Читать книгу Когда никто не видел (Хизер Гуденкауф) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Когда никто не видел
Когда никто не видел
Оценить:

3

Полная версия:

Когда никто не видел

Джордин Петит: Ее родители точно спали. Насчет Кендалл не знаю.

Капрал Уилсон: А что вы с подругами делали дальше?

Джордин Петит: Фильм смотрели.

Капрал Уилсон: Какой?

Джордин Петит: «Сплит», и ели попкорн.

Капрал Уилсон: «Сплит»? О парне со множественным расщеплением личности? Довольно взрослый фильм для двенадцатилетних.

Джордин Петит: Наверное.

Капрал Уилсон: Вы посмотрели фильм, а потом что?

Джордин Петит: Да в общем-то и ничего. Просто сидели у Коры в комнате и болтали. Потом спать легли.

Капрал Уилсон: В котором часу?

Джордин Петит: Думаю, в полночь.

Капрал Уилсон: Ну а дальше?

Джордин Петит: Нам не спалось и стало скучно. Мы решили пойти прогуляться.

Капрал Уилсон: А это когда было?

Джордин Петит: Не знаю. Поздно.

Капрал Уилсон: Уже после полуночи?

Джордин Петит: Да.

Капрал Уилсон: Значит, вы оделись?

Джордин Петит: (неразборчиво)

Капрал Уилсон: Кора предупредила родителей, что вы уходите?

Джордин Петит: Нет.

Капрал Уилсон: Может, хоть записку оставила?

Джордин Петит: Нет. Мы просто ушли. Думали, что вернемся до того, как кто-нибудь проснется.

Капрал Уилсон: И куда вы направились?

Джордин Петит: Да куда глаза глядят. Дурацкая идея. Я хотела вернуться, но Кора и Вайолет отказались.

Капрал Уилсон: Отказались?

Джордин Петит: Они надумали пойти на вокзал, а я сказала, что это слишком далеко. Я продрогла и хотела вернуться. И устала.

Капрал Уилсон: Итак, ты решила пойти к себе домой?

Джордин Петит: Да. Мы живем недалеко от вокзала.

Капрал Уилсон: Значит, ты была на вокзале?

Джордин Петит: Нет. Я же говорила вам, что не ходила туда.

Капрал Уилсон: А Коре и Вайолет ты сообщила, что собираешься домой?

Джордин Петит: Нет. Они будто взбесились. Я просто ушла.

Капрал Уилсон: Взбесились? Как это?

Джордин Петит: Не знаю… просто злобничали, и все. Не слушали меня, когда я звала их вернуться.

Капрал Уилсон: Вы кого-нибудь видели во время прогулки? С кем-нибудь разговаривали?

Джордин Петит: Нет.

Капрал Уилсон: А какие-нибудь машины во время прогулки вам встречались?

Джордин Петит: Не знаю. Было поздно и темно. Не припомню, чтобы мимо нас проезжали машины. Но одну я все-таки видела. Не рядом, в конце соседней улицы. Машина не двигалась, но внутри горел свет.

Капрал Уилсон: На какой улице?

Джордин Петит: Не знаю. Вроде на Двадцать второй.

Капрал Уилсон: Значит, ты была на Двадцать второй улице?

Джордин Петит: Нет, я, типа, просто видела там машину. Но не уверена. Не знаю я! Не помню!

Капрал Уилсон: Хорошо, Джордин, успокойся, все в порядке. У тебя отлично получается. Итак, ты ушла, не дойдя до вокзала. Как ты добралась домой? По каким улицам шла?

Джордин Петит: Не знаю. Просто шла, и все. Срезала через дворы, чтобы быстрее добраться до дому.

Капрал Уилсон: А когда вернулась домой, дедушке сказала?

Джордин Петит: Нет. Просто легла спать.

Капрал Уилсон: Расскажи подробно, что именно ты делала.

Джордин Петит: Открыла дверь…

Капрал Уилсон: У тебя есть ключ от дома? Джордин, смотри на меня, а не на дедушку. У тебя есть ключ от дома?

Джордин Петит: Да, в школьном ранце. Я открыла дверь. Переоделась в пижаму и легла спать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Навязчивое выдергивание волос. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Готовится из ирландского виски «Бушмиллз», сока лайма и имбирного эля.

3

Цитируется стихотворение Г. У. Лонгфелло (1861), посвященное Полу Ревиру, которого единомышленники послали к американским повстанцам, чтобы предупредить о приближении британских войск. Эта скачка ознаменовала собой начало Войны за независимость США.

4

Джон Чемпен (1774–1845) – национальный герой Америки, миссионер и пионер, со временем ставший персонажем американского фольклора. Прозвище заслужил тем, что путешествовал по стране, сажая яблони.

5

Персонаж городского фольклора, ворующий и убивающий детей. Чтобы вызвать Кровавую Мэри, надо трижды произнести ее имя перед зеркалом.

6

Легенда основана на реальном убийстве 12-летней няни Джанетт Кристман в 1950 году. По сюжету, няне звонят из того же дома, где она работает, и требуют проверить детей.

7

Одна из вариаций легенды о няне: героиня принимает убийцу за ростовую куклу-клоуна.

8

Популярное в английском языке выражение, введенное американским писателем Джозефом Хеллером в одноименной книге: безвыходное положение, созданное противоречащими друг другу пунктами.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner