
Полная версия:
Les Misérables, v. 1
"Monsieur le Maire, truth is truth: I am sorry, but that man is Jean Valjean: I recognized him too."
M. Madeleine said in a very low voice, —
"Are you sure?"
Javert burst into that sorrowful laugh which escapes from a profound conviction, —
"Oh! certain."
He stood for a moment pensive, mechanically taking pinches of saw-dust out of the sprinkler in the inkstand, and added, —
"And now that I have seen the real Jean Valjean, I cannot understand how I could have believed anything else. I ask your pardon, M. le Maire."
While addressing these supplicating words to the person who six weeks previously had humiliated him so deeply and bidden him leave the room, this haughty man was unconsciously full of dignity and simplicity. M. Madeleine merely answered his entreaty with the hurried question, —
"And what does this man say?"
"Well, Monsieur le Maire, it is an ugly business, for if he is Jean Valjean, he is an escaped convict. Scaling a wall, breaking a branch, and stealing apples is a peccadillo with a child, an offence in a man, but a crime in a convict. It is no longer a matter for the police courts, but for the assizes; it is no longer imprisonment for a few days, but the galleys for life. And there is the matter with the Savoyard, which, I trust, will be brought up again. There is enough to settle a man, is there not? But Jean Valjean is artful, and in that I recognize him too. Any other man would find it warm; he would struggle, cry out, refuse to be Jean Valjean, and so on. He pretends though not to understand, and says, "I am Champmathieu, and I shall stick to it." He has a look of amazement, and plays the brute-beast, which is better. Oh! he is a clever scoundrel! But no matter, the proofs are ready to hand; he has been recognized by four persons, and the old scoundrel will be found guilty. He is to be tried at Arras assizes, and I have been summoned as a witness."
M. Madeleine had turned round to his desk again, taken up his papers, and was quietly turning over the leaves, and busily reading and writing in turn. He now said to the Inspector, —
"Enough, Javert; after all, these details interest me but very slightly; we are losing our time, and have a deal of work before us. Javert, you will go at one to Mother Busaupied, who sells vegetables at the corner of the Rue St. Saulve, and tell her to take out a summons against Pierre the carter; he is a brutal fellow, who almost drove over this woman and her child, and he must be punished. You will then go to M. Charcillay in the Rue Champigny; he complains that there is a gutter next door which leaks, and is shaking the foundation of his house. But I am giving you a deal to do, and I think you said you were going away. Did you not state you were going to Arras on this matter in a week or ten days?"
"Sooner than that, sir."
"On what day, then?"
"I fancied I told you that the trial comes off to-morrow, and that I should start by to-night's coach."
"And how long will the trial last?"
"A day at the most, and sentence will be passed to-morrow night at the latest. But I shall not wait for that, but return so soon as I have given my evidence."
"Very good," said M. Madeleine; and he dismissed Javert with a wave of his hand. But he did not go.
"I beg your pardon, M. le Maire," he said.
"What's the matter now?" M. Madeleine asked.
"I have one thing to remind you of, sir."
"What is it?"
"That I must be discharged."
M. Madeleine rose.
"Javert, you are a man of honor, and I esteem you; you exaggerate your fault, and besides, it is another insult which concerns me. Javert, you are worthy of rising, not of sinking, and I insist on your keeping your situation."
Javert looked at M. Madeleine with his bright eyes, in which it seemed as if his unenlightened but rigid and chaste conscience could be seen, and he said quietly, —
"M. le Maire, I cannot allow it."
"I repeat," M. Madeleine replied, "that the affair concerns myself."
But Javert, only attending to his own thoughts, continued, —
"As for exaggerating, I am not doing so, for this is how I reason. I suspected you unjustly; that is nothing: it is the duty of men like myself to suspect, though there is an abuse in suspecting those above us. But, without proofs, in a moment of passion and for the purpose of revenge, I denounced you, a respectable man, a mayor and a magistrate; this is serious, very serious, – I, an agent of the authority, insulted that authority in your person. Had any of my subordinates done what I have done, I should have declared him unworthy of the service and discharged him. Stay, Monsieur le Maire, one word more. I have often been severe in my life to others, for it was just, and I was doing my duty, and if I were not severe to myself now, all the justice I have done would become injustice. Ought I to spare myself more than others? No. What! I have been only good to punish others and not myself? Why, I should be a scoundrel, and the people who call me that rogue of a Javert, would be in the right! M. le Maire, I do not wish you to treat me with kindness, for your kindness caused me sufficient ill-blood when dealt to others, and I want none for myself. The kindness that consists in defending the street-walker against the gentleman, the police agent against the Mayor, the lower classes against the higher, is what I call bad kindness, and it is such kindness that disorganizes society. Good Lord! it is easy enough to be good, but the difficulty is to be just. Come! if you had been what I believed you, I should not have been kind to you, as you would have seen. M. le Maire, I am bound to treat myself as I would treat another man; when I repressed malefactors, when I was severe with scamps, I often said to myself, "If you ever catch yourself tripping, look out," I have tripped, I have committed a fault, and all the worse for me. I have strong arms and will turn laborer. M. le Maire, the good of the service requires an example. I simply demand the discharge of Inspector Javert."
All this was said with a humble, proud, despairing, and convinced accent, which gave a peculiar grandeur to this strangely honest man.
"We will see," said M. Madeleine, and he offered him his hand; but Javert fell back, and said sternly, —
"Pardon me, sir, but that must not be; a mayor ought not to give his hand to a spy."
He added between his teeth, —
"Yes, a spy; from the moment when I misused my authority, I have been only a spy."
Then he bowed deeply and walked to the door. When he reached it he turned round and said, with eyes still bent on the ground, —
"M. le Maire, I will continue on duty till my place is filled up."
He went out. M. Madeleine thoughtfully listened to his firm, sure step as he walked along the paved passage.
BOOK VII
THE CHAMPMATHIEU AFFAIR
CHAPTER I
SISTER SIMPLICE
The incidents we are about to record were only partially known at M – , but the few which were known left such a memory in that town, that it would be a serious gap in this book if we did not tell them in their smallest details. In these details the reader will notice two or three improbable circumstances, which we retain through respect for truth. In the afternoon that followed Javert's visit, M. Madeleine went to see Fantine as usual; but before going to her, he asked for Sister Simplice. The two nuns who managed the infirmary, who were Lazarets, like all sisters of charity, were known by the names of Sisters Perpetua and Simplice. Sister Perpetua was an ordinary village girl, a clumsy sister of charity, who had entered the service of Heaven just as she would have taken a cook's place. This type is not rare, for the monastic orders gladly accept this clumsy peasant clay, which can be easily fashioned into a Capuchin friar or an Ursuline nun; and these rusticities are employed in the heavy work of devotion. The transition from a drover to a Carmelite is no hard task; the common substratum of village and cloister ignorance is a ready-made preparation, and at once places the countryman on a level with the monk. Widen the blouse a little and you have a gown. Sister Perpetua was a strong nun belonging to Marnies near Pantoise, who talked with a country accent, sang psalms to match, sugared the tisane according to the bigotry or hypocrisy of the patient, was rough with the sick, and harsh with the dying, almost throwing God in their faces, and storming their last moments with angry prayer. Withal she was bold, honest, and red-faced.
Sister Simplice was pale, and looked like a wax taper by the side of Sister Perpetua, who was a tallow candle in comparison. St. Vincent de Paul has divinely described the sister of charity in those admirable words in which so much liberty is blended with slavery: "They will have no other convent but the hospital, no other cell but a hired room, no chapel but the parish church, no cloister beyond the streets or the hospital wards, no walls but obedience, no grating but the fear of God, and no veil but modesty." Sister Simplice was the living ideal of this: no one could have told her age, for she had never been young, and seemed as if she would never grow old. She was a gentle, austere, well-nurtured, cold person – we dare not say a woman – who had never told a falsehood; she was so gentle that she appeared fragile, but she was more solid than granite. She touched the wretched with her delicate and pure fingers. There was, so to speak, silence in her language; she only said what was necessary, and possessed an intonation of voice which would at once have edified a confessional and delighted a drawing-room. This delicacy harmonized with the rough gown, for it formed in this rough contact a continual reminder of heaven. Let us dwell on one detail; never to have told a falsehood, never to have said, for any advantage or even indifferently, a thing which was not the truth, the holy truth, was the characteristic feature of Sister Simplice. She was almost celebrated in the congregation for this imperturbable veracity, and the Abbé Suard alludes to Sister Simplice in a letter to the deaf, mute Massieu. However sincere and pure we may be, we have all the brand of a little white lie on our candor, but she had not. Can there be such a thing as a white lie, an innocent lie? Lying is the absolute of evil. Lying a little is not possible; the man who lies tells the whole lie; lying is the face of the fiend, and Satan has two names, – he is called Satan and Lying. That is what she thought, and she practised as she thought. The result was the whiteness to which we have alluded, a whiteness which even covered with its radiance her lips and eyes, for her smile was white, her glance was white. There was not a spider's web nor a grain of dust on the window of this conscience; on entering the obedience of St. Vincent de Paul she took the name of Simplice through special choice. Simplice of Sicily, our readers will remember, is the saint who sooner let her bosom be plucked out than say she was a native of Segeste, as she was born at Syracuse, though the falsehood would have saved her. Such a patron saint suited this soul.
Simplice on entering the order had two faults, of which she had gradually corrected herself; she had a taste for dainties and was fond of receiving letters. Now she never read anything but a Prayer-book in large type and in Latin; though she did not understand the language, she understood the book. This pious woman felt an affection for Fantine, as she probably noticed the latent virtue in her, and nearly entirely devoted herself to nursing her. M. Madeleine took Sister Simplice on one side and recommended Fantine to her with a singular accent, which the sister remembered afterwards. On leaving the sister he went to Fantine. The patient daily awaited the appearance of M. Madeleine, as if he brought her warmth and light; she said to the sisters, "I only live when M. le Maire is here." This day she was very feverish, and so soon as she saw M. Madeleine she asked him, —
"Where is Cosette?"
He replied with a smile, "She will be here soon."
M. Madeleine behaved to Fantine as usual, except that he remained with her an hour instead of half an hour, to her great delight. He pressed everybody not to allow the patient to want for anything, and it was noticed at one moment that his face became very dark, but this was explained when it was learned that the physician had bent down to his ear and said, "She is rapidly sinking." Then he returned to the Mayoralty, and the office clerk saw him attentively examining a road-map of France which hung in his room, and write a few figures in pencil on a piece of paper.
CHAPTER II
SCAUFFLAIRE'S PERSPICACITY
From the Mayoralty M. Madeleine proceeded to the end of the town, to a Fleming called Master Scaufflaer, gallicized into Scaufflaire, who let out horses and gigs by the day. To reach his yard the nearest way was through an unfrequented street, in which stood the house of the parish priest. The Curé was said to be a worthy and respectable man, who gave good advice. At the moment when M. Madeleine came in front of his house there was only one person in the street, and he noticed the following circumstances: M. le Maire, after passing the house, stopped for a moment, then turned back and walked up to the Curé's door, which had an iron knocker. He quickly seized the knocker and lifted it; then he stopped again as if in deep thought, and, after a few seconds, instead of knocking, he softly let the knocker fall back in its place and continued his way with a haste which he had not displayed before.
M. Madeleine found Master Scaufflaire at home and engaged in mending a set of harness.
"Master Scaufflaire", he inquired, "have you a good horse?"
"M. le Maire," the Fleming replied, "all my horses are good. What do you mean by a good horse?"
"I mean a horse that can cover twenty leagues of ground in a day."
"Harnessed in a gig?"
"Yes."
"And how long will it rest after the journey?"
"It must be in a condition to start again the next morning if necessary."
"To return the same distance?"
"Yes."
"Hang it all! and it is twenty leagues?"
M. Madeleine took from his pocket the paper on which he had pencilled the figures; they were "5, 6, 8 1/2."
"You see," he said, "total, nineteen and a half, or call them twenty leagues."
"M. le Maire," the Fleming continued, "I can suit you. My little white horse – you may have seen it pass sometimes – is an animal from the Bas Boulonnais, and full of fire. They tried at first to make a saddle-horse of it, but it reared and threw everybody that got on its back. It was supposed to be vicious, and they did not know what to do with it; I bought it and put it in a gig. That was just what it wanted; it is as gentle as a maid and goes like the wind. But you must not try to get on its back, for it has no notion of being a saddle-horse. Everybody has his ambition, and it appears as if the horse had said to itself, – Draw, yes; carry, no."
"And it will go the distance?"
"At a trot, and under eight hours, but on certain conditions."
"What are they?"
"In the first place, you will let it breathe for an hour half way; it will feed, and you must be present while it is doing so, to prevent the ostler stealing the oats, for I have noticed that at inns oats are more frequently drunk by the stable-boys than eaten by the horses."
"I will be there."
"In the next place, is the gig for yourself, sir?"
"Yes."
"Do you know how to drive?"
"Yes."
"Well, you must travel alone and without luggage, in order not to overweight the horse."
"Agreed."
"I shall expect thirty francs a day, and the days of rest paid for as well, – not a farthing less; and you will pay for the horse's keep."
M. Madeleine took three napoleons from his purse and laid them on the table.
"There are two days in advance."
"In the fourth place, a cabriolet would be too heavy for such a journey, and tire the horse. You must oblige me by travelling in a little tilbury I have."
"I consent."
"It is light, but it is open."
"I do not care."
"Have you thought, sir, that it is now winter?"
M. Madeleine made no answer, and the Fleming continued, —
"That it is very cold?"
Monsieur Madeleine was still silent.
"That it may rain?"
The Mayor raised his head and said, —
"The tilbury and the horse will be before my door at half-past four to-morrow morning."
"Very good, sir," Scaufflaire answered; then scratching with his thumb-nail a stain in the wood of his table, he continued, with that careless air with which the Flemings so cleverly conceal their craft, —
"Good gracious! I have not thought of asking where you are going? Be kind enough to tell me, sir."
He had thought of nothing else since the beginning of the conversation, but somehow he had not dared to ask the question.
"Has your horse good legs?" said M. Madeleine.
"Yes, M. le Maire; you will hold it up a little in going down-hill. Are there many hills between here and the place you are going to?"
"Do not forget to be at my door at half-past four exactly," M. Madeleine answered, and went away.
The Fleming stood "like a fool," as he said himself a little while after. M. le Maire had been gone some two or three minutes when the door opened again; it was M. le Maire. He still wore the same impassive and preoccupied air.
"M. Scaufflaire," he said, "at how much do you value the tilbury and horse you are going to let me, one with the other?"
"Do you wish to buy them of me, sir?"
"No, but I should like to guarantee them against any accident, and when I come back you can return me the amount. What is the estimated value?"
"Five hundred francs, M. le Maire."
"Here they are."
M. Madeleine laid a bank note on the table, then went out, and this time did not come back. Master Scaufflaire regretted frightfully that he had not said a thousand francs, though tilbury and horse, at a fair valuation, were worth just three hundred. The Fleming called his wife and told her what had occurred. "Where the deuce can the Mayor be going?" They held a council. "He is going to Paris," said the wife. "I don't believe it," said the husband. M. Madeleine had left on the table the paper on which he had written the figures; the Fleming took it up and examined it. "'5, 6, 8 1/2;' why, that must mean post stations." He turned to his wife: "I have found it out." "How?" "It is five leagues from here to Hesdin, six from there to St. Pol, and eight and a half from St. Pol to Arras. He is going to Arras."
In the mean while the Mayor had returned home, and had taken the longest road, as if the gate of the priest's house were a temptation to him which he wished to avoid. He went up to his bed-room and locked himself in, which was not unusual, for he was fond of going to bed at an early hour. Still the factory portress, who was at the same time M. Madeleine's only servant, remarked that his candle was extinguished at a quarter-past eight, and mentioned the fact to the cashier when he came in, adding, —
"Can master be ill? I thought he looked very strange to-day." The cashier occupied a room exactly under M. Madeleine's; he paid no attention to the remarks of the portress, but went to bed and fell asleep. About midnight he woke with a start, for he heard in his sleep a noise above his head. He listened; it was a footfall coming and going, as if some one were walking about the room above him. He listened more attentively, and recognized M. Madeleine's step; and this seemed to him strange, for usually no sound could be heard from the Mayor's room till he rose. A moment later the cashier heard something like a wardrobe open and shut; a piece of furniture was moved, there was a silence, and the walking began again. The cashier sat up in bed, wide awake, looked out, and through his window noticed on a wall opposite, the red reflection of a lighted window; from the direction of the rays it could only be the window of M. Madeleine's bed-room. The reflection flickered as if it came from a fire rather than a candle, while the shadow of the framework could not be traced, which proved that the window was wide open, and this was a curious fact, considering the cold. The cashier fell asleep and woke again some two hours after; the same slow and regular footfall was still audible above his head. The reflection was still cast on the wall, but was now pale and quiet, as if it came from a lamp or a candle. The window was still open. This is what was occurring in M. Madeleine's bed-room.
CHAPTER III
A TEMPEST IN A BRAIN
The reader has, of course, guessed that M. Madeleine is Jean Valjean. We have already looked into the depths of this conscience, and the moment has arrived to look into them again. We do not do this without emotion or tremor, for there is nothing more terrifying than this species of contemplation. The mental eye can nowhere find greater brilliancy or greater darkness than within man; it cannot dwell on anything which is more formidable, complicated, mysterious, or infinite. There is a spectacle grander than the sea, and that is the sky; there is a spectacle grander than the sky, and it is the interior of the soul. To write the poem of the human conscience, were the subject only one man, and he the lowest of men, would be to resolve all epic poems into one supreme and final epic. Conscience is the chaos of chimeras, envies, and attempts, the furnace of dreams, the lurking-place of ideas we are ashamed of; it is the pandemonium of sophistry, the battlefield of the passions. At certain hours look through the livid face of a reflecting man, look into his soul, peer into the darkness. Beneath the external silence, combats of giants are going on there, such as we read of in Homer; mêlées of dragons and hydras and clouds of phantoms, such as we find in Milton; and visionary spirals, as in Dante. A sombre thing is the infinitude which every man bears within him, and by which he desperately measures the volitions of his brain and the actions of his life. Alighieri one day came to a gloomy gate, before which he hesitated; we have one before us, on the threshold of which we also hesitate, but we will enter.
We have but little to add to what the reader already knows as having happened to Jean Valjean since his adventure with Little Gervais. From this moment, as we have seen, he became another man, and he made himself what the Bishop wished to make him. It was more than a transformation, it was a transfiguration. He succeeded in disappearing, sold the Bishop's plate, only keeping the candlesticks as a souvenir, passed through France, reached M – , had the idea we have described, accomplished what we have narrated, managed to make himself unseizable and inaccessible, and henceforth settled at M – , happy at feeling his conscience saddened by the past, and the first half of his existence contradicted by the last half; he lived peacefully, reassured and trusting, and having but two thoughts, – to hide his name and sanctify his life; escape from men and return to God. These two thoughts were so closely blended in his mind, that they only formed one; they were both equally absorbing and imperious, and governed his slightest actions. Usually they agreed to regulate the conduct of his life; they turned him toward the shadow; they rendered him beneficent and simple, and they counselled him the same things. At times, however, there was a conflict between them, and in such cases the man whom the whole town of M – called Monsieur Madeleine did not hesitate to sacrifice the first to the second, – his security to his virtue. Hence, despite all his caution and prudence, he had kept the Bishop's candlesticks, worn mourning for him, questioned all the little Savoyards who passed through the town, inquired after the family at Faverolles, and saved the life of old Fauchelevent, in spite of the alarming insinuations of Javert. It seemed, as we have already remarked, that he thought, after the example of all those who have been wise, holy, and just, that his first duty was not toward himself.
Still, we are bound to say, nothing like the present had before occurred; never had the two ideas which governed the unhappy man whose sufferings we are describing, entered upon so serious a struggle. He comprehended confusedly, but deeply, from the first words which Javert uttered on entering his study. At the moment when the name which he had buried so deeply was so strangely pronounced, he was struck with stupor, and, as it were, intoxicated by the sinister peculiarity of his destiny. And through this stupor he felt that quivering which precedes great storms; he bowed like an oak at the approach of a storm, like a soldier before a coming assault. He felt the shadows full of thunder and lightning collecting over his head: while listening to Javert he had a thought of running off, denouncing himself, taking Champmathieu out of prison, and taking his place. This was painful, like an incision in the flesh; but it passed away, and he said to himself, "We will see!" he repressed this first generous movement, and recoiled before his heroism.