banner banner banner
Проклятие китайской гробницы
Проклятие китайской гробницы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Проклятие китайской гробницы

скачать книгу бесплатно

– Ты умер! Я сам видел, как ты свалился с Биг-Бена…

– Ошибаешься, mon ami, я жив… и пришёл за тобой. – Часовщик вытянул обрубок руки, указывая на Джека. – Ты украл мой огонь!

Мальчик поморщился, отводя взгляд. Тогда, на башне, он бы не стал отрубать противнику руку, если бы та не превратилась в огнемёт.

– У меня не было выбора! Ты собирался поджечь весь Лондон!

– Ложь! – криво усмехнулся человек в броне. – Ты украл мою Искру, потому что не мог устоять перед красотой пламени… а теперь у тебя внутри горит собственный огонь. – Он кивнул на сжатые кулаки мальчика.

Тот медленно разжал их – на ладонях плясали белые язычки пламени.

Угрожающе оскалившись, Часовщик шагнул ближе.

– Я хочу этот огонь, он принадлежит мне!

– Нет! Оставь меня в покое!

Джек выбросил руки, и пламя сплелось в ослепительный огненный клубок, который ударил противника в грудь.

Вот и всё. На этом кошмар обычно заканчивался.

Но не теперь.

Пламя охватило зловещую фигуру, и та обратилась гигантским драконом из стали, титана и уже знакомого сине-зелёного сплава. Сверкая алыми огоньками глаз и скрежеща металлическими когтями по алмазному полу, механическое чудище с рёвом двинулось вперёд.

Девочка с веснушками бесстрашно преградила ему дорогу.

– Ты умер навсегда! Убирайся!

– Гвен, не надо! – Джек потянулся остановить её, но пальцы прошли сквозь призрачное тело.

Дракон распахнул титановые челюсти и выпустил сноп огня.

– Гвен!!!

– Джек! – Кто-то тряс его за плечо. – Джек, проснись!

Он вскинулся в кресле, испуганно вытаращив глаза и слушая писк мониторов.

– Слава богу, очнулся! – Гвен, живая и настоящая, проворно скинула серое пальто и хлестнула им по креслу.

– Что… Ты что делаешь? – удивлённо заморгал Джек.

– Спасаю тебя… как обычно. – Отряхивая пальто, девочка кивнула на подлокотник, на котором остались чёрные выжженные следы. Тёмно-красная обивка ещё слегка дымилась.

Разжав кулак, словно ещё во сне, Джек поморщился, глядя на желтоватый язычок пламени. Гвен торопливо задула его.

– Когда же мы, наконец, научимся справляться с этим? – раздражённо фыркнула она.

Большие напольные часы в углу показывали десять. Поспать удалось меньше часа.

– Как ты сюда попала?

– Как всегда, – рассмеялась девочка. – Попрощалась с вами, прокралась следом и обождала, пока дежурные не уберутся… Джек, я напала на след! Серьёзно! Заметила кое-что во время суда.

– Опять взломала замок у нас на двери? – Джек потряс головой, прогоняя остатки сна. – Ты же знаешь, как сердится мама, когда…

Гвен нетерпеливо прервала его, вновь накидывая пальто поверх зелёного свитера.

– Ты меня не слушаешь, Джек. Говорю тебе, есть ниточка!

– Да слушаю я… – Он попытался оттереть копоть с кресла уголком футболки. – Что за ниточка?

– Очень важная! Мы избавимся от Галла, спасём твою жизнь, а может, и твоего отца!

Глава 5

Поднявшись с Джеком по Большой лестнице, девочка молча потащила его за руку мимо ревущего подземного водопада, долгие века питавшего энергией Цитадель. Добраться до чёрного хода из дома 221б на Бейкер-стрит надо было скрытно: Баклзу Тринадцатому запрещалось покидать башню без разрешения миссис Хадсон.

Вскоре, благополучно добравшись до станции Министерского экспресса, они устроились в цилиндрическом вагончике, и поезд тронулся. Светящиеся фиолетовым рёбра магнитной подвески мелькали за окнами, отбрасывая блики на синюю стёганую обивку стен.

Гвен протянула Джеку старую фотографию с блёклым зернистым изображением.

– Это и есть твой след? – недоверчиво спросил он, поворачивая карточку к сияющему жёлтому полушарию лампы над головой. Двое мужчин, его родной дед и незнакомец, стоят перед камином из зелёного мрамора, обняв друг друга за плечи. – Я же сам и нашёл этот снимок у деда в полевом журнале, помнишь? Там ещё страница была вырвана… Никакой не след – тупик.

Услыхав от Таннера, что Джон Баклз Одиннадцатый погиб, защищая от рук Галла опасный артефакт, алый шар с золотой инкрустацией, который Джек называл «Зет», они с Гвен предприняли тайное расследование. По словам профессора, Зет был способен вернуть отца к жизни, но каким образом, знал один Игнациус Галл. Однако расследование закончилось ничем, наткнувшись на вырванные страницы и непонятные фотографии.

– Мы даже не знаем, кто это стоит рядом с дедом, – пожал плечами мальчик.

– Так уж и не знаем? – Девочка прищурилась, забрала фото и ткнула пальцем в незнакомца. – А ты представь его лет на двадцать старше, в алой мантии, белом парике… и очень, очень скучающим.

– Королевский арбитр! – ахнул Джек.

– Я узнала его на заседании суда, – продолжала Гвен, пряча снимок, – и сразу пустила за ним хвост. – Она показала смартфон, на экране которого двигался живой сэр Дрейк без парика, выходящий из ресторана.

– Ты установила слежку за судьёй? – Джек схватился за шею, будто чувствуя, как её захлёстывает петля.

– Успокойся, Клопика никто не заметит… – Тем временем поезд остановился, и дверь вагона с шипением поползла вверх. – Давай бегом, Дрейк ждать не станет!

Они выскочили на многоярусную платформу из красного гранита. Сквозь бронзовые кольца подвески над головой и под ногами пролетали туда-сюда цилиндрические поезда. Секретная министерская сторона станции «Темпл» принадлежала к владениям драго, и Джек ощущал на бегу их буравящие взгляды. Драго всегда таращились на него, и никто так и не объяснил почему.

Поднимаясь на лифте к поверхности земли, Гвен увеличила на экране смартфона картинку с сэром Дрейком, шагающим вверх по Флит-стрит, и ткнула пальцем в виртуальную клавишу, высвечивая синим возможные маршруты.

– Вот! – показала она на большой транспортный узел в трёх кварталах впереди. – Ладгейт-Серкус, там автобусы, поезда… если не догоним раньше, потеряем его.

Она неловко замолчала, ожидая, пока лифт остановится. Затем кашлянула.

– М-м… может, расскажешь всё-таки, почему поджёг кресло и звал меня во сне?

Лицо Джека вспыхнуло.

– Я… разве я звал? – смутился он. Девочка молча кивнула. – Ну… просто ты была… – Лифт толчком остановился, избавив его от неловких объяснений.

Гвен отодвинула дверь и поспешно двинулась вперёд, не переставая поглядывать на экран смартфона.

– Мы к этому ещё вернёмся, – бросила она на ходу.

Предполагаемый маршрут к станции судью почему-то не устроил. Внезапно свернув налево, он углубился в крысиный лабиринт узких переулков, лестниц и двориков. Даже с видеопомощью Клопа сыщикам потребовалось всё искательское умение Джека, чтобы отследить серый шорох кожаных подошв о булыжники или жёлтый – распахнутого пальто на ветру.

Посреди крошечной площади мальчик замедлил шаг, разглядывая бронзовую кошачью фигуру, восседавшую на толстой книге.

– Прямо как тот, из архива, – усмехнулся он, обернувшись к Гвен.

– Нет, дальний предок. – Не сбавляя шага, Гвен дёрнула его за рукав. – Триста лет назад здесь жил архивист, блестящий учёный… а памятник, само собой, поставили коту.

Клопика они нагнали уже вскоре – перед старинной пивной. Над деревянными бочками у входа красовалась вывеска: «У древней митры».

Удивительное дело: вместо того чтобы идти домой, сэр Дрейк после ресторана направился в паб.

– Вот и вся твоя ниточка, – хмыкнул Джек. – Старичок просто решил пропустить ещё кружечку.

– Сильно сомневаюсь… – Гвен поспешно загнала дрончика в шкатулку и потянула на себя тяжёлую дверь. – Вперёд!

В мерцающем красноватом освещении переднего зала лица немногих завсегдатаев казались серыми.

– Смотри, – показал Джек на большой камин из зеленоватого мрамора, где тускло алели угольки, – тот самый, что на фотографии с дедом.

– Чего вам? – Деловито протиравший бокалы бармен хмуро уставился на детей.

Джек смущённо потупился, избегая его взгляда.

– Так, ищем кое-кого.

– Туда, – махнул тряпкой бармен в сторону узкой арки с надписью: «Уютный уголок». – Он вас ждёт.

– Кто… как…

– Большое спасибо! – перебила Гвен, увлекая Джека мимо стойки. – М-да, уют сомнительный, если честно, – шепнула она, проскользнув следом в крохотный отдельный кабинет.

Отсветы догоравшего камина еле просачивались сюда через порог. В полумраке смутно виднелись стол с парой стульев и кожаная скамья у задней стены. В комнатке никого не было.

– Наверное, бармен решил над нами подшутить, – начал Джек, но глаза, чуть привыкнув к темноте, вдруг различили над скамьёй сокола и дракона, вырезанных на деревянной стенной панели – герб из оружейной отца! – Гвен, смотри…

– Вижу. – Девочка достала смартфон и посветила экраном на овал из распростёртых крыльев и латинские слова. – Familia in Aeternum, – прочитала она вслух, – «семья навечно». Что это значит, как думаешь?

Повинуясь внезапному наитию, Джек нажал на деревянную резьбу и довольно рассмеялся, услышав тихий щелчок. Скамья вместе с частью стены повернулась, открывая проход.

– Нет, не пошутил.

Глава 6

Сокол, символ искателей, и дракон.

Familia in Aeternum.

«Семья навечно».

Похоже, сэр Дрейк не так прост, как кажется.

Винтовая лестница, освещённая шипящим газовым рожком, вела вниз. Спустившись на три ступеньки, Джек потянул железный рычаг, и стенная панель с деревянным скрипом встала на место, перекрывая обратный путь.

Внизу обнаружился в самом деле уютный погребок с посетителями, одетыми кто во что горазд, от строгих костюмов в полоску до уличных обносков. Паренёк с торчащей зелёными сосульками шевелюрой в чёрной кожаной куртке небрежно кивнул гостям, продолжая нарезать хлеб и сыр.

– Ну и чудеса, – покачал головой Джек.

Удивляло не само подземелье и даже не смешанный аромат свежего хлеба и ежевики. Девушка неподалёку покрутила пальцем в воздухе, собирая пар от чая в большую каплю воды, и щелчком отправила её к соседнему столику, расплескав о макушку паренька. В конце зала двое мальчишек арабского вида сидели спина к спине с шахматными досками на коленях и расставленными фигурами – у каждого только своими. Один двинул ферзя по диагонали, другой схватился за голову и скинул с доски ладью.

Гвен поддела пальцем подбородок Джека, захлопывая его разинутый рот.

– Почему нам никто не говорил об этом месте? – хмыкнула она и кивнула на группу людей, склонившихся над столом с расстеленной картой. – А вон и Королевский арбитр.

Словно услыхав её, сэр Дрейк поднял голову и с улыбкой показал на свободный столик.

– Он и впрямь как будто знал, – настороженно кивнул Джек, – совсем не удивился!

Они подошли и сели за столик вместе с арбитром, а затем вдруг четвёртый стул отодвинулся сам собой, и напротив Гвен уселся юнец в костюме-тройке с прилизанными чёрными волосами.

– Привет, мисс! – самодовольно ухмыльнулся он. – Помните меня?

«Уилл!»

– Как ты это делаешь? – прищурился Джек.

Но вместо ответа мальчишка выразительно коснулся своего виска.

– Добро пожаловать в Опору, юный Баклз! Для нас таперича искатель – самое то.

– Эй, погоди, – нахмурилась Гвен, – что за Опора – пивнушка ваша секретная?

Напомаженный секретарь прыснул со смеху.

– Скажешь тоже! Тут тебе рюмашку никто не поднесёт, серьёзные дела делаем. Опора – это мы сами. – Он обвёл большим пальцем публику вокруг, на что некоторые солидно кивнули. – А наш погребок никакая не пивнушка, хоть и заведение высший класс. – Отсалютовав деревянной кружкой, которую принёс с собой, он сделал большой глоток и смахнул с верхней губы розовую пену. – Лучший ежевично-молочный сидр во всех Старших министерствах!

– Ежевично-молочный? – переспросил Джек, озадаченно приглядываясь к кружке.

– Хочешь попробовать? – Уилл вскочил на ноги, и его стул вновь отодвинулся сам собой. – Ну ещё бы… Ща всё будет!

Проводив взглядом секретаря, юный искатель повернулся к Дрейку, но Королевский арбитр ответил, не дожидаясь вопроса: