banner banner banner
Принцесса больничного двора 1
Принцесса больничного двора 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Принцесса больничного двора 1

скачать книгу бесплатно


– Эка наш карлик свои бомбончики бережёт, – съехидничал доктор. Тут Малыш, который всё время еле-еле плёлся за ними, вдруг вырвался вперёд и, обогнав доктора, побежал вглубь коридора.

– Ишь, ожил, – довольно заметил доктор. Ему не хотелось признаваться, но он боялся идти первым, поэтому с видимым облегчением уступил своё лидерство собаке. Маленький отряд, осторожно ступая, двинулся вслед за Малышом. Джульетта замыкала шествие, прикрывая отряд сзади. Коридор опускался всё ниже и ниже. Приглушённый свет, идущий от потолка, едва освещал им путь. Неожиданно коридор резко оборвался, и маленький отряд оказался в тупике.

– Куда же подевался коротышка? – удивился доктор. – Ведь здесь только один проход. Малыш, поставив задние лапы на возникшую перед ними стену, громко залаял.

– Ага, парень, ты хочешь сказать, что это дверь, а не стена, – догадался доктор. – Посмотрим… похоже, это действительно дверь, гляди, здесь есть даже ручка, и он осторожно нажал на неё. Дверь тут же легко распахнулась и перед ними открылась небольшая кабина без окон.

– Это что же, ловушка такая? – озадаченно спросил доктор, не решаясь войти вовнутрь. Малыш, между тем, запрыгнул в кабину и, стоя там, завилял хвостом, как бы приглашая остальных присоединиться к нему.

– А, ладно, была, не была, – решился доктор и шагнул следом за собакой. Маня с Джульеттой последовали за ними.

– Ну, а дальше что? Теперь что делать? – Павел растерянно огляделся вокруг.

– Смотрите, дядя Патя, какие-то кнопочки, – присмотревшись, заметила девочка.

– Не трогай ничего, Маня. Кто знает, что это такое.

– Такие кнопочки, дядя Патя, были на моей волшебной палочке. На одну когда нажмёшь – свет зажигался, а две остальные были для музыки. Ну, вы же слышали, на маскараде у Лёнчика.

– Ну, что ж, давай, рискнём, – решился доктор и нажал на верхнюю кнопку. Дверь тут же захлопнулась, кабина чуть вздрогнула, и они почувствовали, что куда-то едут.

– Ой, мамочки, а ведь мы едем, – тихонько всхлипнула Маня. Джульетта заскулила, а птички нахохлились и забились под капюшон Маниного плаща. Доктор молчал, но по нему было видно, что он тоже очень напуган. Один только Малыш сохранял полное спокойствие, по всему было видать, что такие перемещения ему были не впервой.

Вдруг кабина остановилась, двери распахнулись и путешественники стремглав выскочили наружу.

– Фу, слава богу, пронесло, – с облегчением вздохнул доктор и огляделся. – Ну, а теперь куда?

– Тише, дядя Патя, – шёпотом одёрнула его девочка. – Вы слышите музыку? Доктор прислушался.

– Действительно, музыка, – согласился он и указал на одну из дверей. – И мне кажется, что она раздаётся во-о-н оттуда. Пойдём, посмотрим, не наш ли карлик там развлекается.

Они открыли дверь, и их взору предстала странная картина. В комнате, устланной коврами и увешанной картинами, посредине, спинкой к ним, стояло пустое кресло. Перед креслом находился какой-то странный ящик, светящийся изнутри странным светом. А на ящике… доктор и девочка не могли поверить своим глазам: на ящике мелькали живые картинки! На них отчётливо были видны маленькие люди, которые ходили и даже разговаривали!

– О! – одновременно воскликнули они, поражённые необыкновенным зрелищем.

Кресло мгновенно повернулось, и они увидели карлика Большая Голова. Он был таким маленьким, что занимал половину кресла, поэтому не удивительно, что сзади они его не заметили. Карлик, не отрываясь, смотрел на них с нескрываемым удивлением.

– Как вы сюда попали? – наконец, спросил он.

Усвоив в уличных детских боях, что лучший способ защиты – это нападение, Маня быстро выпалила: – А зачем вы нас бросили? Ведь Миранда вам велела нам помогать.

– Что, девочка вернулась? Это она открыла вам дверь? – вскочил карлик.

– Никто не вернулся, – насупилась Маня. – Миранда мне записку написала, вот, посмотрите, если не верите, – и она протянула ему записку.

Но карлик даже не взглянул на неё.

– Я спрашиваю вас, кто открыл дверь? – повысив голос, грозно спросил он.

– И что ему далась эта дверь, – недовольно подумала девочка. Она очень боялась карлика, но, рассудив, что с ребёнка спрос будет меньший, чем со взрослого, быстро выпалила: – Я!

– Ничего подобного, – неожиданно вмешался доктор, выступая вперёд. – Дверь открыл я. И поскольку карлик молчал, не сводя с них изумлённого взгляда, возмущённо воскликнул: – А что нам было делать?! Нас, извините, сначала заманили сюда, а потом бросили на произвол судьбы. Здесь даже есть нечего! Мы что же, по-вашему, с голоду должны умереть?!

Карлик, будто не слыша его слов, заложил свои крошечные ручки за спину и с задумчивым видом стал описывать вокруг нежданных гостей круги, бросая на них, время от времени, пристальные взгляды из-под нахмуренных лохматых бровей. Потом вдруг резко остановился перед Маней и, сверля её своими пронзительными глубоко посажеными глазками, неожиданно спросил:

– Ты кто?

– Я – девочка. Меня зовут Маня, то есть Мария, – терпеливо объяснила она. – Вы же знаете.

– Откуда ты? – вопросы карлика звучали резко и требовательно.

– Я … я из больничного двора… – растерянно ответила девочка, сжавшись под сверлящим взглядом этого странного существа.

– Принцесса Больничного Двора… – пробормотал про себя карлик, и непонятно было, насмешничал он или говорил серьёзно. Много Дворов повидал, а такого не знаю. Правда, Кора? – обратился он к летучей мыши, висящей рядом с ним на жёрдочке вниз головой. Та слегка качнулась и растопырила свои продолговатые уши в сторону.

– Вот и Кора таких не знает, – продолжая пристально рассматривать девочку, заметил Большая Голова.

– А ты кто? – резко повернулся карлик к доктору. – Зачем сюда пожаловал?

– Как это, кто? – возмутился доктор столь бесцеремонным обращением. – А вы сами-то, кто такой, чтобы меня допрашивать? Не буду я вам ничего отвечать, – отвернулся он, но, встретив умоляющий взгляд Мани, с достоинством произнёс:

– Если хотите, извольте. Я – доктор, милостивый государь. И, между прочим, являюсь первым помощником главного врача Одессы! – поднял он голос. – И у меня сегодня важное совещание! И опоздать на него я не имею права! Это вам понятно? Так что, извольте нас сей же час препроводить обратно! Иначе у вас будут бо-о-льшие неприятности! Я вам это обещаю!

– Так кто же из вас всё-таки открыл дверь? – не обращая никакого внимания на пламенную речь Павла Загребельного, опять спросил карлик.

– Да что вы пристали, в конце концов, со своей дверью! – вышел из себя доктор. – Я же вам ясно сказал: я открыл! Что не ясно?

– Но это же невозможно, – прошептал карлик. Его карикатурное лицо выражало полнейшую растерянность и недоумение. – Совершенно невозможно… – жалобно добавил он.

– Почему это невозможно?

– Да потому что абсолютно невозможно. Эта дверь не открывается, понятно?

– Но вы же открыли, – осмелилась напомнить Маня.

– Я – другое дело. – Карлик хотел ещё что-то сказать, но потом вдруг передумал. – Знаете что, давайте-ка пока ложитесь спать, ночь уже на дворе, а там разберёмся, что с вами делать.

После пережитых волнений девочка и доктор действительно еле стояли на ногах, поэтому легко согласились на предложение Большого Головы.

Карлик привёл их в просторную комнату, где кроме большого женского портрета на стене, не было больше никакой мебели. – Где же мы будем здесь

спать? – недоумённо подумала Маня.

– Здесь есть всё, что вам надо, – в ответ на её мысли тут же заверил их Большая Голова и нажал на какие-то кнопки на стене. Изумлённые доктор и девочка увидели, как от стен отделились две кровати, стол, стулья и вешалка.

– Ну, вот так уже лучше, правда? – впервые за всё время улыбнулся карлик. – Располагайтесь и отдыхайте. Да, – вспомнил он. – Ванная комната с этой стороны, – и он показал на незаметную с первого взгляда дверь справа от входа.

– А вода у вас есть? – недоверчиво спросила Маня.

– У нас, с ударением сказал Большая Голова, – всё есть. Ну, не буду вам мешать, приятных сновидений.

Маня подошла к кровати и осторожно присела. Кровать слегка прогнулась, услужливо принимая её форму. Девочка легла, и кровать тут же приняла иную форму, максимально удобную для её телосложения. – Чудеса, – успела подумать Маня, но тут же погрузилась в такой глубокий сон, что даже ничего не почувствовала, когда подкравшийся к ней карлик всадил ей в руку шприц с иглой.

Глава 7

Принц Декортис

Когда Маня проснулась и приоткрыла глаза, то опять увидела над собой мягко светящийся потолок. И нельзя было понять – то ли это утро, то ли уже день, а, возможно, и ночь, ведь когда она засыпала, потолок светился точно так же. Казалось, что время здесь остановилось.

– И как это Большая Голова может здесь жить? – подумала она. – Без солнца, без света, без воздуха…. Впрочем, – принюхалась девочка, – воздух здесь свежий, и температура такая, как нужно: ни холодно, ни жарко.

Маня скосила глаза в сторону и вдруг увидела незнакомого мужчину. Тот стоял к ней спиной и разглядывал женский портрет на стене. Даже со спины было видно, что он очень красив. Его высокую фигуру облегал малинового цвета камзол из материала, похожего на бархат с большим стоячим воротником, отороченным тонким кружевом. Стройные ноги обтягивали чёрного цвета бархатные брюки, заправленные в высокие коричневые сапоги. Тонкую талию стягивал широкий шёлковый пояс.

Почувствовав, что девочка шевельнулась, мужчина обернулся. Маня быстро прикрыла глаза, притворяясь спящей. Она хотела выиграть время и понаблюдать за незнакомцем, чтобы знать, как ей себя вести дальше.

– Маня, ты что, ещё спишь? – услышала она знакомый голос. Быстро приподнявшись, Маня во все глаза уставилась на незнакомца, который говорил голосом доктора Загребельного. – Дядя Патя, – шёпотом произнесла она, – это вы или не вы?

– Это я, – довольно улыбнулся доктор. – Что? Не узнала?

– Да как же вас узнать? Вы же совсем другой, – растерянно ответила девочка, с изумлением разглядывая доктора.

Действительно, с доктором Загребельным произошла разительная перемена. И дело было даже не в странной одежде, в которую он был облачён: капризный, раздражительный и трусоватый мужчина, каким всегда был доктор Загребельный, исчез. В лице нового доктора Загребельного не было ни капли свойственной ему прежде нервозности, напротив, оно было спокойным и вдумчивым. Глаза уже не бегали, как раньше, из стороны в сторону, а смотрели прямо с выражением лёгкой иронии. Сутулые плечи выпрямились, и доктор теперь казался значительно выше своего прежнего роста. Весь его новый облик говорил об уверенности и силе.

– А, ты про это, – провёл он небрежным жестом по своему костюму. – Это дядюшка заставил меня переодеться.

– Какой дядюшка? – переспросила Маня, не в силах оторвать взгляд от своего соседа по флигелю.

– Да карлик наш, Большая Голова, как ты его называешь. Только он не любит, когда его так зовут.

– А вас, дядя Патя, я могу называть по-прежнему? – неуверенно спросила девочка доктора, всё ещё робея от его необычного вида. – Вы теперь такой важный господин….

– Да можешь, конечно, – засмеялся тот. – Только, видишь ли, я, оказывается, вовсе и не Патя, то есть, мое имя – не Павел, как оказалось.

– Как это? А кто же вы? Доктор сделал широкий жест рукой и склонился в лёгком поклоне:

– Позвольте представиться, мадемуазель: принц Декортис из королевского рода Санибореев собственной персоной. Не выдержав испуганного взгляда девочки, он весело рассмеялся.

– Да ну, же, Маня! Не смотри ты на меня так, я вовсе не сошёл с ума. Хотя голова, признаться, идёт кругом. Да и как иначе? Всю жизнь я считал себя бедным выскочкой, которому удалось выйти в люди, и всегда стеснялся своего простого происхождения, ведь меня постоянно этим попрекали и дразнили. Сначала в детстве, сынки богатых и знатных родителей, а потом и в институте. И я поклялся себе, что докажу, что я вовсе не хуже других детей. И сделал это! Я всюду был лучшим и сумел заставить себя уважать, никто уже не смел попрекнуть меня моим происхождением. Но в глубине души я по-прежнему стыдился и своего дома и своей матери. Ты меня должна понимать, ведь и у тебя такая же жизнь, и я не раз замечал, как ты страдаешь от этого.

– Неправда! Я никогда не стеснялась своей мамы, – пылко перебила его Маня. – И вам тоже нечего стесняться вашей, – с глубоким неодобрением глядя на доктора, сказала девочка. – Тётя Дуся очень хорошая и добрая. И всё умеет делать.

– Да-да, – кивнул головой доктор, – конечно, ты права. Она замечательная, это я дурак, что стыдился её, – и он постучал себя по голове. – Видишь, как стучит? – рассмеялся он, стараясь рассмешить рассердившуюся девочку.

– Только, Маня, – вдруг перестав смеяться, серьёзно сказал доктор, – дело в том, что тётя Дуся не мать мне. – И он протянул руку к портрету, который рассматривал накануне. – Вот моя мать.

– Как это? – не поняла девочка и снова подозрительно уставилась на доктора. Может, он, всё-таки, сошёл с ума?

– Ты, Маня, ничего сегодня ночью не слышала? – вместо ответа спросил её доктор.

– Нет, – отрицательно покачала головой девочка. – А что?

– А ну, покажи руку, – потребовал он. Маня послушно протянула доктору руку. – Видишь пятнышко? – профессиональным взглядом окинув запястье девочки, заметил доктор. – Это же след от укола. А ты и не почувствовала ничего.

– Нет, – растерянно оглядывая свою руку, сказала Маня. – Я ничего не почувствовала. А зачем вы мне укол делали? У меня ничего не болит.

– Да это не я тебе укол делал. Смотри, – и он закатил рукав своей рубашки, – у меня тоже такой след, видишь?

– Вижу, – в полном недоумении подтвердила Маня.

– Представляешь, просыпаюсь я ночью, а над моим изголовьем наш карлик стоит и замахивается на меня чем-то. Я как закричу! Как ты только не проснулась, не представляю. А он мне: – Тише, мол, чего раскричался, будто тебя режут! – Как же мне не кричать, – отвечаю ему, – если вы меня как раз резать и собираетесь. – Да больно ты мне нужен, тебя резать, – рассердился он. – Раз ты всё равно проснулся, иди за мной в лабораторию. – В какую такую лабораторию? – подумал я. – Бредит коротышка, не иначе. Но пошёл. Зачем, думаю, его злить понапрасну. И что же ты думаешь? Привёл он меня-таки в лабораторию! Да ещё какую! Даже в самых своих смелых мечтах я и представить себе не мог, что может существовать такая великолепно оборудованная лаборатория! Там было столько всяких приборов и непонятных инструментов, что я и половины опознать не мог, а об остальных мог только догадываться. Оглянулся я и вижу, что карлик наш держит в руке шприц, полный крови. Что за дела, думаю, но молчу пока. Смотрю, взял он пробирку, вылил туда кровь из шприца, ещё что-то добавил, и стал над ней колдовать. Затем повернулся ко мне и говорит:

– Девчонка чистая. Давай, теперь ты свою руку.

– Зачем? – испугался я. – Не дам я вам ничего.

– Что ж ты, – говорит, – помощник главного врача, такой тёмный? Анализ крови буду тебе делать. Понятно?

Это меня, конечно, задело. Анализ крови, – говорю, – это я понимаю. Мы там тоже не дураки. Но мне, зачем мне нужен ваш анализ? Извольте, – говорю, – объясниться. А он опять про свою дверь толкует. Что, мол, открыть эту дверь может только член королевской семьи. Вроде, как дверь реагирует только на линии руки лиц королевского рода. И случайности исключаются. В общем, чушь какая-то.

– Ладно, – согласился я. – Колите, – говорю, – но ведь это просто смешно.

Взял он мою кровь, с чем-то перемешал, затем поднёс к глазам, посмотрел на меня, потом опять на пробирку, потом опять на меня. Постоял минуту в задумчивости, а затем как бросится ко мне! Повис на шее, а сам кричит: – Жив, мой мальчик! Жив!

Я, Маня, так перепугался, что передать тебе не могу. Хотел бежать – так карлик в меня так вцепился, что и не оторвёшь. А сам плачет, просто слёзы ручьём текут. Затем спрыгнул с меня и торжественно так говорит:

– Принц Декортис! Добро пожаловать домой! И рассказал мне такие вещи, что голова у меня совсем кругом пошла. Я чуть было сознания не лишился, правда. Шутка ли: вдруг узнать, что я вовсе и как бы не я.

Как завороженная, слушала Маня, не перебивая, чудный рассказ доктора. В то, что он рассказывал, невозможно было поверить, но почему-то она верила каждому его слову.

– Мою мать звали Клотильдой, – стал рассказывать Павел, – и она была младшей сестрой короля Ромуальдо. Ты о нём, наверное, слышала, когда была здесь.

– Да, мне о нём рассказывал Свениций, – кивнула Маня. – Его убил Железный Кир. А ваша мать…, – замялась Маня, уж очень непривычно было ей называть матерью доктора Загребельного не повитуху тётю Дусю, – госпожа Клотильда, она жива?

– Нет, – опустил голову доктор и подошёл к висевшему на стене портрету. Маня подошла и тихонько встала рядом с ним. – Красивая, – сказала она. С портрета смотрело на них прелестное лицо молодой девушки со смеющимися глазами и счастливой улыбкой. Доктор тяжело вздохнул:

– Была…

– А почему вы называете Большого Голову дядюшкой? Это он вам так велел? – поспешила девочка перевести разговор.

– Да, ему хочется, чтобы я его так называл. Но дело в том, что он и в самом деле мой родственник, правда, скорее дедушка, чем дядя, а если точнее, то двоюродный дедушка. Он был братом отца короля Ромуальдо и, на самом деле, по праву это он должен был стать королём, но из-за своего врождённого уродства отказался от трона.

– Странно, Историк рассказывал, что он был шутом… – вспомнила Маня.

– Да он вообще очень странный человек, – согласился доктор.

– Может, он всё это придумал? И про вас, и про себя?

– Я тоже вначале так подумал, но видишь ли, факты вещь упрямая. Дверь-то действительно открылась.