banner banner banner
Волк среди теней
Волк среди теней
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Волк среди теней

скачать книгу бесплатно

– Это всего лишь я, – прошептал он. – Мне не спится.

Шэнноу спустил пистолет со взвода и покачал головой.

– Вы дурак, Арчер. Минуту назад разница между жизнью и смертью для вас была неизмеримо малой.

– Прошу прощения, – сказал Арчер, – хотя и не понимаю почему. Вам же не угрожала никакая опасность.

– Нет, неправда! Однажды я просто убил кого-то, кто просто оказался позади меня не в ту секунду. И не хочу, чтобы это повторилось. Поймите одно: будь вы зелотом, это мгновенное колебание убило бы меня. А в следующий раз, когда я услышу шорох, меня может охватить сомнение – то ли вы ведете себя глупо, то ли это подкрадывается враг. И это может означать мою смерть. Понимаете?

– Нет нужды объяснять дальше, мистер Шэнноу. Больше я никогда не подойду к вам без предупреждения.

Шэнноу сел на низкую ограду и убрал пистолет в кобуру. Внезапно он улыбнулся, и его лицо стало почти мальчишеским.

– Простите меня, Арчер, за велеречие. Я перенапряжен, но это пройдет. Сколько времени мы будем добираться до Ковчега?

– Двое суток. Трое. Там вы сможете отдохнуть – и я покажу вам библиотеку, не созданную из воздуха.

– А указание на дорогу в Иерусалим я там найду?

– Кто знает? – ответил Арчер. – Во всяком случае, я могу показать вам изображения Иерусалима, каким он был. И вы хотя бы сумеете его узнать, когда увидите. То есть если Бог прибегнул к услугам того же архитектора!

Лицо Шэнноу омрачила досада, но он совладал с ней.

– Думаю, что так, мистер Арчер.

Он обвел взглядом здания и местность на юге и востоке.

– Вы полагаете, там прячутся другие? – спросил Хранитель.

– Конечно. До сих пор нам везло. Их подвело высокомерие, но, думаю, теперь они будут осторожнее.

– Я сожалею, что упрекал Бетика за его Камень. Вы даже представить не можете, как мне не хватает моего! Просто чувствую себя ребенком в темноте.

– У страха есть одна положительная сторона, – заметил Шэнноу. – Он обостряет чувства. Заставляет все время быть начеку.

– По-моему, опасность для вас почти наслаждение.

– Пусть моя манера вас не обманывает. Я ведь человек, что бы там ни думал Бетик. После боя меня тоже трясло. Вот почему я читал мою Библию – чтобы отвлечься от ярости и страха. А теперь поспите, мистер Арчер, и не сомневайтесь – ваш сон нарушен не будет. Если хотите, можете взять один из моих запасных пистолетов.

– Нет, благодарю вас. По-моему, я не смогу убить человека.

– Если бы побольше людей чувствовали то же, что вы! Спокойной ночи.

Едва рассвело, три человека оседлали лошадей и выехали из мертвого города на северо-запад. К востоку от них под корявым дубом дремала семья львов. Рядом над полусъеденной тушей буйвола кружили мухи. Львы были сытые и сонные.

Внезапно вожак, могучий зверь с золотисто-рыжей гривой, дернулся, будто ужаленный. Потом встал и повернулся мордой к западу. Пять молодых львов встали следом за ним.

Вдали трое всадников медленно ехали к горам.

Шесть львов двинулись следом за ними беззвучно и бесшумно.

Аваддон стоял у парапета башни над его дворцом и озирал расстилающийся внизу город, слушая ритмичный шум станков оружейного завода, глядя на клубы густого черного дыма, который выплевывали три трубы, сложенные из кирпича-сырца.

Облаченный в черное одеяние с вышитым золотыми нитками драконом, Аваддон здесь, в высоте над созданной им нацией, почти испытывал тихий покой.

Только одно грызущее сомнение вторгалось в этот покой.

Низко кланяясь, к нему приблизился верховный жрец Ахназзар.

– Они нашли Шэнноу, государь, и отступника Бетика. Они едут с Хранителем, – сказал крючконосый жрец. Его лысина лоснилась от пота.

– Я знаю, – сказал Аваддон.

– Ты желаешь, чтобы умерли все трое?

– Это необходимо.

– Ты повелел, государь, чтобы мы не трогали Хранителей.

– Я знаю, что я повелел, Ахназзар.

– Слушаю, государь. Все будет исполнено.

– Ты первый, жрец, рассказал мне про этого Шэнноу и утверждал, что он опасен. Его должны были убить в Ривердейле, но это он убил нашего человека там. Он должен был умереть в поселке Каритаса – но нет! Он возглавил налет, и десятки наших молодых воинов были перебиты во сне. А скольких зелотов он убил? Нет, не докучай мне арифметикой! Но скажи вот что: если я не могу положиться на тебя, когда речь идет об уничтожении одного человека, как мне положиться на тебя в создании империи?

– Владыка! – воскликнул Ахназзар, падая на колени. – Ты можешь полагаться на меня до моей смерти и после нее. Я твой раб.

– У меня много рабов, жрец. От тебя мне нужны результаты.

– И ты их получишь, государь, жизнью ручаюсь.

– Что так, то так, – прошептал Аваддон.

Ахназзар побелел и попятился от бешеного блеска в серых глазах Аваддона.

– Все будет исполнено, государь.

– И нам нужна Донна Тейбард на Высоком Алтаре в канун Вальпурнахт. Ты проверил еще раз гороскопы?

– Да, государь.

– И ответы те же?

– Да, государь. Только еще более многообещающие.

– Никаких ошибок с ней! До этой ночи ей надлежит оставаться целой и невредимой. Заключенная в ней сила должна быть употреблена для исчадий.

– Так и будет, государь.

– До сих пор я слышал только бесчисленные обещания.

– Войско движется на юг, почти не встречая сопротивления.

– Ты запнулся на «почти», – заметил Аваддон.

– Двадцать наших воинов попали в засаду у Игерских гор. Но туда уже отправлен карательный отряд, чтобы разделаться с нападавшими.

– Кто они?

– Разбойник по имени Даниил Кейд. Но он не помеха, государь, поверь мне.

– Узнай о нем все, что сможешь. Он меня заинтересовал.

Даниил Кейд оглядел сверху мужчин и женщин, собравшихся ниже на склоне. По последнему подсчету, включая восемьдесят четыре ребенка, число беженцев достигло шестисот семидесяти. Перед тем как выйти к ним, Кейд зачесал волосы назад и почистил черный сюртук с широкими кожаными лацканами. Теперь, опираясь на палку с красивым резным узором, он оглядел толпу. На многих лицах он прочел подозрение, на других – откровенную неумолимую ненависть.

Он глубоко вздохнул и откашлялся.

– Вы все меня знаете, – сказал он голосом ясным и звучным в чистом горном воздухе. – Даниил Кейд. Кейд Разбойник. Кейд Убийца. Кейд Вор. У многих из вас есть причины меня ненавидеть. И я вас не упрекаю – я был дурным человеком.

– Таким и остаешься, Кейд! – выкрикнул кто-то в толпе. – Так что выкладывай! Чего тебе от нас нужно?

– Ничего. Я хочу вас спасти.

– И во что нам это обойдется? – спросил другой человек.

– Ни во что. Дайте мне сказать, а потом я отвечу на все ваши вопросы. Десять дней назад случилось нечто, изменившее всю мою жизнь. Я был вон на той горе, у самых вечных снегов, как вдруг с неба донесся голос и яркий свет ослепил меня. «Кейд, – сказал голос, – ты дурной человек и заслуживаешь смерти!»

– Ей-богу, он верно сказал! – раздался чей-то зычный крик.

– Верно, – согласился Кейд. – И, признаюсь, я повалился ничком на этой горе, моля о жизни. Я знал, что со мной говорит Бог, и я знал, что погиб. Все мои злые дела воскресли в моей памяти, и я заплакал при мыслях о бедах, которые причинял. Но тут он говорит мне: «Кейд, настал час тебе искупить свои вины. Моим людям, которым ты не давал покоя, выпали тяжкие несчастья. Народ Дьявола вторгся в их край, будто голодная саранча».

«Но я же ничего не могу сделать, Бог, – говорю я. – Я не могу сражаться с войском!»

И тут он говорит: «Я вывел народ израильский из Египта, как ни могуч был фараон. Я взял Иисуса Навина и дал ему Землю обетованную. Я взял Давида и дал ему победу над Голиафом. Тебе я отдаю исчадий Ада».

«Я не могу! – говорю я. – Возьми мою жизнь. Положи ей здесь конец!»

Но он отказал мне. «Спаси моих овечек, – сказал он мне. – Приведи их сюда, в горы Игера. Приведи малых сих в безопасное место».

И тут слепота спала с моих глаз, и я сказал ему: «Но все эти люди питают ко мне ненависть. Они убьют меня».

А он сказал: «Ты заслужил их ненависть. Когда я приведу тебя к победе над исчадиями Ада, ты каждому возместишь за его страдания».

Тогда я поднялся на ноги и спросил его, как можем мы победить исчадия. И глас его снизошел ко мне (я не забуду его до моего смертного часа) и произнес: «Их собственным оружием поразите вы их». И он сказал, что с севера приближается обоз, и я послал туда Гамбиона с сорока людьми. И они захватили этот обоз и вернулись с ним сюда. И знаете, чем нагружены фургоны? Ружьями и пистолетами, пулями и порохом. Двести стволов! И они все ваши. Без какой-либо платы. Я ничего не прошу взамен – только чтобы вы позволили мне исполнить волю моего Бога и повести вас против сатанинского отродья.

Кейд сделал знак Гамбиону выйти вперед, и великан вперевалку приблизился к толпе, держа несколько ружей. Их он вручил мужчинам, стоявшим в первом ряду.

Молодой фермер, лицо которого показалось Кейду знакомым, хотя он не мог вспомнить почему, взял ружье и спросил Гамбиона, как взводится затвор. Бородатый разбойник показал, и молодой человек прицелился в Кейда. Его глаза пылали гневом.

– Назови мне хоть одну весомую причину, Кейд, почему я не должен тебя уложить! И не трудись ссылаться на Бога. Я неверующий.

– Брат, такой причины нет, – ответил Кейд. – Я заслуживаю смерти и не стану сетовать.

На несколько секунд Кейд перестал дышать, но продолжал стоять спокойно. Фермер вернул ружье Гамбиону.

– Не скажу про тебя, Кейд, но мне кажется, что любой человек, настолько не боящийся смерти, должен говорить искренне. Но если ты не…

– Уповай на Бога, брат. У тебя не будет причин усомниться в моей искренности. И вот доказательство: вчера мне явился Господь и сказал: «Триста всадников мчатся к твоим горам, Кейд, но я предам их в твои руки». Кто из вас отправится со мной сокрушить служителей Дьявола?

В воздух взметнулись сотни рук, и громовой клич потряс горы.

Кейд захромал туда, где сидела Лиза с фляжкой, полной воды. Она утерла его лицо полотенцем, с удивлением заметив, что оно все в испарине.

– У тебя такой вид, будто ты прошел сквозь Ад, – сказала она, целуя его в щеку.

– Ты даже понятия не имеешь! Когда этот малый прицелился в меня, я решил, что все кончено. Но я завоевал их, Лиза. Клянусь, я их завоевал!

– Все-таки лучше бы ты не лгал про Бога, – сказала Лиза. – Меня это пугает.

– Тут нечего пугаться, девочка. Как знать? Может, Бог правда сходил ко мне. Может, это он пожелал, чтобы я схватился с исчадиями. А если и не так, он не будет против того, чтобы мы крушили этих стервецов. Так что тут плохого?

– Это насмешка над ним, Даниил.

– А я и не знал, что ты веруешь.

– Да, верую, и не смей насмехаться надо мной!

Он взял ее за руки и улыбнулся:

– Обещаю, никаких насмешек. Но вчера я всю ночь читал Библию, и, поверь, в ней есть сила. Нет, не чудеса и все такое прочее, но указание, как один человек может сплотить людей, просто убедив их, что его устами говорит Бог. И похоже, они будут драться, как дьяволы, если уверуют, что Бог с ними.

– Но про обоз тебе сказал не Бог, а Себастьян.

– А кто привел Себастьяна к обозу?

– Не играй словами, Даниил! Я боюсь за тебя.

Он хотел ответить, но Лиза предостерегающе прижала палец к губам, и, обернувшись, он увидел, что по склону взбирается Себастьян. Юноша присел на корточки рядом с ним.

– Это правда, Дан?

– Что, малый?

– Да про Бога и про обоз? – Его глаза сияли, и Кейд посмотрел на Лизу с внезапным смущением.

– Конечно, правда, Себастьян.

– Ух ты, дьявол! Провалиться мне, Дан! – восторженно воскликнул Себастьян, улыбнулся Лизе и убежал вниз по склону.