скачать книгу бесплатно
После того как пир приутих и убраны яства,
Винные чаши большие несут и венки возлагают…
«Энеида», VIII, 181 (На пиру у Эвандра)
…Жаркое мясо несут, вперебой нагружают в корзины
Вскисшей Цереры дары с огня и потчуют Вакхом…
«Энеида», II, 239 (В Трою ввозят деревянного коня)
…Юноши вкруг и безбрачные девы
Гимны поют и рады рукой коснуться каната.
«Энеида», VI, 644 (Души блаженных в Элисейских полях)
На травянистых они упражняют члены палестрах,
То состязаясь в игре, то борясь на желтой арене,
Хоры ведут и с топотом ног восклицают припевы…
8. Дефлорация
«Энеида», XI, 631 (Битва троянцев с рутулами)
После того как сошлись в третий раз они в жарком сраженье,
Все смешались ряды и рванулся на воина воин…
«Энеида», VI, 268 (Эней в подземном царстве)
Так незримые шли одни они в сумраке ночи
Через бесплотное царство, пустынную храмину Дита…
«Георгики», III, 267 (Любви подвластны все животные)
Так не ярится, однако, никто, как ярятся кобылы:
Пыл сама в них Венера влила, когда челюстями
Древних потнийских квадриг было пожрано Главково тело…
«Энеида», III, 240 (Борьба с гарпиями)
…Знак подает Мизен с высокого камня
Полою медью, друзья набегают для нового боя,
Чтоб омерзительных птиц морских искалечить железом…
«Энеида», X, 892 (В бою убит конь Мезенция)
Он встает во весь рост, копытами вздыбившись в воздух,
Бьется, всадника сбив, и сам ему рушится следом,
Выбросил ногу вперед, и подмял, и ничком налегает…
«Энеида», IX, 398 (Нис приходит на помощь Евриалу)
Видит: пред ним Евриал, обманутый местом и мраком,
Шумом врагов застигнут врасплох, чужими руками
Схвачен, опутан, влеком, против множества тщетных попыток…
«Энеида», X, 699 (Мезенций в бою)
…Долихонова сына он Гебра
Наземь простер, Латага за ним и бегучего Пальма —
Бьет он Латага скалой, огромною горною глыбой,
Рот подминает и лик врага, а Пальму поджилки
Перерубает колен и бросает бессильного в корчах…
«Энеида», XII, 748 (Эней преследует Турна)
Тем не меньше Эней, хотя от удара стрелою
Медлят колени под ним, препятствуя быстрому бегу,
Мчит за трепещущим вслед, на пяту наступает пятою…
«Энеида», VII, 362 (Амата не хочет выдавать дочь за Энея)
«Ты ли, отец, ни себя не жалеешь, ни дочери нашей,
Ни меня, наконец, из чьих материнских объятий,
Дальше коварный стремясь, с первым ветром умчит нашу деву?..»
«Энеида», VI, 406 (Сивилла показывает Харону золотую ветвь)
«Это троянский Эней, благочестьем и бранями славный,
Сходит к отцу своему в преисподние тени Эреба!
Если не тронешься ты столь зримой любовью сыновней —
Эту ветвь (и открыла тот сук, что скрывался одеждой)
Ныне признай!..»
«Буколики», X, 27 (Боги сочувствуют влюбленному Галлу)
Пан, Аркадии бог, пришел, – мы видели сами, —
Красный, как сурик, как кровь бузинных налившихся ягод, —
«Будет ли мера?» – спросил. Но Амуру нимало нет дела!
«Энеида», XII, 312 (Неожиданное нарушение перемирия)
А благочестный Эней с безоружной простертой рукою
И с обнажившимся лбом заклинал своих ратников криком:
«Стойте! куда вы? Зачем вскипает нежданная распря?..»
«Энеида», VII, 66 (Знаменье царю Латину)
Пчелы тучей густой (о, даже рассказывать дивно!)
С шумом к лавру тому примчались сквозь воздух прозрачный,
Сели на самом верху, сплетясь ногами с ногами,
И неожиданным роем на ветке зеленой повисли…
«Энеида», III, 658 (Рассказ об ослепленном киклопе)
Только он это сказал – над самою горной вершиной,
Видим, громадой возник и над овчим держится стадом
Сам пастух Полифем, направляясь к знакомому брегу, —
Чудище страшное это, большое, тупое, слепое…
«Энеида», X, 788 (Эней пытается добить раненого Мезенция)
…Эней ободренный
Видит тирренскую кровь, рукою проворною меч свой
Он подымает от бедр и над трепетом, пылкий, возносит…
«Энеида», I, 159 (Эней пристает к ливийскому берегу)
Есть в укромных местах залива удобная пристань:
Остров ее заслонил, бока подставляя прибою, —
Волны дробятся о них и расходятся в легкие круги…
«Энеида», XI, 224 (Засада Турна против Энея)
Есть в долине крутой поворот, пригодный в сраженье,
Чтоб обмануть врага: где густою листвою дорогу
Черные склоны теснят, где труден вход для входящих,
Узок зев горловин и вьются недобрые тропы…
«Энеида», VIII, 392 (Венера обнимает Вулкана)
…Знакомый по членам
Жар пробежал и в кости проник, разомлевшие дрожью:
Так иногда меж туч грозовых, разорванных громом,
Щель огневая, блеснув, опояшет сверканием небо…
«Энеида», VII, 84 (Царь Латин у оракула)
А озабоченный царь чудесами к оракулу Фавна,
Вещего старца-отца, поспешает на склоны лесные
Той Альбунейской горы, где священная в роще пространной
Влага звучит, и душным она испарением дышит.
«Энеида», VI, 563 (Эней у ворот Тартара)
Вещая жрица в ответ: «О вождь прославленный тевкров,
Чистому стать никому не дано на порочном пороге…»
«Энеида», VII, 568 (Долина Ампсанкта – вход в преисподнюю)
Полость ужасная там, и отдушины грозного Дита
Явлены, там Ахеронт, прорвав бездонную пропасть,
Зев в земле тлетворный разверз, там Эриния скрылась,
Гнусное всем божество, облегчив и землю и небо.
«Энеида», VI, 240–241 (Авернская пещера – вход в преисподнюю)
Мимо нее не могли никакие крылатые птицы
Путь безопасный держать – такое из черного зева
Там дыханье летит, возносясь к небесному своду…
«Энеида», VII, 480 (Фурия на охоте ссорит троянцев с латинами)
Ярость внезапную тут стигийская вдунула дева
В псов, знакомым лесным тревожа запахом ноздри,
Чтобы рванулись они, горя, за оленем. И это
Стало началом всех бед, поселян воспалило на битву.
«Энеида», XI, 530 (Турн становится в засаду)