скачать книгу бесплатно
– К тому, что мы могли попасться или не успеть на посадку, так как отвлеклись на личное.
Алиса отвернулась и с улыбкой прикрыла глаза, когда подумала об этом под другим углом.
– Значит, ты всё же выбрал личное, раз ушёл из школы?
– Скорее немного преобразовал профессиональную сферу, но в ней куда больше личного, чем я ожидал.
Алиса приоткрыла один глаз и с подозрением покосилась на него.
– И ты, разумеется, не расскажешь мне, что стоит за этими словами? – уточнила она, а Гонтье лишь криво ухмыльнулся вместо ответа.
Что ж, если Алиса правильно уловила его намёк, то Гонтье занимался чем-то, что было связано с ней, либо у него было «личное», о котором она не знала. Но судя по его взглядам, когда они оставались наедине, и по поведению, последний вариант был ошибочным.
Глава 7
Шестичасовой перелёт завершился посадкой в Москве, которая встретила их серым рассветом, пронизывающим до самых костей ветром и хлёстким дождём, но приятная новость заключалась в том, что выход на улицу занял не дольше пяти минут. Гонтье курил и нервно оглядывался по сторонам, наверняка пытаясь разглядеть в прохожих угрозу для жизни, а Алиса боролась с сонливостью, спрятав большую часть лица за воротом крутки.
– Я окончательно запуталась во времени, – пробурчала она, приложившись плечом к стене и наблюдая за тем, как Максенс выдыхал серый дым, который относило ветром в противоположную от неё сторону. – Какой сегодня день недели?
– Суббота, девять утра, – ответил он, и Алисе оставалось лишь позавидовать собранности Гонтье. Она уснула в середине полёта и проснулась перед самой посадкой, но сомневалась, что Максенс мог похвастаться тем же. – Времени на завтрак нет, поэтому придётся дождаться обеда.
– Меня всё равно так мутит, что кусок в горло не влез бы, – отмахнулась Алиса, поёжившись от холода. Ветер прогонял остатки сонливости, и ей хотелось поскорее войти в здание аэропорта, чтобы согреться.
Всё же тёплый климат южной Африки был предпочтительнее унылой сырости России.
– Удивлена, что нас не поджидали в Шереметьево, – призналась Алиса, когда они заняли свои места в самолёте до Архангельска.
– Не расслабляйся. Есть огромная вероятность того, что нам окажут тёплый приём недалеко от Белтайна, – негромко ответил Гонтье, и Алиса с хмурым видом отвернулась к окну.
В Абу-Даби осталась не только хорошая погода, но и приятное ощущение близости, которое воцарилось незадолго до вылета. Гонтье на каждый её вопрос отвечал сухо, а накопившаяся усталость вырывалась наружу знакомым раздражением, из-за чего Алиса старалась помалкивать. Она понимала его состояние, поэтому не хотела портить без того шаткие отношения и воспользовалась свободным временем в пользу размышлений.
А подумать ей было о чём.
Алиса хоть и чувствовала некую скованность мыслей из-за усталости и нервозности, но всё же попыталась отстраниться, чтобы посмотреть на картину издалека. Все эти отшельники и затерянные города не давали ей покоя, напоминая о себе зудящим напряжением, и она думала о том, что перевёртыши действительно смогут одержать победу, если имеют на своей стороне столь сильных союзников. Алиса не могла принять, что кто-то мог добровольно согласиться помогать чудовищам разрушать то сообщество, откуда они родом, и что было в действиях перевёртышей кое-что неразумное.
Ни для кого не секрет, что они питались силой ведьм и колдунов Индиго и что им самим же будет нелегко жить в мире, где не останется подпитки. Но, тем не менее, они продолжали нападать и истреблять целую нацию, преследуя свои цели, и это вводило в недоумение.
А ещё больше Алиса недоумевала из-за того, что ей как-то удастся изменить положение. Что именно она станет ключом к миру и сумеет спасти народ Индиго, но пока от этой мысли хотелось лишь выть. Даже несмотря на то, что она чувствовала в себе зачатки той силы, которую сумел разглядеть её отец в своём видении, Алиса никак не могла свыкнуться с мыслью, что всё закончится успехом. Ей ведь всего восемнадцать лет, да и с момента первого обряда прошло лишь полгода. Она только училась пользоваться магией и вливалась в мир Индиго, с каждым новым днём раскрывая его для себя с разных сторон, поэтому её сомнения были не беспочвенны.
Хватит ли ей времени, чтобы получить достаточно информации? Хватит ли навыков, чтобы добиться результата?
Но больше всего Алиса боялась, что окажется недостаточно умной для того, чтобы выйти на верный путь. Да, интуиция и видения – это, бесспорно, очень здорово, но будет ли этого достаточно, чтобы прийти к правильным решениям? Даже сейчас у неё уже голова шла кругом из-за того, что приходилось задействовать на максимум смекалку и друидские способности, чтобы разгадать тайну везения перевёртышей, но она и близко не подобралась к разгадке. Что же будет дальше, когда вопросы станут ещё каверзней, а ответы – запутанней?
Мадам Рене возлагала на неё большие надежды, как и все те, кто был причастен к делу, а Алиса чувствовала лишь собственную беспомощность, несмотря на то, что иногда проклёвывались ростки везения.
Она прикрыла глаза и в очередной раз настроилась на то, чтобы перенестись мыслями в город на юге Африки. Алиса понимала, что не сможет сконцентрироваться на том, чтобы получить полноценное видение, но ей хватило бы крошечных обрывков информации. Хотелось знать, что мадам Рене всё ещё жива и что Ламмас по-прежнему держится, несмотря на неутешительный прогноз Гонтье. Он считал, что ярость перевёртышей способна разрушить город так же, как это произошло с Литой, а вкупе с их хитростью и безжалостностью это звучало крайне правдоподобно.
– Получается? – негромко спросил Максенс, и Алиса с раздражением раскрыла глаза и откинула назад несколько прядей волос, что выбились из косы.
– Нет.
– Может, стоит подождать? – предложил он, и Алиса резко повернула голову в его сторону, чтобы одарить упрямым взглядом, и вновь повторила:
– Нет.
Ожидание было похоже на пытку, ведь ей казалось, что она зря теряла драгоценное время, хоть и не могла помочь жителям Ламмаса и мадам Рене, находясь на высоте десяти тысяч метров над землей. Алиса боялась, что как только они прибудут в Белтайн, на неё обрушатся плохие новости, поэтому хотелось получить хоть немного информации о том, что происходит на африканской земле.
Поэтому Алиса отвернулась и вновь зажмурилась до белых кругов перед глазами, надеясь, что сумеет настроиться на нужную волну. Она мысленно воспроизводила картины того, каким был Ламмас перед отъездом, с содроганием вспоминая огонь, перевёртышей, что попались на их пути, крики и рычание… Всё это вводило в отчаяние, ведь за последние сутки ситуация могла серьёзно обостриться, не говоря уже о перевёртышах…
– Боже…
Алиса распахнула глаза, в которых вспыхнуло осознание, и перевела взгляд на Гонтье. Он настороженно замер, не решаясь даже спросить, что произошло, будто это могло спугнуть мысль, озарившую её разум, но ему не пришлось долго ждать, так как Алиса быстро взяла себя в руки и продолжила:
– Я всё думала, почему тот перевёртыш в аэропорту позволил нам уйти… В том плане, что он с лёгкостью мог бы последовать за нами в самолёт даже без билета, воспользовавшись убеждением! – Её громкий шепот наверняка привлекал внимание окружающих, но им было бы сложно вникнуть в суть сбивчивых слов, даже если бы они внимательно прислушивались. – Что, если это был не перевёртыш, а один из отшельников?
Гонтье хмуро сдвинул брови к переносице, а его взгляд продолжал сверлить Алису, пусть и сделался немного отрешённым.
– Знаешь, я даже не подумал об этом, – ответил Максенс, в голосе которого прозвучало недовольство. Наверняка он винил себя за то, что пропустил столь важную деталь и не додумался до этого самостоятельно, но Алиса не чувствовала ни капли превосходства, ведь это стало подтверждением её ужасающей теории.
– Но это возможно? – уточнила она, задержав дыхание от страха. Максенс на несколько секунд задумчиво поджал губы и на тяжёлом выдохе сказал:
– Это многое объясняет.
– Я не сильна в географии, но точно знаю, что Абу-Даби находится на приличном расстоянии от Кейптауна, – продолжила Алиса, и Максенс кивнул, подтверждая её слова. – Может, один из затерянных городов находится неподалёку?
– Или в нескольких часах езды, – предположил Гонтье, плотно зажмурившись, чтобы прогнать усталость с тяжёлого взгляда. – Если бы мы знали, когда именно им удалось узнать о наших перемещениях, то можно было бы примерно узнать, на каком расстоянии от Абу-Даби находится их город…
– Я бы сейчас многое отдала за то, чтобы раздобыть карту, – призналась Алиса, в нетерпении откинувшись на спинку кресла. – Может, удалось бы узнать примерное местоположение методом тыка…
– Сумеешь потерпеть ещё полчаса? Уверен, что в аэропорту можно будет найти хоть одну карту мира.
– Постараюсь.
Алиса нервно ёрзала на кресле и постукивала пяткой по полу, не сводя с местности за окном напряжённого взгляда. Самолёт, казалось, как назло, садился медленнее, чем обычно, да и пассажиры перед ними спускались по трапу как-то не спеша. Она едва могла успокоить бушующий шторм эмоций внутри себя, не ощущая ни капли былой усталости, поэтому даже хлопнула в ладоши от радости, когда Гонтье удалось разжиться заветной картой. Также он купил еду навынос, после чего они со спокойной душой отправились к машине, которую Владимир припарковал на стоянке во вторник.
– Кажется, этот город находится здесь. – Алиса указала кончиком карандаша на местность, окружённую горами и пустыней, что находилась не так далеко от столицы Омана, и пометила её небольшим кругом. – Достаточно уединённое место, но с цивилизацией под боком. Даже без помощи магии перевёртыши сумели бы затеряться в пустыне, ведь какой дурак полезет туда?
– Видимо, нашёлся дурак, – заключил Гонтье, взяв с заднего сидения два стаканчика кофе и коробочку с пончиками в сахарной глазури. – Ты закончила?
– Думаю, да. – Алиса свернула карту, которую последние двадцать минут держала у себя на коленях, и с благодарностью взяла стаканчик кофе. Небольшой прорыв благоприятно сказался на самочувствии и аппетите, поэтому она с облегчением принялась за поздний завтрак. Им нужно было набраться сил, чтобы совершить последний рывок в тяжёлом путешествии, и всего через три часа их встретит родной Белтайн.
Алиса хотела вновь обратиться к магии друидов, чтобы узнать о ситуации в Ламмасе, однако ухабистая дорога не располагала к сосредоточению, без которого невозможно было настроиться на нужный лад. Она вздрагивала на каждой крупной кочке, чувствуя, как невольно сбивается дыхание от неожиданности, резко открывала глаза и с раздражением поджимала губы. Максенс же ухмылялся, находя это забавным, ведь он ещё вначале пути сказал Алисе, что дело дрянь.
– Потерпи один час, и потом можешь продолжить, – сказал Гонтье, на что она звучно фыркнула и разочарованно покачала головой, принимая своё поражение.