banner banner banner
Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло
Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло

скачать книгу бесплатно

– Намного! – утвердительно кивнул отец. – А завтра я куплю тебе самую красивую ткань на новый наряд.

– Ты самый лучший, – Лала поцеловала отца и, напевая, побежала за сладостями.

«Завтра же пойду к военачальнику, нечего тянуть…может, все и к лучшему»… – думал министр, засыпая на мягком бархатном диване.

Князь Рамир был свободен от данного Лале слова и немного повеселел. Пора было возвращаться к привычной жизни.

В один из вечеров Рамир лежал на груде подушек и пил ароматный чай из маленькой золотой чашки. Играли музыканты. Красивые танцовщицы звенели своими многочисленными браслетами. Тела их в полупрозрачных нарядах извивались, глаза горели… Но князь смотрел мимо танцовщиц и не слышал музыки. В мыслях была только Гера…

Утром, на совете принимая важное решение, он думал:

«А как бы поступила она?»

После обеда он охотился в своих угодьях и подстрелил косулю.

«Может быть, ты сегодня тоже охотилась? Кто стал твоей добычей, Гера?

Я стал твоей добычей! Это твоя стрела рвет мое сердце!» – кровожадная лапа крепко сжимала сердце и запускала в него железные когти.

Князь поднялся и вышел из зала. Он отправился к Ману.

– Все, дядюшка! Не могу больше! Видеть не хочу никого, – с тоской сказал Рамир.

– Так уж и никого? – дядюшка прищурился.

Рамир посмотрел на дядю и сказал:

– Хоть бы одним глазом взглянуть на нее.

– Зачем одним, можно и двумя. И увидеть можно, и поговорить.

Рамир посмотрел на дядю непонимающе.

– Скажи, дорогой племянник, что тебе мешает отправиться на остров Кравт с визитом вежливости?

– Ничего не мешает, – Рамир начал понимать, куда клонит дядя.

– Ну, в таком случае на корабль – и вперед! – весело сказал дядя.

– Как я сам не догадался! – Рамир чуть не прыгал от радости.

– Любовь делает людей чуть-чуть глупее, – усмехнувшись, сказал дядя, но Рамир пропустил его слова мимо ушей.

– Только есть один важный момент, к которому ты должен быть готов, – уже серьезно сказал дядя Ману. Рамир внимательно слушал.

– Ты ничего не знаешь о жизни королевы. Что она сейчас свободна, ты знаешь. Но это ничего не значит. Может быть, она влюблена или обручена и скоро выходит замуж? В отличие от тебя, по-настоящему. Готов ли ты будешь пережить новое потрясение, если твоя любовь останется без ответа? – Ману знал, о чем говорит.

– Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть, – сказал Рамир. – Если я ей не нужен, я хотя бы буду знать об этом и перестану мечтать. А пока есть надежда…Ты поедешь со мной? – спросил он дядю Ману.

– А то как же! Неужели упущу такой шанс! Вдруг сердце королевы свободно, а чем я не жених? – Ману развел в стороны руки, закатил глаза и прошелся походкой гордого павлина. Рамир посмотрел на дядю и захохотал.

Рамиру не спалось, он думал о Гере. Дядюшке тоже не спалось, и он думал о Рамире:

«Надо же, как одна короткая случайная встреча изменила Рамира. Совсем другим стал. Ведет себя мудро, говорит уважительно. И не потому, что я ему помогаю, я ведь и раньше ему помогал. Уже второй месяц пошел, а он не только не забыл Геру, а думает о ней день и ночь. Королева, бесспорно, женщина умная и много чего умеет, и уж от поклонников, наверно, отбоя нет. Вот только нужен ли ей Рамир? Такую женщину красотой не возьмешь. Откажет ему, и разлетится его бедное сердце на куски, как мое когда-то. А может, и не откажет. Может быть, встреча была не случайной? Пока есть надежда…»

Сборы были недолгие, и через два дня корабль князя направился к берегам острова Кравт. Капитан Сандер был человеком опытным и умелым.

– Недели через три будем на месте, Ваша Светлость.

И опять князь Рамир и дядя Ману стояли на палубе плечом к плечу.

– Про подарок не забыл? – хитро спросил дядюшка.

– Не забыл, – ответил Рамир.

Каменный остров

Как и обещал капитан, через три недели корабль Рамира подошел к берегам острова Кравт. Но что это был за остров? Куда ни глянь, только серые острые камни.

– Скажи, Сандер, ты уверен, что это Кравт? – спросил Рамир.

– Да, Ваша Светлость! Это точно он, Небом клянусь! – уверенно ответил капитан.

Корабль медленно плыл вдоль острова, но ничего, кроме серых камней, не было. Рамир смотрел по сторонам и не видел ни деревьев, ни домов, ни людей. Только совсем далеко виднелось какое-то высокое полуразрушенное строение. Это было то, что осталось от дворца Геры. Казалось, что остров необитаем. В пугающей тишине было слышно только, как волны океана лениво накатываются на камни и так же лениво уходят обратно.

– Дядя, здесь не может жить Гера, – Рамир был в растерянности.

– Судя по всему, здесь вообще никто не может жить, – дядя тревожно озирался по сторонам.

– Гера обманула меня? – Рамир нахмурил брови.

– Нет, – ответил дядюшка, – тут что-то другое…

Рамир, ни слова не говоря, вскочил на своего крылатого Раджа, взлетел в небо и направился к острову.

– Будь осторожен! – крикнул дядя Ману и приказал спускать лодку на воду.

С дюжиной охранников дядя Ману тоже направился к острову. Сойдя на берег, Ману приказал внимательно осмотреть окрестности. Сам он залез на самый высокий камень и смотрел во все стороны, не выпуская из вида Рамира.

– Странные камни. Видел я каменный остров, так там камни были круглые да гладкие. А здесь? Будто скалы крушили и осколками землю засыпали.

Охранники бродили по камням, спотыкались и ругались.

То, что увидел сверху Рамир, заставило его сердце вздрогнуть. Среди серых каменных глыб виднелись остатки домов, раздавленные, словно тисками. Ни клочка земли, ни дерева. Высокие полуразрушенные башни были когда-то дворцовыми.

– Да что же здесь произошло? – Рамир спустился на то, что было когда-то дворцовой площадью.

Среди камней он увидел сломанную мебель, одежду, битую посуду и много чего еще, что бросают люди, когда им грозит опасность. Осторожно переступая с глыбы на глыбу, он добрался до огромных, наполовину заваленных камнями ворот.

Тяжелые дубовые ворота были когда-то украшены изысканной ковкой, и на самом верху было высечено «Королевство Кравт».

– Это то, что осталось от ее дворца, – Рамир побледнел. Когти с удовольствием впились в сердце.

– Гера! – в отчаянии крикнул Рамир.

Звенящая, страшная тишина была ему ответом. Рамир вскочил на коня и полетел к берегу.

Тем временем охранники вернулись и доложили Ману, что не увидели на острове ни одной живой души.

Вернулся Рамир и дрожащими губами рассказывал, что увидел:

– Все разрушено! Весь город погребен под камнями! Дома все под камнями! Может быть, и люди, и Гера?

– Нет, – дядюшка покачал головой, – люди не погибли. Иначе над островом кружили бы сотни стервятников и все было бы усыпано человеческими костями. Людей увела королева Гера. Вот зачем ей срочно нужен был корабль! Чтобы уйти с проклятого острова! Мы тоже уходим! – Ману первый шагнул в лодку.

– Где же ее теперь искать? – Рамир смотрел на дядю.

– Не знаю. Но если Гера жива, мы найдем ее, – дядюшка Ману так уверенно сказал, что Рамир поверил ему.

Всю дорогу домой Рамир не находил себе места.

– Скажи, дядя, что же произошло на острове?

– Обещаю тебе, мы обязательно все узнаем.

– Как узнаем? Откуда?

– Видишь ли, дорогой мой, есть такие люди, которые знают и умеют больше, чем другие…

– Колдуны?

– Можно и так сказать…

– Ты знаешь колдунов? – от удивления глаза Рамира стали круглые, как у совы.

– Приходилось с парочкой встречаться, – в голосе Ману послышалась горечь.

Ману не сомневался, что остров превратили в груду камней при помощи черного колдовства и выжили королеву и ее народ. В том, что королева жива, Ману тоже не сомневался. Королеву так просто не возьмешь, она сумеет за себя постоять. Но Рамиру он решил пока ничего не говорить. Ему и так тяжело, и Ману очень его жалел.

«Бедный мальчик! – думал Ману. – Сколько неприятностей сразу навалилось на его голову, и это после стольких лет беспечной жизни! А с другой стороны, жизнь показывает ему и другую, малоприятную сторону. Иначе он никогда бы не начал ценить то, что действительно надо ценить!»

В круговороте последних событий Ману не заметил, что и сам изменился. Теперь ему хотелось жить не только ради мести. Еще недавно он думал, что не нужен Рамиру, и уже почти смирился с этим. И вот теперь все изменилось. Рамир нуждался в его помощи, и Ману был готов на все, лишь бы его мальчик был счастлив.

Новая земля

Под присмотром Греты королеве все же пришлось поесть. Грета была довольна и, скрывая улыбку, строгим голосом сказала:

– А теперь, Ваше Величество, извольте отправляться в свои покои и как следует выспаться.

И здесь королева перечить не стала, сил не было совсем. А с Гретой спорить…только время терять.

Несмотря на страшную усталость, королева долго не могла уснуть. Но когда она наконец уснула, ей приснился странный сон.

В пустом незнакомом зале Гера стояла возле королевского трона. Трон был из золота и сиял, как солнце. Кто-то разговаривал, и голоса гулким эхом отражались от сводчатого высокого потолка.

Гера огляделась – никого.

– Так вот она какая, Гера Кравская! Не красавица, но посмотри, какое благородное лицо, сколько в ней достоинства! Сразу видно, настоящая королева! – сказал женский голос.

– Не очень-то любезно обсуждать меня при мне, – вслух возмутилась Гера.

Голоса продолжали говорить, будто ее – Геры – здесь не было.

– Сильная женщина, – сказал мужской голос.

– Сильная? Да она даже не догадывается, какой силой будет обладать! – сказал женский голос.

– Скоро ли ждать? – спросил мужской голос.

– Как только минует Седьмой туман, если только не побоится. Хотя после случившегося чего уж ей бояться, – с усмешкой сказал женский голос.

– Эй, кто здесь? – громко крикнула Гера.

Гера крутила головой, пытаясь увидеть говоривших, но никого не было. Потом вдруг сверху полетели сверкающие хрустальные капли, закружились вокруг Геры, зазвенели. И так легко и хорошо ей стало, что она сама, смеясь, закружилась в странном танце.

Проснувшись утром, королева крикнула Грету.

– Доброе утро, Ваше Величество! Наконец-то хоть выспались как следует! Даже я не припомню, когда такое было, чтобы вы – и до обеда проспали! – сказала весело Грета.

– Как до обеда? Разве не утро? – Гера смотрела удивленно.

– Полдень уже, – Грета улыбалась.

– А чего это ты такая веселая? – спросила Гера с подозрением.

– С вечера сети поставили, а утром такой богатый улов оказался! На несколько дней всем хватит! Вот уж расщедрился морской царь! Рыбки послал отборной!

Королева вышла на палубу, щурясь от яркого солнца. Люди занимались своими повседневными делами: мыли, чистили, готовили еду, штопали одежду.

Дочка кузнеца, хорошенькая и озорная девица лет двадцати, стирала в бочке отцовскую рубаху.

– А что, Маха! И в море жить можно! – весело сказал ей сын булочника Никола.

– А то! Везде люди живут! – смеялась Маха в ответ.

– Тогда чего ждать? Замуж за меня пойдешь? – он подмигнул и игриво толкнул Маху.

– Нет! – Маха захохотала. – За тебя не пойду, уж больно ты толстый! – она опять захохотала и тут же была облита холодной водой.