banner banner banner
Утраченная магия
Утраченная магия
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Утраченная магия

скачать книгу бесплатно

– Что же ты такое, Фоллс? – процедила я.

Гортанный смех. Вопрос без ответа. Естественно.

Мужчина отпустил меня и сделал шаг назад. Только сейчас я смогла вдохнуть полной грудью. Ненавижу чувствовать себя бессильной. Но в данном случае я проигрывала как в физических параметрах, так и в магических. У меня нет ни одной идеи как свалить его с ног, если самое простое заклинание не работает.

– Видимо, меня действительно обманули, и здесь я ничего не найду.

Не оглядываясь, я направилась в сторону двери. Хватит с меня таких приключений.

Фоллс не стал мне мешать. Но, прежде чем дверь за мной закрылась, я услышала его бормотание:

– Уезжайте, пока не поздно.

Как будто у меня есть выбор.

Глава 11

Куда вы отправитесь в первую очередь, когда вам нужно будет узнать что-то? Правильно, в интернет. А что делать, если там нет необходимой для вас информации? Если вы считаете, что это невозможно, то вам вряд ли больше восемнадцати. Я проучилась несколько лет в коллдже, поэтому поверьте, не все можно найти в интернете. Как бы много информации там не было, узконаправленные статьи мало кого интересуют. А если они не популярны, то и отцифровывать их не имеет смысла.

Преподаватели колледжа всегда знали, как загнать нас в библиотеку на долгое время. Для кого-то часы среди пыльных полок и старых книг стали настоящим испытанием, я же провела в такой атмосфере все детство – для меня это было привычно.

И вот я на Эссекс стрит 370, стою напротив трёхэтажной библиотеки Салема, построенной из красного кирпича. На мне короткое синее облегающее платье из плотного трикотажа с короткими рукавами. Больше всего мне в нем нравились вырез под бюстом спереди и закрытая резинка на талии. Благодаря утонченному образу, что заканчивался тяжелыми ботинками, я выглядела уверенной и сексуальной. Мне нравилась новая сторона моей личности. Обычно я одеваюсь менее броско, но этот город и его жители будто призывают меня бросать вызов и держать удар.

Я вошла через массивные деревянные двери библиотеки. Мне с первого взгляда понравилось это место. Белые стены зрительно немного расширяли пространство библиотеки, так как всю нижнюю часть первого этажа занимали шкафы из темного дерева. Они были повсюду: у стен, в центре зала, на стойке регистратора. Вдалеке я также заметила длинные ряды стеллажей. Лестница на второй этаж очень широкая, а ступеньки низкие. Вся библиотека выглядит довольно компактной: второй этаж почти сливается с первым.

За стойкой регистратора стоит миловидная блондинка. У нее голубые глаза с темно-серыми крапинками, густо накрашенные ресницы, слегка вытянутое лицо, пухлые губы. Ее длинные светлые волосы явно получают ежедневный уход, судя по их блеску и шелковистости. На девушке надеты белая укороченная футболка с круглым вырезом горловины и короткими синими рукавами, а также светло-голубые джинсы, что подчеркивают ее округлую задницу и тонкую талию. Блондинка похожа на королеву школьного выпускного бала, чирлидершу, звезду любой вечеринки.

Вас тоже бесят такие? В каждой школе есть подобные девушки: они выглядят и ведут себя именно так, как от них ожидают, а по сути являются очередными пустышками. В нашей школе «звездой» была Бри Нэллон – капитан команды чирлидеров, девушка футболиста, отличница. Прямо набор стереотипов? Да, но я еще не закончила. Еще Бри – дочка богатых родителей, получившая желтый Порше к своему выпускному. Ее подружки-припевалы тогда пищали от восторга. Но Бри это было уже безразлично: она умчалась на своей новенькой тачке в Гарвард, где папочка пригрел ей хорошенькое местечко, а ее маленькая женская армия осталась в Джорджии, продолжая влачить свое жалкое существование.

– Здравствуйте, я бы хотела изучить литературу о городе, – улыбнулась я, когда подошла к девушке за стойкой.

Она приподняла светлую бровь:

– Салемские ведьмы?

Я замерла с приоткрытым ртом. Неужели она знает, что я ведьма?

– Они интересуют всех туристов, – пояснила девушка.

Мои плечи опустились. Точно. Это же главная приманка для туристов – ведьмы. В этом городке полно информации о них: книги, материалы для зелий, котлы. В местном колледже есть даже предмет, посвященный обучению магии. Хотя это лучший способ, чтобы скрыть что-либо – спрятать на виду у всех.

– Нет, я интересуюсь более подробной историей города.

– И зачем ведьме история Салема?

В этот раз я действительно напряглась.

– Надо мной весит табличка «Ведьма», а я ее не замечаю? – шепотом возмутилась я, стараясь не привлекать внимание посетителей. Сначала Олган, теперь эта девушка…

– А ты разве не чувствуешь магию в других людях?

Я потупила взгляд. Меня никогда не учили узнавать ведьм, так как в Валдосте, кроме нашей семьи и Фейт, их попросту не было.

Ведьма выжидающе смотрела на меня. Если она ожидала, что я смогу настроиться и что-то ощутить, то это было ошибкой. Я никогда не была особо чувствительной к силам других. Возможно, рядом со мной в колледже учились и другие ведьмы, но мои способности к считыванию магии были слишком слабы, чтобы я уловила отпечаток силы.

– Я Ребекка, – представилась девушка, протягивая мне свою мягкую тонкую ладонь. И правда, имя для черлидерши.

– Тереза.

Наши ладони соприкоснулись, но я абсолютно ничего не почувствовала. Я читала в одном из гримуаров семьи о том, что ведьмы, соприкасаясь друг с другом, обмениваются энергией. Это может проявляться в появлении видений или ощущении эмоций. Вне зависимости от того, добрые эти намерения или нет, ведьма способна увидеть все. Но, видимо, такой способностью к обмену энергией обладали не все ведьмы.

– Давно в нашем городишке? – поинтересовалась Ребекка. Она выглядела удивленной, когда опустила мою руку, но ничего не сказала по этому поводу.

– Всего день. И уже слишком много впечатлений, – честно усмехнулась я.

Ребекка откинула часть волос за спину, выглядя при этом как топ-модель, и улыбнулась:

– Жизнь в Салеме как ботокс. Больно и не нужно. Поэтому все сваливают отсюда так быстро, как могут.

– Тогда почему ты еще здесь?

– А я люблю пожестче.

Девушка засмеялась. В тишине библиотеки казалось, что ее смех переливался по всему зданию, пробегая по стенам.

Ребекка вышла из-за своей стойки и направилась вглубь первого этажа:

– Пойдем, покажу тебе наш архив.

– Спасибо.

Мы шли мимо огромного количества стеллажей, несколько раз сворачивая и теряясь в книжном лабиринте.

– Где ты поселилась? – поинтересовалась Ребекка. Она шла впереди меня, и ее округлые бедра постоянно выписывали соблазнительную восьмерку. Я вряд ли когда-нибудь научусь так ходить: данные моего тела чуть менее выдающиеся. Мы с Ребеккой примерно одного роста, но мои бедра у?же, а грудь меньше. Я стройная, а она соблазнительная. Уверена, парни целуют асфальт, по которому она ходит.

– Я остановилась в отеле «The Salem Inn». Получилось дороговато, но это лишь на первое время: хочу найти себе небольшую квартирку в ближайшее время.

– Сейчас, конечно, не Хэллоуин, но туристический сезон все же открыт. Летом сюда съезжаются многие американцы. Все хотят поучаствовать в костюмированной охоте на ведьм или сходить на сеанс к «настоящей» прорицательнице. Это, конечно, дико фальшиво, но точно приносит деньги.

– А чем занимаешься ты? Помимо очевидного.

– Я учусь в местном колледже на спортивном факультете. А ты?

Понятно откуда такая фигура.

– А я закончила бакалавриат, мечтая стать археологом. А потом мне стукнуло двадцать два, и вот я здесь.

Ребекка развернулась ко мне лицом, при этом продолжая идти спиной вперед. На ее губах расплылась улыбка, а глаза засверкали предвкушением:

– Не расстраивайся, здесь тоже можно хорошенько повеселиться. Великих раскопок не обещаю, но как выглядит дно этого городка я знаю хорошо. Можем обменяться номерами, и в конце недели я смогу отвести тебя в пару мест.

Я не очень хорошо сближаюсь с людьми, как вы поняли. Но Ребекка показалась веселой и честной. Мне хотелось бы найти хоть одну подругу в этом городе.

– Без проблем.

Я продиктовала номер, а Ребекка забила его в свой телефон.

Мы подошли к самому темному углу библиотеки. Между полок здесь стояло несколько столов, на одном из них красовался старенький компьютер. Судя по тонкому слою пыли, пользовались им не часто.

– Итак, это наш архив, – Ребекка указала на несколько шкафов у стены. – На полках указаны даты. Можешь смотреть все, что пожелаешь.

Девушка тут же направилась обратно к своему рабочему месту. Ее светлые волосы раскачивались в такт с каждым движением.

– Спасибо, – крикнула я вслед уходящей фигуре.

– Ш-ш-ш, ты же в библиотеке, – Ребекка развернулась ко мне, приложив указательный палец к губам, и подмигнула. – Еще увидимся.

Глава 12

Просидев четыре часа в библиотеке, я так и не нашла ничего важного. Плечи болели, а задница, кажется, стала еще более плоской. Мне срочно нужна была мягкая кровать и чашечка горячего кофе.

Я приехала в отель, надеясь расслабиться. Мой номер был небольшим, но вполне уютным. Справа от двери располагалась компактная кухонная столешница с раковиной, кофемашиной и микроволновкой, рядом совсем маленький столик на два человека. Бо?льшую часть номера занимала массивная кровать, спинка которой была выполнена из металла и выкрашена в золотистый цвет. Также здесь был комод, диванчик, телевизор на стене, вешалка и небольшая дверь в ванную комнату. Этого вполне достаточно для меня.

Сняв платье, я забралась в свою любимую розовую трикотажную пижаму, которая состояла из прямого топа с заниженной линией плеча и шорт с талией на резинке. Я приготовила себе кружечку ароматного кофе и уселась на кровать. Включив телевизор, я остановилась на первом попавшемся сериале, а сама завалилась на подушки. Немного времени наедине с собой. То, что мне нужно.

Достав из-под подушки свой гримуар, я провела рукой по темно-синей бархатной обложке с серебристым полумесяцем. Книга в моих руках будто вибрировала от прикосновений, ожидая.

После Восхождения каждая ведьма получает свой гримуар. Он изготовляется специально для нее и имеет уникальные составляющие, от обложки до листов. Как палочка для юных волшебников во вселенной Гарри Поттера. В гримуаре хранятся те заклинания, которые уже были освоены или придуманы, ведьмы разных ковенов часто обмениваются практиками. Мой гримуар был еще пуст, так как я не знала с чего начать.

Закрыв глаза, я погрузилась в размышления о первом заклинании, которое я могла бы записать. Что-то из защитной магии? Заговор? Рецепт сонного порошка?

Помните, что стук в дверь, когда я никого не жду, не приносит мне удачи? Так было и в этот раз. В дверь моего номера постучали. Это был достаточно решительный и громкий звук, но недостаточно предупреждающий, так как, к сожалению, я была настолько глупой, что открыла дверь, не спросив кто за ней. Старая привычка из колледжа, где вокруг было слишком много народу, чтобы чувствовать себя в опасности.

– Вы не воспользовались моим советом, мисс Блэквул.

Болан Фоллс в своем безупречном дорогом костюме. Черные глаза сверкают угрозой. Лицо идеально выбрито. Сексуален, как реклама Армани.

Я постаралась закрыть дверь перед его носом, но, естественно, это было максимально глупо. Крепкая рука Фоллса остановила меня, сдвигая в сторону вместе с открывающейся дверью. Беспрепятственно он вошел внутрь, заполняя собой мой небольшой номер. Казалось, что теперь комнатка стала еще меньше.

– Как ты прошел через заклинание? – зарычала я.

Как только я заселилась, поставила на границах номера защиту. Она не должна была пропускать внутрь ни одно магическое существо. Я думаю, вам не нужно объяснять зачем мне защита в незнакомом городе. Особенно учитывая, что сейчас в моем номере вальяжно расположился незваный гость.

Фоллс присел на небольшой бежевый диванчик, занимая его полностью:

– У меня свои способы.

– Что тебе нужно, Фоллс?

Я не чувствовала, что могу называть этого мужчину по имени, так как мы ни в одной возможной вселенной не смогли бы поладить, но и обращение «мистер» звучало слишком официально.

– Мы разве переходили на «ты»? – оскалился он. Фоллс оглядел меня с ног до головы. Его лицо стало серьезным, в то время как в этих бездонных черных глазах плясали смешинки.

К сожалению, я совсем забыла, что на мне сейчас не соблазнительный наряд, придающий уверенности. Я до сих пор в розовой пижаме и произвожу впечатление скорее взбесившейся сахарной ваты, чем роковой красотки.

Черт!

– Можешь звать меня Терезой, – я придала своему голосу и лицу как можно больше уверенности.

– Боюсь, мисс Блэквул, из этого ничего не выйдет.

В присутствии Фоллса я не могла найти себе места. Лежать на кровати казалось уже как-то слишком, будто хороший жаренный стейк на дорогой фарфоровой тарелке, поэтому я осталась стоять рядом с дверью. Чувствовала себя все также паршиво, но при этом на лице сосредоточила все возможное безразличие.

Нужно было расположить Фоллса к беседе, раз уж он сам пришел сюда. И у меня появилась одна идея.

– Кофе? – спросила я, направляясь к кухонной столешнице.

Молчание. Это у него привычка такая? Аллергия на внятные ответы?

Встав спиной к Фоллсу, я занялась приготовлением еще одной кружки.

– Почему вы не уехали?

– Я уже сказала: я знаю, что делаю. Мне не нужны твои советы о том, как мне жить и где. Взрослая девочка, сама справлюсь.

Я протянула Фоллсу кофе. Когда его взгляд остановился на кру?жке, глаза вспыхнули опасным огнем. Одно мгновение. И кофе уже впитывается в стену, я прижата к закрытой входной двери, а шею сжимает Фоллс, приблизив свое лицо к моим глазам.

– Сыворотка правды? – зарычал он.

И я имею в виду действительно зарычал. Будто дикий зверь. Глаза мужчины вновь сверкнули желтым. В данный момент он выглядел еще опаснее, чем обычно. Кровь по моим венам побежала с удвоенной силой, а внутренности задрожали.

– О чем ты? – прохрипела я, стараясь сопротивляться твердой мужской руке. Но это было также бесполезно, как пытаться согнуть кочергу зубами.

– Я почувствовал ее в кофе.

– Ты ошибся.

– О нет, я знаю ее запах, – оскал Фоллса пугал меня до чертиков. Черты его лица обострились, взгляд стал диким. Я была почти уверена, что сейчас он способен разорвать меня на части.

– Она не пахнет.

Фоллс сжал мою шею слегка сильнее и зашипел:

– Для вас, возможно. Для меня же она смердит вашей изворотливостью. Неужели, мисс Блэквул, вы думали, что сможете меня обмануть?

Я на это действительно надеялась, потому что не видела других способов добиться ответов. Не от кого-то вроде Фоллса.

– Разве желание услышать правду – это обман?