им крикнул. А Го?барт драгу?нам

Приказал: «Быстро всё обыщите!».

И за дело взяли?сь они шумно.

Офицер, осмотревшись, заметил

Шляпу около шкафа. Злорадно

Посмотрев, он открыл его дверцы

И сказал, грубо вытащив парня:

«Кто же он? Может, снова вельможа?».

Без суда чтоб не вешали Питта,

Блад придумал: «Вы правы. Он – тоже!

Вико?нт Питт, родственник именитый

Он полковника Вашего». Разом,

Питт и Го?барт, застыв на мгновенье,

Рты разинули от этой фразы.

Питт молчал. Капитан же в сомненьях

Был и в ярости: «Вы тут все вместе

Издеваетесь, верно?! Вы лжёте?!»

– «Раз не верите мне, то повесьте

Вы его, и всё сразу поймёте.

Только поздно…». На Бэйнса и Питта

Указав, Го?барт рявкнул: «Свяжите!».

И солдаты набросились. Питер

Блад сидел в стороне, словно зритель

Равнодушный. На самом же деле,

Безразличен он не? был и думал

Он о чём-то. Хозяйки смотрели

И от страха кричали безумно.

Обратив на дочь Бэйнса вниманье,

Капитан подошёл к ней и грубо,

Что та чуть не лишилась сознанья,

Притянул и поцеловал в губы.

Отошёл от бедняжки и, взгляда

Не сводя с неё, крикнул солдатам:

«Вы мятежников этих прокля?тых

Уводите отсюда! Мне надо

Задержаться… И всё обыщите!

Каждый угол!… И этого тоже

Вы с собой заодно прихватите!» —

Указал на врача он. «Ну что же,

Мне подходит! Как раз собирался

Я в Бриджуо?тер, домой. А то что-то

Из-за вас я совсем задержался», —

Блад ответил. – «Конечно, в Бриджуо?тер

Вы пойдёте! Но только не к дому,

А в тюрьму!» – «Да вы шутите!» – «Что Вы!

И верёвку для Вас там найдём мы!».

И солдаты накинулись, словно

Псы, на доктора. Сопротивлялся

Он отчаянно, но в результате

Тоже связанным Блад оказался.

И конвой с фразой «Вот ваш приятель!»

Вывел Блада во двор, где стояли

По несчастью друзья. Там солдаты

К стремена?м сёдел всех привязали —

Стали пленники частью отряда

И отправились в путь. А из до?ма

Раздавались шум с треском и грохот

От устроенного в нём погрома;

Крики грубых людей и их хохот.

И сквозь дикий тот шум доносился

Женский крик. С тяжкой мукой во взгляде,

Обернувшись, Бэйнс остановился.

Но верёвки рывок резкий сзади

С ног свалил его. И, пока всадник

Лошадь не осадил, волочила

По земле она Бэйнса. Вдобавок

Был избит тем солдатом мужчина.

Блад шагал среди яблонь душистых,

И в его голове не впервые

Проносились тяжёлые мысли:

«До чего люди мерзкие, злые!…

Человек – мира гость нежеланный,

Он природы венцом быть не может!