banner banner banner
Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней
Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней

скачать книгу бесплатно


Дар речи на пару секунд меня покинул. А когда вернулся, я начала что-то невнятно бормотать, но она меня оборвала:

– Кому ты рассказываешь, Кара! Но не волнуйся, я тебя подготовлю – конфеткой будешь. Сам чёрт в тебя влюбится!

Я поморгала, потом мотнула головой, решив пропустить мимо ушей всё лишнее, и сконцентрировалась на главном:

– Так что, Ленка раздобыла билеты?

– Ага, – рассмеялась Соня. – Заменилась с коллегой. Не без помощи моего Котика… Зато теперь обзор бизнес-форума на ней. А на мне – твоя подготовка к мероприятию. После работы езжай сразу в торговый центр.

Безумие! А мои подружки – те ещё авантюристки! Но в день «Икс» в голубом бархатном платье с серебряной вышивкой, закрытом, но интригующем, я выглядела великолепно. Хотя и неофициально.

– Надень этот бейджик и сделай умное лицо, – посоветовала Ленка, когда мы встретились с девчонками в холле «Президент-отеля». Её оператор Димка крутился поблизости с камерой. – Пока не знаю, как мы будем приманивать твоего иностранца…

– Но без него ты отсюда не уйдёшь! – оптимистично закончила за неё Соня.

Я покачала головой, но ничего не ответила. Мне нужен был не Эндрю Ллойд, а Шон Феррен. Так что я должна была во всём разобраться.

Мы сидели с подругами в переполненном зале. Народу там собралось столько, что яблоку негде было упасть. Я взволнованно озиралась по сторонам. Журналисты, бизнесмены… И все казались серьёзными, сосредоточенными. Они о чём-то возбуждённо перешёптывались, листали брошюры…

Внезапно со стороны сцены донеслось бодрое:

– Добрый вечер, господа! – И моё сердце пропустило удар.

Дыхание перехватило, по коже поползли мурашки… Ведь этот голос, бархатистый, с небольшой хрипотцой, я бы узнала из миллиона других.

Господин Ллойд, улыбаясь, стоял в дорогом тёмно-синем костюме с микрофоном в руках в свете софитов на сцене, и взгляды присутствующих, как по щелчку пальцев, обратились к нему. Он начал рассказывать о новой линейке электрокаров, энергично, с энтузиазмом, умело вставляя в свою речь шутки. Играл со зрителями, взращивал их интерес.

А я не могла оторваться от его глаз, голубых-голубых, лучистых, полных вдохновения и азарта, и тёплой улыбки.

Это же Шон! Мой Шон! Хотя он и говорил с английским акцентом…

В груди расправила крылья надежда. Я подалась немного вперёд.

– У вас есть вопросы? – спросил он.

И я неожиданно для самой себя медленно встала. Прошла секунда, другая… Но я молчала, счастливо улыбалась и смотрела на него широко распахнутыми глазами, ощущая, что задыхаюсь от переполнявших меня эмоций.

Ну же, Шон, дай мне знак! Покажи, что узнал меня! Я чувствую, что это ты!

– Вы что-то хотели спросить? – его брови взлетели вверх, как бы намекая, что пауза затянулась. На лице отразился вежливый интерес.

Я смутилась.

– Кара… – прошептал откуда-то снизу Ленка, дёрнув меня за складочку платья. – Спроси, когда первая партия новой линейки поступит на рынок.

– М-м-м… да, – ответила я. – Расскажите, пожалуйста, когда можно ожидать выхода в продажу ваших электрокаров.

Пожалуйста, Шон… Пускай всё будет не зря!

Он кивнул, и, к моему разочарованию, начал деловым тоном называть какие-то числа… Во рту разлилась горечь. В глазах стало щипать. Я была для него чужой. Лицом из толпы, не более.

– У вас есть ещё вопросы?

В ушах зашумело, но я заставила себя улыбнуться. Так, будто прощалась с любимым человеком, которого больше никогда-никогда не увижу.

– Уверена, ваши машины будут пользоваться бешеным спросом, господин Ллойд, – прошептала сипло, сглотнув. – Успехов вам.

Моя реплика, немного неуместная, неожиданно вызвала у него усмешку. Искреннюю.

– Спасибо.

Я рухнула на сидение безвольной куклой, и тут же на господина Ллойда посыпались градом вопросы.

– Всё хорошо, Кара? – с тревогой спросила Ленка.

– Да, нормально, – соврала я. – Извините, девчонки, мне надо выйти.

С этими словами я встала и направилась к выходу. Хотя и уловила переферическим зрением на себе заинтересованный взгляд господина Ллойда. Он подозвал к себе помощника, шёпотом отдал ему какое-то распоряжение и продолжил общение с публикой.

Из зала я чуть ли не выбежала, резко остановилась в холле. Настроение было паршивым. Моя авантюра увенчалась полным провалом!

И на что я только рассчитывала, глупая?! Разве могло быть иначе?!

Кое-как добралась до бара и заказала виски. Надо было собраться с мыслями, прийти в себя. Я сделала затяжной глоток – и ощутила, как обжигающий напиток растекся в горле. Сразу же стало легче. Домой не хотелось ехать. По крайней мере, так рано. Выступление господина Ллойда скоро должно было закончиться, и я в ожидании подруг задумчиво разглядывала янтарную жидкость в стакане на свету, наблюдала за таяньем льда.

– Позвольте вас угостить, – внезапно долетел до меня приятный бархатистый голос с будоражащей хрипотцой.

Резко обернулась – и растворилась в омуте пронзительно-голубых глаз.

Господин Ллойд присел рядом, поправил пиджак, отдал бармену распоряжение, а потом с улыбкой обратился ко мне:

– Вы так и не представились…

– Кара… Кара Грант, – ответила я, сглотнув, и протянула ему руку.

Эндрю окинул меня ироничным взглядом, но её пожал.

– Вы ведь не журналистка, верно? – Я кивнула. – И не бизнес-вумен?

– Куда уж там, – усмехнулась я, продолжая с любопытством, с надеждой его рассматривать.

– Так кто же вы, госпожа Грант?

– Писательница…

Официант принёс нам виски.

– Как интересно. – В его голосе зазвучали дразнящие, провокационные нотки. – Мы раньше нигде не встречались? Ваше лицо мне кажется знакомым.

Дыхание перехватило. Что, если я ошиблась? Но разве Шон стал бы вот так играть со мной?..

– Вы мне спасли жизнь, – ответила осторожно. – В той аварии. Осенью. Я та девушка, что была на дороге…

В голубых глазах вспыхнуло изумление.

– Так вот оно что…

– Я хотела сказать вам спасибо! – выпалила взволнованно, продолжая жадно сканировать его мимику. Он медленно кивнул. – А ещё… узнать, как вы оказались там… В тот момент.

Эндрю помрачнел. Видно, что тема была не из любимых.

– Не справился с управлением. – Он сделал затяжной глоток. – Вам сильно досталось?

Я пожала плечами.

– Ну, после того, как я ударилась головой об асфальт, моё сердце не билось почти минуту. Но мозг, к счастью, не пострадал. А с остальным я уже справилась. – Эндрю нахмурился, и я, чтобы избавить его от чувства вины, добавила оптимистично: – Так что всё закончилось хорошо. А у вас? В смысле… я слышала, что вы получили серьёзные травмы… – В голосе прозвучала тревога. Такая, какая бывает, когда беспокоишься о судьбе близкого человека.

И Эндрю это заметил. Он прищурился, удивлённо на меня посмотрел.

– Всё в прошлом. Теперь я, как новенький, – ответил слишком поспешно и сменил тему:– У вас красивая улыбка, Кара. Почему вы выбежали из зала?

Я закусила губу, размышляя, насколько могу быть откровенной. Собеседник держался непринуждённо, проявлял ко мне интерес, возможно, даже немного флиртовал, но… Я опасалась, как бы он не принял меня за психопатку, и в то же время страстно желала услышать признание.

– Вспомнила ту аварию… Всё было так странно…– пробормотала, тщательно выбирая слова, и спросила с надеждой: – А вы ничего подозрительного не заметили? До… или после?

Он прищурился, окинул меня очень внимательным взглядом. И в тот момент, когда я решила, что не свихнулась и Эндрю помнит меня, он отрицательно мотнул головой.

– А вы?

– Я отключилась сразу же после падения, – выдохнула с досадой. –Но когда несколько дней назад увидела баннер с рекламой вашего сегодняшнего выступления, то мне показалось… Нет, вы будете смеяться. И точно мне не поверите…

– Смелее… – вкрадчиво прошептал он.

– У меня возникло ощущение, будто мы давно знаем друг друга…

Эндрю улыбнулся.

– Как и у меня. Но, уверен, этому легко найти разумное объяснение. Репортажи в новостях? Статьи в газетах? – предположил он и добавил, шутя: – Или мы всё-таки прежде встречались?

– Разве что в параллельной ветке реальности?.. – ответила тихо, напряжённо вглядываясь в его лицо. Может, сейчас, вот сейчас он что-нибудь вспомнит?

Но Эндрю лишь рассмеялся.

Стало горько. Внезапно за спиной собеседника я заметила его помощника в чёрном костюме, который с решительным видом направлялся к нам через зал ресторана. Что ж, настала пора отпускать… Но как же мне этого не хотелось!

Я посмотрела на Эндрю, стараясь как можно лучше запомнить и этот лукавый прищур до боли знакомых голубых глаз, и мягкий изгиб тонких губ, и волевой подбородок, понимая, что больше мы с ним никогда не увидимся.

– Что ж, господин Ллойд, рада что у вас всё хорошо. Ещё раз спасибо.

Я вскочила со стула, пока не совершила того, о чём впоследствии бы пожалела, и протянула ему руку. Он на автомате её пожал, посмотрев на меня как-то странно, то ли недоумённо, но ли растерянно, что-то захотел сказать, но в этот момент к нам подошёл мужчина в чёрном костюме.

– Кх-кх… – раздалось деликатное покашливание.

– Всего доброго, – улыбнулась я и, не дожидаясь ответа, резко развернулась на каблуках и быстрой размашистой походкой направилась к гардеробу.

Обрывать нити надо резко. Если медлить, будет только больнее…

– И вам, госпожа Грант, – долетело мне в спину, но я лишь ускорилась.

Щёки пылали, а в груди бушевал такой ураган эмоций, что мне хотелось убежать как можно дальше от этого места и наконец остаться наедине с собой.

– Кара, стой! – крикнула Ленка, когда я уже вытаскивала номерок из сумочки.

Резко замерла, затем, немного взяв себя в руки, повернулась. Выражение лиц подруг было донельзя довольным.

– Как всё прошло? – заговорщически спросила Соня.

– Нормально. Он сказал, что не справился с управлением, – как можно более безразлично ответила я. – Его оплошность случайно спасла мою жизнь.

– А дальше что? – поинтересовалась Ленка.

– Ничего. Я сказала спасибо, и мы попрощались.

– И всё? – то ли удивилась, то ли возмутилась Соня. – Вы что, даже телефонами не обменялись? Он же так на тебя смотрел… Мы с Ленкой видели, как вы болтали в баре!

Я делано равнодушно пожала плечами. Мне не хотелось так быстро прощаться с тем, кто так сильно напоминал Шона. Но и навязываться Эндрю я не могла. Он не чувствовал ко мне того, что чувствовала я. Это ранило.

– Ну ты даёшь! – фыркнула Ленка. – Упустила такую возможность!

– Да. Наверное, вы правы.

С этими словами я протянула номерок гардеробщице и забрала свою шубу. Быстро надела её, стараясь игнорировать изумлённые взгляды подруг.

– Не возражаете, если я поеду домой одна? – Они ничего не ответили. – Тогда созвонимся? – улыбнулась я и быстрым шагом направилась к стеклянным дверям со швейцарцем.

Стоило лишь оказаться на улице, как в лицо тут же ударил морозный ветер, но мне от этого неожиданно стало легче. Я жадно втянула холодный зимний воздух в лёгкие, мысленно подбадривая себя тем, что мне хотя бы удалось выяснить правду, а затем сбежала вниз по ступенькам.

– Кара! Постойте! – долетел до меня бархатистый голос, от которого в груди всё сжалось.

А в следующий миг Эндрю схватил меня за руку, притянул к себе и нежно поцеловал.

От прикосновения его губ, мягких, горячих, по телу побежали мурашки. Все те эмоции, что я в себе подавляла, неожиданно вырвались наружу, дурманя сознание, зарождая надежду на… чудо. Пальцы Эндрю ласково блуждали по моим волосам, и я ощущала идущий от его тела жар.

Внезапно он отстранился и, пока я растерянно на него смотрела, хрипло прошептал:

– Не смог устоять… Вы постоянно от меня убегаете, Кара…

От его слов, ласковых бархатистых интонаций я неожиданно почувствовала себя окрылённой. Губы сами собой начали расплываться в широкой счастливой улыбке…Неужели он всё-таки меня вспомнил?