
Полная версия:
Ветер и крылья. Новые мосты
Хорошо, что Паскуале был опытным моряком и ловко забросил дана Феретти к подветренному борту. Заставил вцепиться в снасти, наклонил над морем…
В каюту Энцо уползал, будучи приятного зеленоватого цвета. Паскуале только головой ему вслед покачал. Ладно, сейчас почти штиль. Дней пять посмотрим, а там…
Кто-то может ходить на корабле, кто-то не может. Конечно, корабль ради Энцо никто возвращать не станет, но если что – это будет его первая и последняя поездка. Вытерпит как-нибудь…
Пойти спросить у капитана какого снадобья от морской болезни, да и принести мальчишке. Пусть хоть что выпьет – если в желудке задержится.
Жалко.
Адриенна
– Дан Каттанео, вы желанный гость в моем доме. Но я полагаю, что имею право получить объяснения?
Антонио смотрел на Адриенну и дана Вентурини. Те смотрели на него – и без всякой улыбки.
М-да.
Нарвался.
И прекрасно знает, отчего и почему. Но ведь он и ответить может! Он не просто так!
– Дан, дана, я могу все объяснить.
– Будьте так любезны, – кивнул дан Рокко.
Адриенна тут была для поддержки. А что вы хотите?
Приехал гость на три дня, а задержался уже, считай, на месяц. Даже больше уже, февраль идет! И не из-за коня. И не из-за снегопада – нет того снегопада!
Зато распутица скоро начнется… повод пожить до лета!
Почему?
Потому!
Видишь дана Каттанео? Можешь смело искать глазами Джачинту!
Видишь Джас? Можешь дана Каттанео даже не искать, он тут. А Анжело у него с рук вообще не слазит! И что тут происходит, простите?!
Это кому другому она эданна Леони, а дану Рокко – дочь! И внук, кстати говоря, тоже его! Любого, кто будет играть их чувствами, дан разорвет и сожрет. И не задумается. Будь там хоть его величество!
Антонио не боялся. Он смотрел дану Рокко прямо в глаза:
– Дан Рокко, я люблю вашу дочь. Я хочу на ней жениться.
Адриенна хлопнула в ладоши. Не удержалась:
– Я так и думала! Дан Рокко, с вас лорин!
– Вы еще и спорили, дана? – чуть не оскорбился Антонио.
– Я же на вас ставила! – укоризненно посмотрела Адриенна. – Я была твердо уверена, что вы любите Джас. А вот дан Рокко сомневался, он при дворе такого насмотрелся! Совсем от порядочных людей отвык! Кругом одни придворные, тут поневоле о людях плохо думать начнешь!
Антонио еще раз качнул головой:
– Дан Рокко, я бы хоть завтра женился. Но ведь эданна пока еще в трауре?
– И в трауре. И… я не уверен, что она вас любит.
– Я тоже в этом не уверен, – поник Антонио. – Я знаю, что мое общество не вызывает у нее отвращения, но…
– Любит она вас, любит, – отмахнулась Адриенна. – Просто боится. И вообще, ей тяжело пришлось. Вы ее не торопите, она сама к вам придет.
Вот это, судя по всему, было невыполнимым требованием.
– Мне… дана, я понимаю, что злоупотребляю вашим гостеприимством… я готов возместить…
Адриенна только головой покачала:
– Дан Каттанео, не надо о грустном. Просто сейчас вы от Джас ответа не дождетесь.
– Скорее уж она сбежит, – кивнул дан Рокко. – Она не так давно потеряла мужа, она боится и себя, и вас, и жизни… ей надо время.
– А сколько?
Тут уж пришлось развести руками всем и разом.
Сколько? У всех раны заживают по-разному. Кому-то и года не хватит, кому-то и сорока лет.
Как ни странно, решение приняла Адриенна. Или это просто потому, что она женщина?
– Даны, я считаю, что Джас надо дать время на размышления. К примеру, вам, дан Каттанео, надо съездить домой. А летом дан Рокко обязательно должен будет вас навестить.
– Да, я хотел у вас купить несколько коней, – кивнул Антонио.
– Вот, видите? Если он возьмет с собой Джас и Анжело…
– Лучше я пришлю карету. И охрану, – тут же сообразил Антонио. – Мне так будет спокойнее.
– Вот, уже все и замечательно складывается. Летом они к вам съездят, осенью ярмарки пойдут, обязательно встретимся… а к зиме, глядишь, и помолвка последует?
– Я бы хоть сейчас, – честно сказал Тоньо. – Но я понимаю, что сейчас я только напугаю и спугну эданну.
Собеседники подтвердили его слова кивками.
И напугаешь, и спугнешь… после Бартоломео она от собственной тени шарахаться готова.
– Тогда… я еду через два дня, – решил Тоньо. – Но…
– Но вы возьмете с нашей голубятни несколько голубей? – уточнила Адриенна.
– Можно?
– Разумеется. И привозите в следующий раз своих.
– Я пришлю с гонцом. Так можно, дана?
– Я думаю, если вы еще и подарок для Анжело пришлете, он будет принят с благосклонностью, – кивнул дан Рокко. – Только в меру.
Тоньо просиял.
Что ж!
Его одобрили, он может ухаживать за любимой женщиной, он приедет еще не раз… Помолвка к зиме?
А свадьба тогда весной?
Он согласен! Заранее! И на все!
* * *– Черныш – прелесть! Правда?
Джачинта всхлипнула:
– Д-да…
Анжело ревел в голос. Ему совершенно не нравилось, что уехал дан Антонио… то есть дядя Тоньо! Он хороший!
И жеребенка ему обещал подарить, только чуть позднее…
– Мам! А когда дядя Тоньо опять приедет?
Джас снова хлюпнула носом. Адриенна прикусила губу, скрывая улыбку.
Так-то. Вроде бы и букетов нет, и сладостей, а Джачинта уже плачет. И Анжело тоже…
– Н-не знаю…
– А ты к нему съездить не хочешь? – голосом того самого гада-искусителя поинтересовалась у мальчика Адриенна.
– Я?
– Ну да. Вы с мамой. Дядя Тоньо уехал, потому что у него дома дела. И распутица скоро, он бы тут надолго застрял. А еще он хотел купить у нас коней, но они пока молодые… вот летом бы к нему лошадей и отправить? И вы с мамой съездите, и дан Рокко тоже… посмотрит, оценит…
– Что – оценит?
– Чем торговать, конечно, – удивилась Адриенна. – А вы о чем подумали, эданна?
Эданна еще раз хлюпнула носом:
– Ну… да.
– Вот и отлично, – заключила Адриенна. – Съездите вместе. Кстати, Анжело, у Черныша как раз сынок родится, посмотришь на него…
И ушла, не мешая Джас лить слезы без свидетелей. А что?
Цени, что имеешь! Цени!
А там и свадебку сыграем? Уж от поездки Анжело матери точно отказаться не даст. Там же Черныш! И жеребенок! И дядя Тоньо… не отвертится Джас! Точно – окрутим!
Лоренцо
Пираты!
Бич морей, гроза купцов…
И на их корабль! Нет, ну не гадство ли?!
Паскуале примерно так и подумал, обнаружив на горизонте корабль под черным флагом[7].
И опрометью кинулся к капитану.
Пираты же! Это или уходить, или драться… но ко всему надо быть готовыми! Не военный у них корабль, чего уж там! А еще шторм, который отбил «Голубку» от стаи… так-то они бы остальных нагнали, и достаточно быстро, но сейчас – сейчас им никто помочь не сможет.
Тот уже все видел и осознавал.
– Боюсь, ньор, нам не уйти. Моя «Голубка» перегружена, у пиратов корабль легче, и ветер им помогает.
– Драться?
– Только драться.
– Что вы планируете?
– Прикажу людям вооружаться. Лягу в дрейф, просигналю, что сдаюсь, нападем, когда пираты перейдут на наш корабль. А они перейдут – большей частью. Я уверен.
– Думаете, сработает?
– Другого шанса у нас точно не будет. Или так – или абордаж.
Паскуале кивнул и помчался уже к Энцо. Объяснять, что ему на палубе не место. Предстоит сражение с пиратами. Еще пришибут…
– Меня?! Дядя!
Неизвестно, что бы сказал Энцо, но Чезаре не дремал. Подошел, положил руку мальчику на плечо:
– Мы приглядим, хозяин.
– Да уж, пожалуйста. Чтобы и духа его на палубе не было!
Чезаре переглянулся с Леоне – и мужчины дружно кивнули.
– Как скажете, ньор.
С тем Паскуале и ушел. А Энцо посмотрел на мужчин, с которыми успел достаточно тесно сойтись:
– Чезаре! Леоне! Я же…
– Ты сейчас проверяешь оружие. Одеваешься так, чтобы не стесняло движения. Кирасы на тебя нет, но вот это – есть.
На плечи Энцо легла кольчужка.
Тонкая, легкая, он в ней тренировался с саблями. И на корабле, кстати, тоже. Чезаре настаивал.
Понятно, от всего она не защитит, но фехтовать можно более-менее безопасно, уколы обозначать тоже, да и весит она соответственно. Своего рода тренировка с нагрузкой.
– Я… буду? – посмотрел Энцо.
– Будешь, – кивнул Чезаре. – Мы будем тебя прикрывать, но тебе это тоже надо. Ты пока еще никого не убивал.
Энцо и не особенно-то хотелось. Но…
– И что? Если не убивал?
– Вот и научишься, – пожал плечами Чезаре. – Невинных здесь не будет, море все спишет, еще три клинка лишними не окажутся, а если что… Лучше умереть как воин, а не быть зарезанным как баран.
Леоне кивнул.
По сравнению с Чезаре он был достаточно молчаливым. Но считаться с ним стоило.
Энцо тоже кивнул:
– Хорошо… сейчас.
– Кольчужку под одежду, – рыкнул Чезаре.
И направился к себе в каюту, кивнув Леоне. Потом тот переоденется.
Да, вот так! Кольчуга была и у Чезаре. От арбалетного болта она, конечно, не спасет, ну так и нечего подставляться! И у Леоне тоже.
Иногда это очень удобно. Дорого, конечно, но они могли себе и не только это позволить. Лишь бы с даном все было в порядке.
А выбора все одно нет. От пиратов на шлюпке не удерешь, да и вплавь тоже бессмысленно. Сколько ты в мартовском море продержишься? Полчаса? Час?
Пожалеешь, что не сдох от клинка.
Спустя полчаса готовы были все на борту.
Корабли стремительно сближались. Опасно качались весы: какие жизни сегодня упадут с их чашек во тьму?
Горящими глазами смотрел на пиратский корабль Энцо. Чезаре дал ему слово, но и Энцо тоже пообещал, что вступит в бой, когда ему разрешат. Кольчугу он честно пододел, конечно, не на голое тело, это кому расскажи! Смеяться сутки будут! То, что кольчугу надевали под одежду – просто сверху ее еще прикрывали. Вот Энцо и прикрыл широким дублетом. Сразу не заметят, и это даст ему еще один шанс… наверное.
Страшно?
Нет, страшно мальчику не было. Кто же в двенадцать лет верит в свою смерть?
Никто.
И иногда Смерть это понимает. И уходит. Может, и в этот раз случится то же самое?
* * *Капитан «Лихой Медузы», Марселло Гатто, вгляделся. Подозвал к себе помощника:
– Ченцо, ты этот корабль не знаешь?
Помощник тоже пригляделся. Сплюнул на палубу коричневой от жевательного табака слюной.
– Кажись, знаю. «Голубка» это… Купеческая.
– Это хорошо… на Девальс, интересно, или с Девальса?
– Интересно, – подтвердил Ченцо. Вопрос был определяющим. Если НА Девальс, им достанутся деньги, а то и купцы, которых потом выкупят. Если С Девальса – то товары, а их еще надо пристроить. И сами купцы, опять же. Лучше бы, конечно, НА Девальс. – Вроде как туда идут…
Марселло кивнул:
– Вот и мне так кажется. Глянь, как глубоко сидит? Оттуда они обычно не такими идут.
Ченцо тоже кивнул.
Девальс.
Остров, конечно, замечательный. Но железа там нет, руды нет, все металлическое приходится везти с материка, от гвоздей до мечей, да и остальное тоже…
Вино – там нет винограда.
Зерно – там сложно выращивать пшеницу.
Много чего еще везут на Девальс оборотистые купцы. А оттуда – предметы роскоши. Места они занимают частенько не меньше, а по весу легче получается!
Что тяжелее? Бочонок с гвоздями – или бочонок с кофейными зернами?
– Что ж. Тогда понятно. Убежать не смогут, захотят откупиться.
Ченцо хмыкнул и сплюнул еще раз.
– Пойду скажу ребятам, чтобы кольчуги нацепили и арбалеты взяли.
– Давай.
Капитан «Голубки» был не первым, кто думал обмануть пиратов. Но дураки в море долго не живут. Тем более в их промысле… Их рыбы быстро скушают.
Так что… доверяй, но с осторожностью. Человек десять с арбалетами Ченцо посадит. Если что…
Не впервой!
Мертвым купцом больше, мертвым купцом меньше…
Море – все спишет.
* * *– Сближаемся.
Чезаре наблюдал за происходящим, стоя в дверях каюты.
«Голубка» убрала паруса и легла в дрейф.
«Медуза» подошла к ней вплотную – и полетели, связывая два корабля накрепко, абордажные крюки. Правда, пираты на палубу не посыпались.
Доля в добыче – оно хорошо. Но сейчас-то вроде как и без боя предлагают? Чего скакать бешеной макакой? Проще подождать чуток.
Капитан пиратов на палубу «Голубки» и вообще не перешел. Вместо него перепрыгнул Ченцо.
– Сдаетесь, сухопутные?!.
Уго, капитан «Голубки» демонстративно поднял руки:
– Сколько вы хотите, чтобы пропустить наш корабль?
– Это зависит от того, что у вас есть, – хмыкнул Ченцо. – Давай сюда всех пассажиров и опись груза! Покажу капитану, он и решит.
– Понятно, – кивнул Уго.
И это было сигналом, по которому свистнула первая стрела.
Подавился табаком Ченцо. Ему уже не получить двойной доли.
Вскочили и разом выпалили пираты. Но это как раз предусмотрел и капитан. На борту «Голубки» раздались крики раненых, но было их меньше, чем у пиратов. Все знали о сигнале, все попадали навзничь, и большая часть пиратских болтов свистнула мимо.
А потом на палубу «Голубки» хлынула темная волна.
Пираты немного обиделись и собирались отомстить и за помощника капитана, и в принципе. За вероломство!
Чезаре рвано выдохнул:
– Черт побери!
И Энцо с ужасом увидел, что в плече воспитателя, охранника, учителя, а наверное, еще и друга торчит арбалетный болт. Короткий, черный…
Грязно выругался Леоне. Опустился на колени.
И ведь Чезаре упал вместе со всеми. Его на излете и клюнуло!
– Так… это надо ломать болт… насквозь он не прошел… будет больно.
Чезаре злобно сплюнул:
– Это ж надо! В мякоть угодил, тварь!
Кольчуга у него была облегченная, без рукавов, чтобы руками свободнее действовать. Вот и попало – в мякотку. Целился бы, так промазал!
Леоне кивнул Энцо:
– Живо сюда. Надо это вытащить будет и рану сразу перевязать.
Энцо, недолго думая, опустился на колени:
– Что делать?
– Что-что… на ноги ему ложись! Чезаре… прости.
– В рот что-нибудь дай, а то прощать нечем будет, язык откушу. – Чезаре огрызался вполне привычно. Хотя понимал, что дело дрянь.
Болт порвал какой-то крупный сосуд, и одежда быстро набухала красным. Может, он от этого и не помрет – сразу. Но от сильной кровопотери будет недееспособен. Надо срочно ее вытащить, перевязать… и то еще, как он сражаться сможет? Вот вопрос?
А надо.
Леоне сунул ему в рот первое, что попалось, – сложенный вдвое ремень. Чезаре закусил его зубами и напрягся…
– Ай-й-й…
Там и кроме «ай-й-й» было много чего сказано. Но непечатное. Потому как Леоне резко надавил на болт, тот прошел через мягкие ткани, высунув острие с другой стороны руки, – и Леоне сломал наконечник одним движением сильных пальцев. А там и вытащил болт из раны.
Хлынула кровь.
Чезаре сознания не потерял, но матерился…
Энцо метнулся с перевязкой. Мазь, бинт, корпия…
– Сейчас я… минуту…
Да, этому его тоже обучили. Дану не подобает?
Энцо и думать-то про эти слова забыл. А сейчас вот вспомнил, всплыло откуда-то из памяти…
Ага, не подобает! А человек кровью пусть истечет, пока найдется тот, кто захочет и, главное, сможет перевязать его рану. Так, что ли?
Энцо действовал почти автоматически.
Пережать, прополоскать вином из фляги, приложить корпию с мазью, перевязать…
Леоне тоже не стоял без дела.
Он охранял.
Пираты постепенно занимали палубу «Голубки». С криками, гиканьем, воем… обнаженными клинками… конечно, и в них тоже стреляли, но потерь у негодяев было явно меньше.
С другой стороны, какая разница?
Сдохнуть волком – или сдохнуть бараном? Волком как-то приятнее. И кровь у врага вкусная…
Мысли не мешали Энцо перевязывать рану Чезаре. И руки по локоть в крови – тоже. Кровь и кровь, не видел он той крови, что ли?
Леоне шагнул вперед, зазвенели клинки, запели песню стали…
Недолго.
Настоящий бой не зрелищный. В реальном бою надо не фехтовать, а убивать, что Леоне и проделал. Стилет в его ладони словно ожил, вылетел, клюнул пирата между ребрами…
Только вот на смену ему спешил второй, третий, завертелась смертельная карусель… Энцо закончил перевязывать друга и подхватил клинок.
Рукоять скользнула в ладони… кровь?
И кажется, на лице тоже кровь?
Энцо поднес ладонь к губам… доля секунды перед тем, как вступить в бой.
Царапина? Или нет?
Мальчик неосознанно слизнул с ладони кровь. Соленую… или сладкую?
А потом в голове словно черный шар взорвался. И больше Энцо ничего не помнил…
* * *Паскуале понимал, что будет резня. Что шансы уцелеть у них невысокие. Но куда деваться?
Пираты же!
Крысы, подонки, отребье… договариваться с крысой? Ладно, крыса – животное умное, зря он ее так сравнил… а пираты – мразь со дна общества. Слова они не держат, захочется им позабавиться – и тебя просто протянут под килем. Раз, два, три…
Или к мачте прибьют, что тоже реально.
Или еще что хорошее сотворят.
Отдавать себя в руки этой нечисти? Вообще ума не иметь надо. Договоры с плесенью всегда кончаются победой лишь плесени.
Пусть даже капитана и матросов отпустят, что не факт. Может, «Голубку» захотят в качестве трофея. Но у Паскуале, во-первых, пропадет прибыль за рейс. Лаццо богаты, но это ж не повод все разбазаривать? А во-вторых, и он, и Энцо окажутся в полной власти негодяев. А полагаться на их милость…
Э, нет!
Лучше уж сразу сдохнуть!
План капитана идеальным не был. Но и бегать от пиратов… помрешь уставшим[8].
Лучше уж выбрать момент там и тогда, когда им будет лучше. «Голубка» все равно не уйдет, дело все равно кончится абордажем и резней, так лучше сохранить силы матросов, всем одеться, вооружиться и встретить негодяев. Это правильно.
Но, как известно, план отдельно, а жизнь отдельно.
Конечно, первый залп получился удачным. Но пираты тоже посадили стрелков. И упало несколько матросов…
Паскуале скрипнул зубами.
Он неплохо владел коротким клинком и в палубной стычке свое место знал, но…
В том-то и дело, что между боем на корабле и боем на суше есть большая разница. На суше на тебя никто не нападет сверху. А вот корабль…
Мачты, ванты, которые преотлично используют пираты…
Еще один арбалетный залп!
И еще – на этот раз со стороны «Голубки».
А потом началась резня. Бессмысленная и беспощадная. Паскуале отбивался, понимая, что, кажется, им конец, где-то отдавал команды капитан, кто-то кричал рядом, из горла убитого им пирата выплеснулась алая кровь… для купца бой не был цельной картиной, скорее набором фрагментов… а потом…
Что произошло потом?
Паскуале даже сразу и не понял, что происходит, когда рядом раздались крики ужаса.
* * *Леоне Каздеи к смерти относился спокойно. Те, кто хочет жить долго и счастливо, работают в других местах. Не служат Комару, не становятся убийцами или телохранителями…
Чезаре уже досталось. И к бою друг попросту не пригоден.
Энцо? Мальчишка. Ему самому нужна защита.
И Леоне делал то, что умел лучше всего. Убивал врага, не подпуская к мальчишке, пока тот перевязывал Делуку. А вот что случилось потом…
Потом Леоне так и не смог объяснить, с чего это началось. Но в какой-то момент…
– Аш-ш-ш-ш-ш!
Мимо пронеслось что-то темное. Что-то…
Леоне с ужасом увидел, как падает один его противник, потом второй… и понял, что убивает… убил их… ЭНЦО?!
Мальчишка двигался с такой скоростью, что глаз не успевал за ним. В одной руке короткий меч, сделанный специально для Лоренцо. В другой – стилет. И…
Он – убивал.
Натренированный глаз Леоне все же смог определить происходящее.
Энцо пользовался тем, что ему всего двенадцать лет, он не слишком высокий, достаточно хрупкий… тонкокостный…
Меч – не для ударов. Для парирования. А бьет в основном стилет.
Мальчишка действует… он просто убивает.
Принять удар, отшвырнуть клинок противника, добить его второй рукой, подлые удары стилетом, в пах, в живот, и потянуть, чтобы вывалились кишки, чтобы человек скорчился от боли, в бедро, в артерию, чтобы кровь хлынула фонтаном… вот, он сейчас так и поступил, и кровь брызжет прямо ему в лицо, и Энцо… облизывается?
Не будь у Леоне у самого клинков в обеих руках, ей-ей, перекрестился бы.
А мальчишка, в лице которого не осталось ничего человеческого, вдруг зашипел, словно гигантская змея… и ринулся вперед.
Удар, еще один…
Леоне бросился за ним… хоть спину прикрыть… и снова удар! И зловещее шипение, словно в теле мальчишки поселилась какая-то гадина… парировать – и удар!
Боже, что он творит?!
Как?!
Шок и удивление совершенно не помешали Леоне прирезать двух пиратов, но пока он добивал негодяев, Энцо оказался лицом к лицу…
Капитан пиратов?!
Черт побери!
* * *Марселло Гатто не тронула смерть помощника. Ченцо, конечно, был хорош. Ну так что же? Больше трупов – больше доля выживших. Сам подставился, сам и виноват. Как можно было не увидеть, что задумал торговец?
А в результате почти дюжина ребят полегла…
Ладно!
Купец за это заплатит! Сейчас Марселло до него доберется…
Марселло умело орудовал кривой абордажной саблей, клинок пел в его руках, с хряском врубался в тела, рассекая плоть, сносил головы и руки, словно веточки…
Пока…
Что это перед ним?!
Ребенок?!
Но как?!
Хотя существо, стоявшее перед Марселло, на ребенка похоже и не было. Что-то окровавленное, просто невысокого роста, что-то полубезумное… и горящие алым светом глаза, и хищное шипение, которое срывается с губ… демон?!
Марселло не стал бы капитаном пиратов, если бы боялся хоть чего. Демон, кровь, смерть…
Плевать!
Вперед!!!
И мужчина занес саблю над головой неизвестного существа. Он еще успел опустить ее, но, кажется, существа на том месте уже не было. Саблю отбили с такой силой, что она вылетела из руки пирата и упала где-то далеко в стороне.
А потом пришла боль. Настолько жуткая, что Марселло даже не сразу осознал ее. Но…
Его живот был распорот. И кишки вываливались на палубу клубком окровавленных змей.
Марселло охнул, застонал и осел на грязные доски…
Существо обернулось к пиратам – и зашипело. И это стало началом конца.
Кто ж думал, что у купца при себе окажется демон?! Чудовище из подземного мира?! А у пиратов ни крестика, ни оружия из серебра…
Наутек-то они бросились. Всем скопом, еще и придавили кого-то невезучего по дороге. Но далеко ли ты убежишь на корабле?
Тем более что страшное существо прыжком догнало бегущих и положило еще двоих. Вслед за ним, понимая, что своих оно, что бы это ни было, не трогает, кинулись матросы. Другого шанса у них не будет.
Кто-то выпалил из арбалета, но Энцо увернулся.
И на пиратский корабль еще успел перепрыгнуть.
А потом…
Потом рухнул словно подкошенный.
Пираты, правда, этого не видели. Им хватило, что монстр гонится за ними, монстр уже на их корабле, надо бежать-бежать-бежать…
Матросы расправлялись с ними поодиночке. Это уже была не пиратская команда. Это уже было неуправляемое полубезумное стадо. И справиться с ним труда не составляло.
Леоне наклонился над мальчишкой, который был залит кровью от ушей до пяток. Тронул жилку на шее.
Бьется.
Поднять? Взять ЭТО на руки?
Страшновато.
С другой стороны… Леоне тоже ничего не боялся, хоть и не пират. А мальчишка им сейчас, считай, жизнь спас. Так что помочь – меньшее, что они могут для него сделать.
Леоне поднял Энцо на руки и перепрыгнул обратно на «Голубку». Пиратов и без него добьют. А что там, кстати, с Чезаре?
* * *Чезаре был жив. И даже успел прикончить еще одного пирата. Ну, тот и сам виноват. Не надо нападать на раненых. Вот просто – не надо!
Кто ж тебе сказал, что если у человека одна рука перевязана, то второй он ничего и сделать не сможет?
Ножи Чезаре отлично метал в любом состоянии. И с любой руки!
– Что с парнем?
– Не знаю. Обморок, наверное.
– А вот это… что было? Когда он кинулся?
Леоне задумался:
– Тоже не знаю. Ты сам-то не видел?
– Нет, – качнул головой Чезаре. Как-то ему не пришло в голову связать чужую кровь – и происходящее. – Он просто стоял, а потом… кинулся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания



