banner banner banner
Наследие Индиго
Наследие Индиго
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Наследие Индиго

скачать книгу бесплатно

– Это пустяки, – успокоила её мадам Рене, и Алиса удивлённо вскинула бровь. – Не пройдёт и двух месяцев, как ты восполнишь эти пробелы, если будешь стараться. Итак, на чём мы остановились? Ах да. За каждой ведьмой и колдуном стоит род и его магия. У каждой семьи есть свои способности и сила, которые чаще всего передаются из поколения в поколение. Есть семьи, где ведьмы и колдуны на изумительном уровне владеют водой или огнём. Есть те, кто без проблем завладеет чужим разумом, а ты даже не почувствуешь. Каждый род уникален по-своему, но это в полной мере проявляется лишь тогда, когда ты принадлежишь этому роду. Ты, дитя моё, пока не имеешь привязанность к роду. Тебе не могут поставить руну, что усилит способности, но они есть, хоть и в минимальном количестве.

– Значит, я не получу всю силу, пока не найду свою семью и не поставлю руну? – уточнила Алиса, нахмурившись. Несколько часов назад она не верила в существование магии, а теперь возмущалась из-за того, что не могла быть полноценной ведьмой. – Как я тогда буду изучать магию? В теории?

– Нет, что ты! – Мадам Рене коротко усмехнулась и откинулась на спинку софы. – У тебя будет общая практика. Ты будешь изучать всё то, что изучают другие ученики, только без упора на собственную специализацию. Поверь, этого более чем достаточно для новичка.

– Но я ведь не буду всегда новичком. – Алиса скопировала её жест, откинувшись на спинку кресла, и растянула губы в полуулыбке. – Мне захочется большего.

– Алиса! – одернула её Роза, одарив предупреждающим взглядом. Девушка на это лишь скептично поджала губы и не отвела взора от мадам Рене.

– Нет-нет, Алиса права! – Они не мигая смотрели друг на друга, будто проверяя на прочность, и девушка не хотела быть проигравшей. – Никто из нас не хотел бы терять хоть крупицу магии. Но бывает и так, что ведьма владеет лишь базовыми навыками. И это ничуть не зазорно!

Алиса удивлённо моргнула и прикусила язык, чтобы не ляпнуть ерунду в ответ. Ей понравилась мадам Рене, но было в ней что-то пугающее. Что-то, отчего сбивалось дыхание, а внутри расползался холод. Мадам Рене была властной, это чувствовалось в контуре острого лица и в тонких длинных пальцах, что она сжимала в замок. Во взгляде карих глаз, которые смотрели на неё строго, изучающе и по-доброму одновременно.

– Вы уже позаботились о том, чтобы приобрести Алисе одежду и вещи к школе? И, я надеюсь, обряд посвящения состоится сегодня же?

– Да, мадам Рене, – ответила Роза, пока Алиса без стеснения продолжала рассматривать верховную жрицу. – Все вещи мы приобретём завтра, Алиса будет в Белтайне, если надо, она зайдёт к вам, чтобы поделиться впечатлениями о Мабоне и обряде.

– Отлично. Кто с ней поедет? – поинтересовалась мадам Рене. – Ты?

– Я бы с удовольствием, но у меня завтра весь день забит. Виктор завтра поедет в Белтайн, он сможет…

– Не сможет, – перебила её мадам Рене. – Виктор – взрослый мужчина, а Алисе нужна женская помощь. Кто из персонала школы завтра свободен? Та француженка, Калия…

– Мадам Леконт-Гонтье? – подсказала ей Роза, просияв. – Да, думаю, она справится с ролью провожатого.

– У неё хороший вкус, а Алисе не помешает… сама знаешь, – мадам Рене сморщила нос и поджала губы, неопределённым жестом махнув в сторону девочки. – Ей будет полезно провести время с женщиной, которая разбирается в моде и является образцовым примером благовоспитанной леди.

Алиса поперхнулась зевком, услышав словосочетание «благовоспитанная леди», и с сомнением представила, как какая-то чопорная мадам будет учить её манерам. Да ещё и француженка! Даже на фоне Розы она чувствовала себя гадким утёнком, что уж говорить о той дамочке, с которой ей завтра придётся провести часть дня?

– Отлично, значит, Калия завтра отправится с Алисой за покупками, – подытожила Роза, встав со своего места. – Мы можем идти?

– Да, конечно. – Мадам Рене тоже встала с софы и перевела взгляд на Алису. – Была очень рада познакомиться с тобой, дитя. Отличного Мабона!

– И вам… Мабона, – эхом ответила Алиса, последовав примеру старших.

Они церемонно попрощались, а девушка в это время попятилась в сторону выхода, мечтая как можно скорее попасть на школьный обед. Впереди её ждали новые знакомства, сотни открытий и таинства Индиго, что манили своей уникальностью.

Но большее, о чём мечтала Алиса, это поскорее отделаться от взрослых и наконец утолить ноющее чувство голода.

А там уже можно и покумекать над насущными проблемами.

Глава 3

После встречи с мадам Рене у Алисы остались неоднозначные впечатления, и она была рада вновь оказаться в машине Розы и Виктора. Пусть ей и предстояла дорога в новую школу, где придётся собрать в кулак всё своё мужество и показать избалованным подросткам, что с ней шутки плохи. Алиса знала, каково быть новенькой в классе, ведь несколько лет назад в детском доме была практика, в ходе которой сироты посещали школу вместе с обычными детьми. Вместо радушного приема, который директор школы обещала воспитанникам детского дома, Алиса встретила лишь предвзятое отношение, оскорбления и издевательства. Одноклассники презирали её и обзывали гнусными словами, за что с лихвой поплатились, когда терпение девочки с треском лопнуло.

Поэтому Алиса заранее была готова к худшему, пусть Роза и рассказывала ей по пути в школу, что другие ребята будут рады ей. Она угрюмо смотрела в окно и вполуха слушала директрису, зная, что всё это лишь фальшивка.

Её немного успокаивал только вид за окном. Слева от дороги невозмутимо плескались волны Белого моря, и Алиса была заворожена красотой природы. Со слов Розы она поняла, что школа находилась прямо на побережье, и ей не терпелось вблизи увидеть водную гладь. Вдохнуть солоноватый прохладный воздух и пройтись по песчаному пляжу.

– Вот мы и на месте, – сказала Роза, миновав огромные чугунные ворота, на которых виднелись незнакомые Алисе символы. Она припарковала машину на стоянке, где помимо её «Ниссана» были и другие автомобили, и Алисе оставалось лишь смело выйти на территорию школы. – С этого момента ты официально являешься ученицей школы, и обращаться к нам следует иначе.

– Как? – без энтузиазма поинтересовалась Алиса, разглядывая предместья школы.

– Роза Сергеевна и Виктор Алексеевич, – ответила женщина. – В нашей школе есть иностранцы, и обращаться к ним нужно будет соответственно. Русских учителей нужно называть по имени и отчеству, а остальных с приставкой «мадам» или «месье». Думаю, что ты быстро разберёшься.

– Ещё будут указания? – Алиса закинула свой рюкзак на плечо и вцепилась в ручку, словно ища поддержки в грубой ткани.

– Сейчас мы пойдём в общежитие, и комендант покажет тебе, где ты будешь жить. Обед через полчаса. Завтра вечером ты должна зайти ко мне в кабинет за расписанием, и мы обсудим учебные моменты. Сегодня у учеников свободный день, но к девяти вечера нужно будет переодеться и явиться к часовне. До тех пор осмотрись и пообщайся с другими учениками.

– Отлично, – кисло отозвалась Алиса, скрестив руки на груди. – Показывайте своё общежитие.

Роза и Виктор пошли впереди, а девушка старалась не отставать, попутно разглядывая окрестности школы. Они прошли мимо небольшого фонтана, в центре которого на возвышении были фигуры мужчины и женщины, чьи руки тянулись к небу и выпускали в четыре стороны струи воды. Шум воды сплетался с цоканьем каблуков Розы, и, осмотревшись, Алиса увидела, что почти по всей территории школы была выложена каменная плитка, если не брать в расчёт клумбы с диковинными цветами и небольшие лужайки.

– Это учебный центр, – Роза указала на большой трехэтажный дом в готическом стиле, и Алиса удивлённо приподняла бровь. Она бы и в жизни не подумала, что в подобном особняке могут располагаться учебные кабинеты. – Здесь проходит большинство уроков, если не брать в расчёт спортивные занятия и практические уроки стихийной магии.

Алиса внимательно разглядывала заострённые кверху окошки и стены, что в некоторых местах были увиты плющом. На верхних этажах даже были небольшие каменные балкончики, и на одном из них она увидела мужчину. Он наблюдал за ними с высоты третьего этажа и, кажется, безуспешно пытался спрятать дымящуюся сигарету.

– Месье Гонтье, зайдите ко мне в кабинет через десять минут! – строго сказала Роза, и Алиса увидела, как на лице мужчины промелькнула усмешка. Он отсалютовал Розе рукой, в которой между пальцев держал сигарету, и директриса нахмурилась пуще прежнего.

– Курение на территории школы запрещено, – пояснил Виктор, на что Алиса лишь улыбнулась одним уголком рта.

– Это был учитель? – спросила она, намекая на то, что даже персонал не соблюдал их вшивые правила.

– Да, и его ждёт профилактическая беседа, – отчеканила Роза. Алиса снова подняла голову, чтобы внимательнее разглядеть бунтаря-учителя, но мужчина в этот момент закрыл за собой балконную дверь.

– Это досуговый центр, – сказал Виктор, стоило им обогнуть учебный центр. По размерам двухэтажное здание было даже больше предыдущего, но ничуть не уступало по изящности и величавости. – На первом этаже находятся столовая, спортивный зал и бассейн, а на втором – библиотека, читальный зал и компьютерный кабинет. Посещение разрешено с семи утра до десяти вечера ежедневно.

– Бассейн? – удивлённо переспросила Алиса, поджав губы в одобрительном жесте. – Неплохо.

– Иногда бассейн нужен для уроков с магией воды, но чаще они проходят на побережье.

– Это стадион. – Роза указала на большую территорию с невысокими трибунами, что располагалась между трёх зданий, но Алиса бы и без лишних представлений поняла бы, что это стадион. – А следом за ним – общежитие.

Общежитие было самым крупным из трёх зданий и было скорее похоже на небольшой замок, чем на дом. Оно замыкало собой территорию школы, ведь сразу за ним возвышался бетонный забор и густой хвойный лес.

– А что там? – спросила Алиса, указав рукой в сторону моря.

– Там находится часовня, набережная и дома учителей.

– И на набережной мы сегодня будем праздновать Мабон, – добавил Виктор, остановившись у трибун стадиона. – Думаю, что моё присутствие далее будет лишним, поэтому я удалюсь. До встречи, Алиса!

– Ага, – отмахнулась она, оглядываясь по сторонам. – Слушайте, а почему здесь так тихо и пусто? Разве ученики не должны гулять? Суббота же. Погода неплохая.

– Дело в том, что большинство учеников сейчас в Белтайне, – пояснила Роза, продолжив путь до общежития, – со своими семьями. Наша учебная программа нацелена на разностороннее обучение и развитие самостоятельности, поэтому подростки с пятнадцати до девятнадцати лет живут в пансионе. Кто-то наверняка остался в школе, так что ты обязательно встретишь их в столовой на обеде.

Алиса хотела сказать, что так даже к лучшему, но не стала. Ей не хотелось объяснять Розе, почему она не спешила заводить новые знакомства и почему желала пройтись по территории школы в одиночестве.

Вблизи общежитие выглядело ещё больше, и Алиса с волнением поднималась по ступенькам на крыльцо. Её мучали мысли о том, в какое из десятков окон она будет смотреть по утрам, будет ли у неё соседка, какой будет её комната? Алиса думала об этом, когда их встретила комендантша – женщина средних лет с плохим русским грубоватым произношением, и когда они поднимались на третий этаж. Когда шли по пустому коридору мимо закрытых дверей и когда остановились около одной из них.

– Здесь можешь оставлять обувь и верхнюю одежду, – сказала комендантша, имя которой Алиса так и не запомнила. Они как раз вошли в небольшую комнату, из которой вели четыре двери, и она же служила прихожей. – Будешь жить в триста двенадцатой комнате.

Женщина открыла дверь, пропуская Алису вперёд, и девушка на ходу скинула кроссовки, чтобы не пачкать пол в комнате.

– Здесь же живет… – начала Роза, но комендантша перебила её.

– Катерина Михеева, – прогремела она, пока Алиса рассматривала комнату. – Новенькой лучше жить пока со своими сверстниками, чтобы быстрее привыкнуть к школе и к распорядку.

– Согласна с вами, – ответила Роза.

Если бы Алисе не сказали, что комната рассчитана на двух человек, то она бы и не подумала об этом. Посреди помещения стояла широкая кровать с темно-зелёным пледом, около неё находились две прикроватные тумбочки, на которых были личные вещи её соседки. По углам стояли два шкафа, но они оба были приоткрыты, и из них выглядывала одежда на вешалках, а подоконник был заставлен горшками с растениями с пышными бутонами.

– Я просила Михееву, чтобы она вернула комнату к исходному состоянию, но она меня проигнорировала, – сказала комендантша в свою защиту, пока Алиса и Роза с сомнением осматривали комнату.

– Принесёте чистое постельное белье, мадам Хартманн? – попросила директор, и комендантша с кивком удалилась из комнаты.

– И где я буду спать? – с вызовом спросила Алиса, бросив на Розу требовательный взгляд. – Здесь всего одна кровать!

– Не одна, а две, – ответила директриса, жестом руки разделив широкую кровать на две части, что отъехали по сторонам. Через пару мгновений прикроватные тумбы поднялись вверх на метр, после чего опустились с противоположных сторон. – Твоя кровать справа. Можешь после обеда освободить шкаф Катерины и положить из него вещи на её кровать, а свои развесить по местам.

– Благодарю.

Роза скупо улыбнулась девушке, напомнила, что в девять вечера ей нужно явиться к часовне, и вышла из комнаты, оставив Алису в одиночестве. Алиса на глубоком выдохе скинула свой рюкзак на кровать и посмотрела на часы, заметив, что вскоре наступит время обеда, после чего отправилась на поиски столовой.

Алиса вышла на улицу, чувствуя воодушевление, и в тот же миг наткнулась взглядом на девочку с тёмно-русыми волосами, которая сидела на нижней ступеньке лестницы.

– Привет! – воскликнула она, обернувшись. – Ты та самая девочка, что росла в детском доме?

Алиса нахмурилась и повела плечом, приготовившись к порции привычных издевательств.

– Тебе какое дело? – грубо спросила она, заметив, как в голубых глазах девочки проскользнули удивление и тень обиды.

– Никакое, – ответила она, но без прежнего энтузиазма. – Ты идёшь на обед?

– Допустим.

– Пойдём, я покажу тебе, где находится столовая, – сказала девочка, возвращая на лицо улыбку. – Меня Полина зовут. А тебя?

– Алиса.

– Круто! Мне сказали, что мы будем учиться в одном классе.

Алиса с сомнением посмотрела на свою новую знакомую, не понимая, что с девочкой было не так, и лишь вспомнив свои предыдущие годы в детском доме, поняла разницу.

Полина не пыталась напасть на неё.

– Чего сидишь? – спросила Алиса, спрыгнув с последней ступеньки. – Показывай уже столовую.

Полина если и оскорбилась, то не показала этого и повела Алису в досуговый центр. В фойе было прохладно, и здешняя обстановка больше напоминала дом верховной жрицы, чем пришкольное здание: на стенах висели фотографии в однотонных серебристых рамках, виднелся витиеватый край перил винтовой лестницы, с потолка свисали царственные люстры, а под ногами расстилалась тёмно-зелёная ковровая дорожка. Слева были большие дубовые двери, и именно к ним шла Полина.

– Сегодня мало людей, – сказала Полина, переступив порог столовой. – В будние дни обычно яблоку некуда упасть.

Алиса же в изумлении смотрела на прилавок, на котором находилось множество разнообразных блюд, и надеялась, что за еду не придётся платить. Она последовала за Полиной, которая буднично взяла поднос и подошла к пункту раздачи.

– Что-то не так? – спросила её новая знакомая, на что Алиса негодующе поджала губы и пробежалась голодным взглядом по аппетитной еде.

– Что я могу взять? – уточнила она, смущённо опустив взгляд в пол. Полина удивлённо вздернула брови и нахмурилась, не до конца понимая суть вопроса.

– Всё, что понравится, – неопределённо ответила она, и лишь спустя несколько секунд до Полины дошло, почему девушка задала такой вопрос. – Разве в детском доме было не так?

– Не так.

Алиса не хотела грубить девочке, но одна мысль о том, что она со стороны казалась полным профаном, загоняла её в тупик. Она взяла поднос и постаралась сосредоточиться на еде, которая манила своими ароматами, чтобы не видеть изучающий взгляд Полины.

А на выбор было столько разной вкусной еды, что Алиса всего пару часов назад с большей вероятностью поверила бы в магию, чем в такое школьное питание.

В детском доме она обычно ела то, что было в тарелке. И если ей это не нравилось, то она терпела до следующего приёма пищи.

– Как тебе Белтайн? – спросила Полина, поставив на свой поднос тарелку с овощным салатом.

– Красивый город. – Алиса даже не посмотрела в её сторону, теряясь в многообразии выбора. Ей хотелось взять всего понемногу, но она не желала выглядеть дикаркой в чужих глазах. Поэтому она положила на поднос запечённые картофельные дольки, стейк и салат.

Они сели за один из множества круглых столов, и если у Алисы было лишь одно низменное желание – поесть, то Полина рассчитывала вдоволь наговориться с новой знакомой.

– Обычно я тоже на выходные уезжаю к родителям, но они позавчера улетели в Мабон. К бабушке и дедушке.

– Какая жалость, – с иронией ответила Алиса. – Уверена, предки привезут тебе магнитик в качестве подарка.

– Почему ты такая грубая? – спросила Полина, хмуро наблюдая за тем, как её новая знакомая накинулась на еду.

– Какая есть, – с набитым ртом ответила Алиса.

Полина поняла, что девушка не настроена на разговор, поэтому остаток обеда они провели в тишине. В столовую подтягивались те ученики, что остались на выходные в школе, и каждый из них с интересом косился на новенькую. Также вместе с ними обедали и учителя, которых уже изучала сама Алиса, и она не могла не заметить, что большинство из них выглядели довольно-таки молодо. Девушка сразу заприметила того бунтаря, что курил на балконе одного из кабинетов, и выглядел он недовольно. Наверное, перед обедом Роза успела устроить ему взбучку за неподобающее поведение.

– Хочешь прогуляться? – спросила Полина, как только они доели. – Я могу устроить тебе экскурсию.

В голосе девочки звучала надежда, поэтому Алиса кивнула. Она могла бы осмотреться в одиночестве, но подозревала, что Полина могла показать ей самые интересные места школы. К тому же ей было немного стыдно за то, что она была грубой во время знакомства, да и девочка явно не желала ей зла.

– Хочу посмотреть на море, – призналась Алиса, на что Полина просияла и повела её в сторону набережной.

Было заметно, что её новая знакомая хотела задать множество вопросов, но не знала, с чего начать и как корректно озвучить их. Полина успела усвоить, что Алиса не спешила делиться подробностями своей жизни и что была весьма озлоблена на весь мир.

– Спрашивай, – пробурчала Алиса, которую стала напрягать тишина.

– С тобой плохо обращались в детском доме? – тихо поинтересовалась Полина, поспешив воспользоваться разрешением. – Просто я знаю, что обычные люди на инстинктивном уровне настороженно относятся к нам… иногда даже ненавидят. Могу представить, что тебе было очень одиноко.

– Нормально со мной обращались, – вдруг ощетинилась Алиса, пожалев, что разрешила Полине задать вопрос. – Меня не били учителя и не морили голодом, а к одиночеству быстро привыкаешь.

– Ты, наверно, рада оказаться здесь.