
Полная версия:
Тьма Деркофа
– Ты решил встретиться, Вал? – Михайло был всё таким же спокойным, как всегда, но его глаза выдавали больше, чем его слова. Он явно чувствовал, что ситуация накаляется.
– Мне нужно больше информации. Ты сказал, что знаешь кое-что про Лаврова. Почему его имя так часто фигурирует в этих документах? – Дерим прямо задал вопрос, надеясь на какую-то разгадку.
Михайло долго молчал, его взгляд был задумчивым, и только потом он произнёс:
– Лавров был не просто полицейским. Он был частью того, что называют «системой» здесь, в Деркофе. Но ты знаешь, Вал, этот город… он не про простых людей. Если бы ты знал, как много они скрывают. Лавров может быть ключом, но, возможно, и его руки тоже в крови. Это не та игра, где можно победить, не проиграв.
Дерим почувствовал, как его сердце бьётся быстрее. Эти слова подтверждали его худшие опасения. Лавров был не просто частью преступной сети. Он был её основой.
Михайло поднял руку, будто предупреждая его:
– Ты не понимаешь. Ты думаешь, что за этим стоит Логинов? Он лишь пешка. Лавров – тот, кто на самом деле контролирует игру. Всё, что ты видишь, это лишь верхушка айсберга. Я не знаю, что он задумал, но его влияние гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить.
Дерим не мог поверить. Он всегда считал Логинова центральной фигурой. Но теперь Михайло заявлял, что это всего лишь маска. А за ней скрывался Лавров, человек, которого он так старался поймать.
– И что мне теперь делать? – спросил Дерим, не скрывая своей тревоги.
– Ты должен найти Лаврова, Вал. Он – тот, кто тебя интересует. Но знай одно – в эту игру не играют честно. Не забывай об этом. – Михайло резко встал и пошёл в сторону выхода. – Ты был предупреждён. Теперь всё зависит от тебя.
Дерим остался стоять в полутёмной комнате, осознавая, что шаг за шагом приближается к чему-то большему, чем он мог себе представить. Но как теперь действовать? Как ему найти Лаврова, если тот всё это время оставался в тени, управляясь с ситуацией, как ему угодно?
Через несколько дней, после нескольких ночных встреч и дополнительных попыток раскопать информацию, Дерим всё-таки получил странную наводку. Она исходила от старого знакомого, который работал в одном из более мелких отделов городской полиции. Звали его Сергей Петров – человек, которого Дерим знал давно, но всегда держал на расстоянии. Петров был старым другом Лаврова и знал о нём почти всё. Он оказался тем, кто мог помочь.
Петров согласился встретиться в парке, где часто проводил время. Погода была холодной, а воздух – пронизан туманом. Казалось, что даже город, как и люди, был застывшим в ожидании чего-то.
– Зачем тебе Лавров? – спросил Петров, встретив Дерима у фонтана.
– Ты знаешь, зачем. – Дерим смотрел в его глаза, пытаясь понять, что за человек стоит перед ним. Петров был слишком спокоен, слишком уверенно держался, и это его самообладание настораживало.
– Я знаю, что ты на него работаешь. Почему бы тебе не найти его сам? – Петров усмехнулся, но что-то в его выражении лица заставило Дерима почувствовать, что это не просто пустая болтовня.
– Тебе не понять, что это за игра, Петров. Это не просто дело. Ты не хочешь знать, на что способен Лавров. – Дерим был твёрд, но голос его стал немного хриплым от напряжения.
Петров прищурил глаза.
– Ты бы хотел верить в то, что ты победишь. Но ты не сможешь. Ты поднимешь камень, а то, что под ним, тебя поглотит. – Он сжал пальцы в кулак, а затем с лёгким жестом показал на пустой участок парка, где, казалось, никто не был.
Дерим сразу понял, что это была угроза. Не прямая, но едва уловимая.
– Почему ты мне помогаешь? – спросил он, начиная чувствовать, что его игра может закончиться раньше, чем он думает.
– Я помогаю тебе, потому что ты сам себя уже похоронил. Тебе нужно больше, чем просто знать Лаврова. Ты должен понять его. Иначе ты окажешься частью этой игры. Ты же не хочешь этого, правда? – Петров чуть не улыбнулся.
Дерим почувствовал, как холод пробегает по его спине. Это было не просто предупреждение. Это было начало конца. Конца его расследования, его поиска правды.
Дерим понял одно: теперь он не мог вернуться. Лавров был не просто частью преступного мира города. Он был его корнем. Если он не остановит его, вся сеть поглотит не только его, но и каждого, кто случайно окажется на его пути.
На следующий день Дерим вновь почувствовал, что его жизнь и расследование с каждым шагом становятся неотвратимой пропастью. Все, что он когда-то считал очевидным, теперь выглядело как иллюзия, которую он создал сам, пытаясь разгадать картину, скрытую за плёночной завесой преступности. Кажется, каждое новое открытие лишь делало его слабее, так как он сталкивался с теми силами, которые были гораздо более мощными, чем он мог представить.
Он провёл долгие часы в своём офисе, где стены словно сжимались от множества документов и записей, которые ему удалось собрать. На этот раз он был уверен, что документы, содержащие информацию о Лаврове и его связи с Логиновым, не просто свидетельства преступлений. Это был ключ к чему-то большему. Но что?
Откуда-то из глубины его сознания поднялась мысль, от которой он не мог отмахнуться. Что если Лавров и Логинов были не врагами, а союзниками? Всё указывало на то, что между ними был какой-то незримый союз, скрытый от глаз всех. Этот союз, возможно, был причиной множества несчастных случаев и исчезновений в городе. И если Лавров на самом деле был скрытой фигурой, стоящей за всеми этими событиями, то он становился настоящей опасностью.
Кажется, что в этот момент Дерим осознал, что разгадывая одну загадку, он сам становился частью этой игры. Каждое его действие влекло за собой последствия, которые далеко выходили за пределы расследования.
Не имея другого выбора, он снова обратился к Грекову, надеясь, что тот всё же сможет оказать помощь. Но в этом городе даже хорошие люди не могли полностью избавиться от тени, которая висела над ними. В тот день, когда он пришёл в полицейский участок, Греков выглядел другим. Его лицо было изможденным, а глаза – тусклыми. Казалось, что он был в растерянности.
– Ты выглядишь не лучшим образом, Греков. Всё в порядке? – Дерим начал с осторожного вопроса, хотя уже знал, что в этот момент полицейский, вероятно, был пойман в ловушку, в которой сам оказался.
Греков вздохнул, сильно сжался в плечах.
– Ты не знаешь, как всё сложно, Вал. Они следят за каждым твоим шагом. Я не могу больше помогать тебе. Ты не понимаешь, насколько это опасно. – Голос Грекова был искренним, и он выглядел так, как будто решение оставить его было для него мучительным. Но всё, что Дерим мог сделать, это выслушать его.
– Ты думаешь, что я не понимаю? – сказал он, его голос стал твёрднее. – Ты думаешь, что ты единственный, кто оказался в ловушке? Мы все здесь находимся, Греков. И ты знаешь, что я не остановлюсь, пока не добьюсь правды. Лавров и Логинов – это не просто фигуры, которые можно оставить в покое. Они построили этот город на лжи. – Дерим старался быть уверенным, несмотря на то, что сам чувствовал внутреннюю борьбу.
Греков поднял глаза, и в его взгляде появилось сомнение, но он всё же кивнул. Он знал, что Дерим не остановится, но было ясно, что они все двигались по тонкому льду.
– Я помогу тебе ещё раз, Вал. Но помни: мы все играем по их правилам. Если ты хочешь победить, тебе придётся сыграть гораздо грязнее, чем ты думал. – Греков достал из ящика стола папку и передал её Дериму. – Это те люди, которых ты ищешь. Лавров, Логинов… и кое-кто ещё. Но будь осторожен. Я не могу гарантировать, что ты выйдешь живым.
Дерим взял папку, не раскрывая её сразу. Он знал, что это была ещё одна уловка, ещё один шанс узнать больше, но каждый шаг, который он делал, приближал его к опасной черте.
Почти сразу после этого разговора Дерим отправился по адресу, который был указан в новых документах. Это был старый особняк на окраине города, расположенный в районе, который казался заброшенным. Тёмные улочки, полные пустых домов, в которых когда-то жили люди, а теперь там только теневые фигуры, скрытые от глаз.
Когда он подошёл к дому, его сердце ускоренно забилось. Он знал, что то, что он найдет внутри, может изменить всё. Он осторожно постучал в дверь, и спустя мгновение её открыл старик с проседыми волосами и тяжёлым взглядом.
– Вы ищете Лаврова? – голос старика был хриплым, но твёрдым, словно он знал, что вопрос этот давно стал фразой для всех, кто приходил сюда.
– Я ищу правду, а не людей, скрывающихся за именами, – ответил Дерим, надеясь на какую-то зацепку.
Старик молча открыл дверь шире, приглашая его войти. Внутри было темно, только тусклый свет лампы освещал комнату, заполненную старыми книгами и странными объектами, будто это была коллекция чьих-то воспоминаний.
– Вы не сможете скрыться от них, если не поймёте, что они сделали с вами, с этим городом, с вами лично. – старик говорил без пауз, как если бы ему не нужно было уточнять, кто такие «они».
– Что вы хотите сказать? – спросил Дерим, чувствуя, как опасность нарастает.
– Лавров и Логинов – не те, кого ты ищешь. Ты сам на их месте. Ты всё время был на их стороне, даже не осознавая этого. Ты играешь в их игру, и тебе не понять, кто ты есть. Но я могу тебе помочь найти ответы. – Старик с трудом встал с кресла и подошёл к большому столу, на котором лежал старый ящик. Он открыл его и достал несколько документов.
Он протянул их Дериму.
– Вот твой ключ. Ты решишь, что с ним делать. – Старик слегка улыбнулся, хотя его лицо оставалось напряжённым и застывшим.
ГЛАВА 3: Город между строк
Документы были старыми, с потёртыми краями. Они касались не только Логинова и Лаврова, но и того, что происходило в самом центре Деркофа. Это были архивы, которые никто не должен был видеть. Тут были имена, даты, схемы, карты. Всё это вело к одному человеку. Человеку, чьё имя не фигурировало в официальных расследованиях, но чья роль была ключевой.
Дерим закрыл папку и посмотрел на старика.
– Кто ты такой? – спросил он, чувствуя, как этот человек стал ещё более значимым, чем любой из тех, кого он встречал за всё время расследования.
Старик подошёл к окну и выглянул наружу.
– Я был тем, кто всё это начал. И теперь, когда ты знаешь, что всё это ложь, ты не сможешь остановиться. Ты, как и я, уже стал частью этого города. – Его голос был тихим, но в нём чувствовалась сила. – Ты не можешь выйти из этой игры, потому что ты – её часть.
Дерим почувствовал, как в нём закипает гнев. Всё, что он когда-то знал, перевернулось. Он не знал, что делать дальше. Всё становилось слишком сложным и опасным. Он был окружён, как и все в этом городе, невидимой сетью, и теперь его выбор был не таким простым.
Когда Дерим покинул дом старика, его мысли были столь запутаны, что город, который до этого казался ему знакомым, теперь напоминал лабиринт, ползущий своими тенями в ночной туман. Он не знал, чему верить, а чему нет. Всё, что он знал точно – это то, что его собственная жизнь уже была частью этой игры. Но чем дальше он заходил, тем больше ощущал, что чем больше раскрывает, тем больше оказывается связанным с силами, которые не поддаются контролю.
Он снова прошёл через пустые улицы Деркофа. Вечер был холодным, и небо казалось низким, как будто оно собиралось рухнуть. Город был почти пуст, и лишь изредка мелькали силуэты людей, которых он едва мог разглядеть в темноте. Казалось, что каждый шаг, который он делает, приближает его к пропасти.
Но его мысли возвращались к тому моменту, когда он заглянул в папку, которую ему передал старик. Документы, которые казались незначительными вначале, теперь имели для него новое значение. Там было больше, чем просто ссылки на Логинова и Лаврова. Было имя, которое снова и снова всплывало в его сознании – Георгий Шмаков.
Он был фигурой, которую никто не мог найти. В документах значилось, что он когда-то был ключевым членом группировки, связанной с Логиновым, но внезапно исчез. Однако, в отличие от других, он не оставил никаких следов. Всё, что о нём говорили – это то, что его исчезновение было связано с каким-то крупным делом, возможно, с коррупцией в высоких кругах. Но что если его исчезновение было не случайным? Что если он был связан с чем-то большим, чем просто коррупция?
Дерим решил, что должен найти Шмакова, независимо от того, сколько времени это займет. Его интуиция подсказывала ему, что этот человек был ключом ко всему. Всё, что он знал о Лаврове, Логинове и всей этой сети, в конце концов, приводило к одному человеку – Георгию Шмакову. Но где его искать?
В этот момент Дерим вспомнил о Грекове. Он не мог забыть того разговора, который у них был. Греков казался обеспокоенным, но что если он тоже был частью этой игры? Что если его предупреждения были не только заботой о безопасности, но и скрытым намеком на то, что Дерим уже оказался на грани, за которой не было пути назад?
Он позвонил Грекову, но на этот раз его голос был холодным и прямым.
– Греков, мне нужно больше. Ты что-то скрываешь от меня. Я знаю, что ты знаешь о Шмакове. Где он? – спросил Дерим, не скрывая своей решимости.
Греков промолчал несколько секунд, как будто обдумывая ответ.
– Ты не понимаешь, что ты спрашиваешь. Шмаков – это не тот, кого ты можешь найти. Его исчезновение – не случайность, Вал. Он был удалён. И если ты начнёшь копать глубже, тебе будет хуже. Ты играешь с огнём. Ты не понимаешь, что на самом деле происходит в этом городе. – Его слова звучали как предостережение, но в них было нечто большее. Что-то, что Дерим ещё не мог понять.
– Почему ты так говоришь? Что ты скрываешь, Греков? – Дерим почувствовал, как сердце уходит в пятки. Он не мог поверить, что Греков может быть частью всего этого.
– Ты не можешь вернуть назад то, что уже утеряно, Вал. Лучше оставь это. – Греков бросил трубку.
Дерим стоял на месте, чувствуя, как напряжение с каждым шагом нарастает. Что если Греков был частью этой сети? Если он был связан с исчезновением Шмакова? Он знал, что не может доверять никому в этом городе, но он также знал, что у него не было выбора. Он должен был продолжать.
На следующее утро Дерим отправился в архивы города. Он понимал, что если он хочет найти Шмакова, он должен будет углубиться в прошлое. В старые записи, в истории тех людей, которых больше не существовало в этом городе. Архивы были заброшены, словно никому не нужны, но, возможно, именно здесь была информация, которая могла бы объяснить, что на самом деле произошло с Георгием Шмаковым.
Когда он добрался до библиотеки и вошёл в архив, запах пыли и старой бумаги одолел его. В этом месте, полном забытого прошлого, Дерим почувствовал, как затягивает ощущение неведомой угрозы. Он начал искать записи, связанные с исчезновением Шмакова, но вскоре понял, что большинство документов были либо уничтожены, либо скрыты. Каждый след, на который он наталкивался, исчезал, будто оставляя за собой пустоту.
Когда он начал искать всё глубже, в одном из старых фолиантов он обнаружил упоминание, которое заставило его сердце замереть. В середине 90-х годов был случай, когда целая группа людей исчезла. Среди них был человек, который числился как «Шмаков Георгий, бывший сотрудник службы безопасности». Это было странно, потому что Шмаков не упоминался в списках как важная фигура, но что-то в этих записях настораживало.
Однако как только он раскрыл более детализированную информацию, на неё наложилось новое имя – Антон Зорин, которое было связано с исчезновением целой группы людей в том же районе.
Это был момент, который стал решающим. Антон Зорин был связан с группировкой, с которой Лавров и Логинов работали в молодости. Всё в этой истории начинало сходиться. Но кто такой Зорин, и почему его имя не упоминалось в официальных записях?
Дерим решил найти Зорина, и его поиски привели его в старую фабрику на окраине города. Это было место, где никто не мог ожидать увидеть живого человека. Но здесь, в этой глухой, заброшенной фабрике, скрывались ответы.
Войдя в темные коридоры, Дерим почувствовал, как что-то неуловимое следит за ним. Его шаги эхом отдавались в пустых стенах, и каждый его шаг казался неправильным. Он подошёл к одной из дверей, и она резко открылась. Перед ним стоял человек в чёрной куртке.
– Ты ищешь Зорина, да? – сказал незнакомец, пристально глядя на Дерима. – Ты не один. Все ищут его. Но то, что ты найдешь, может изменить всё. Ты уверен, что хочешь этого?
Дерим стоял перед дверью заброшенной фабрики, его дыхание было тяжёлым и быстрым. Внутри что-то шевелилось, и, несмотря на тревогу, которую он чувствовал, его шаги были уверенными. Он знал, что этот момент изменит всё – для него, для города и, возможно, для всего расследования. Он не мог отступить. Он был слишком близко.
Человек, который встретил его в коридоре фабрики, был высоким, с тусклыми глазами и иссохшими руками. Его лицо не выражало эмоций, только тень чего-то, что казалось слишком долгим для этого мира. Это был не просто местный житель, а часть этой сети – и он знал больше, чем Дерим мог себе представить.
– Ты здесь не случайно, Дерим. Мы все не случайно, знаешь ли? – Человек говорил медленно, как будто его слова были заранее продуманы, выверены и пропущены через какой-то внутренний фильтр.
– Мне нужно найти Зорина, – ответил Дерим, несмотря на то, что ощущал, как его голос теряет уверенность. – Я думаю, он знает, что произошло с Шмаковым. Мне нужно узнать, что за история скрывается за его исчезновением. Почему все эти люди исчезают?
Человек улыбнулся, но улыбка эта была холодной, как лёд.
– Ты думаешь, что в этом городе есть секреты, которые ты можешь раскрыть? Ты полагаешь, что ты больше, чем просто часть этой игры? – его голос был тяжёлым и давящим, будто слова были не просто разговорами, а предупреждениями. – Зорин – это не просто человек. Это часть более сложной схемы, где ты – одна из пешек, Дерим.
– Что ты имеешь в виду? – Дерим отступил на шаг, пытаясь уловить смысл этих слов.
Человек вздохнул и жестом пригласил его следовать за собой. Он пошёл вперёд, не обращая внимания на выражение лица Дерима, и, не дождавшись вопроса, продолжил:
– Зорин – один из немногих, кто действительно знает, что здесь происходит. Но Зорин не тот, за кого ты его принимаешь. Всё, что ты видишь – это только внешняя оболочка. За этим всем скрывается нечто намного более страшное. Ты не понимаешь, как работает эта сеть, потому что ты в неё ещё не вошёл до конца. Ты пришёл сюда с целью, но ты забыл одно важное правило: правда здесь не имеет значения. Здесь всегда выигрывает тот, кто умеет скрывать свои карты лучше всех.
Дерим остановился, чувствуя, как его внутреннее напряжение растёт.
– Ты говоришь загадками. Почему мне не поверить, что ты просто пытаешься запугать меня? Что ты скрываешь? – он стоял, не двигаясь, всё более убеждаясь, что этот человек не просто знал больше, он был частью чего-то более крупного.
– Ты всё ещё не понимаешь, да? Я не пытаюсь тебя запугать. Я пытаюсь предупредить. – человек обернулся и встретился с ним взглядом. – Ты не можешь вырваться. Ты стал частью этого. И я не думаю, что тебе понравится то, что ты обнаружишь.
Дерим молчал, его ум бешено работал, пытаясь собрать части этого разговора в единое целое. Человек прав. Он был не просто свидетелем, не просто частным детективом. Он стал частью этой игры. Но, в отличие от других, он был тем, кто пытался вырваться, а не просто следовать по накатанному пути.
Внутри фабрики было темно и сыро. Стены пропитаны влагой, воздух – пахнул затхлостью. Взгляд Дерима сразу остановился на большом, полуразрушенном столе, окружённом стульями. Здесь всё напоминало о прошлом, о времени, когда люди встречались за этим столом, обсуждали какие-то важные дела, решали судьбы.
– Ты хотел встретиться с Зориным, так вот он и ждёт тебя, – произнёс незнакомец, указывая на тёмный угол в конце комнаты.
Дерим подошёл к месту, где стоял ещё один человек. Он был тихим, как тень. Когда Дерим приблизился, он заметил, что этот человек совсем не похож на тех, с кем он сталкивался раньше. Его лицо было гладким, но выражение на нём было пустым, словно зеркало, отражающее чужие эмоции, а не его собственные.
– Зорин? – спросил Дерим.
Человек слегка кивнул.
– Ты пришёл сюда за правдой, не так ли? – его голос был низким, почти безжизненным, но в его словах слышалась угроза.
– Я пришёл не за правдой, я пришёл за тем, чтобы понять, что происходит с этим городом, с этим расследованием. Что произошло с Шмаковым? Почему все эти люди исчезают? – Дерим ощущал, как напряжение накаляется. Он знал, что он подошёл к точке, от которой нет возврата.
Зорин тихо рассмеялся.
– Ты всё-таки думаешь, что найдешь ответы, не так ли? Ты полагаешь, что можно просто расставить все кусочки пазла и увидеть картину? Ты ошибаешься. Тот, кто ищет правду, обречён на разрушение. Шмаков не был ключом, Дерим. Он был жертвой. Ты сам стал жертвой. Ты не просто пытаешься раскрыть тайну. Ты пытаешься изменить то, что не должно быть изменено. – Он сделал шаг вперёд, и его глаза стали пустыми и бездушными. – Ты не понимаешь, кто управляет этим городом, кто стоит за всеми этими событиями. Это не просто Лавров, не просто Логинов, и даже не я. Ты играешь в большую игру, и ты думаешь, что контролируешь её. Но ты просто пешка.
Дерим почувствовал, как его дыхание сжимается, а разум заполняется множеством вопросов. Он встал, не в силах оторвать взгляд от Зорина.
– Ты мне скажешь, кто это? Кто стоит за всем этим? Кто управляет этой сетью? – его голос звучал твёрдо, но внутри него бушевали сомнения.
Зорин усмехнулся, словно зная ответ, который был слишком страшен, чтобы его произнести.
– Ты хочешь знать? Ты не сможешь вынести этого, Вал. Но я скажу тебе одно: все ответы ты найдёшь в том месте, где ты когда-то был, и в том, что ты уже не замечал. Ты и сам – часть этой игры. И ты никогда не выйдешь из неё. – Он обвёл его взглядом, и в этот момент Дерим понял, что эта встреча была не просто очередным шагом к разгадке. Это было столкновение с чем-то гораздо более страшным и неизбежным, чем он мог себе представить.
– Зорин… – Дерим сделал шаг назад. – Ты просто боишься признаться, что ты сам играешь роль в этой сети, да? Ты тоже часть всего этого.
– Я – не часть. Я – наблюдатель. Но и ты, и все вокруг – вы все не более чем игрушки, которыми манипулируют. Ты осознаёшь это, но всё равно продолжаешь двигаться. Почему? – Зорин посмотрел на него с каким-то странным, насмешливым сожалением.
Дерим молча стоял, его голова словно раскалывалась от всех этих слов. Он чувствовал, как всё, что он считал правдой, рушится, как песок скользит сквозь пальцы. Он понял: в Деркофе нет победителей. Есть только те, кто остаётся в тени, и те, кто погибает, пытаясь вырваться на свет.
Дерим сидел в пустой комнате, осколки холодного света падали через разбитое окно. Он задумчиво смотрел в темный угол, где когда-то стояла мебель, а теперь был только пыльный пол и остатки старых газет, из которых выглядывали уродливые тексты о прошлом города. Греков, Зорин, Лавров, Логинов – все эти люди и имена теперь перемешались в его сознании, как несоединимые части огромной головоломки, которую он не мог собрать. Казалось, что правда была уже не просто недостижимой, а несуществующей.
Прошло несколько дней с момента его последней встречи с Зориным, но воспоминания об этом разговоре не давали покоя. Зорин был прав в одном: Дерим был пешкой. Он чувствовал это, каждое слово, которое произнес Зорин, откликалось в его груди эхом. Что если все его усилия по раскрытию преступления были всего лишь элементом чьей-то более масштабной игры?
Он встал и пошёл к зеркалу. Его отражение было другим – не тем, которое он привык видеть. В его глазах появилось нечто новое – что-то, что он не мог объяснить. Он чувствовал, как внутреннее напряжение с каждым днём усиливается, как будто он неизбежно двигался к своей собственной гибели. Но что было делать? Отступить? Остановиться? Это было бы предательством самого себя.
Дерим решил, что ещё не всё потеряно. Он не мог остановиться, пока не добрался до конца, не вытащил из мрака последние кусочки правды. Он поехал к местному отделу полиции, зная, что в этих стенах ему не расскажут ничего нового, но интуиция подсказывала, что там может быть что-то, что приведет его к нужному следу.
Отделение было пустым, как и его офис в Деркофе. Несколько усталых сотрудников сидели за столами, но все их взгляды были поглощены телефонами и компьютерами. Когда Дерим вошёл, один из детективов, старший лейтенант Кириленко, поднял голову и встретился с ним взглядом. Мужчина был высоким, с морщинами на лбу, и его глаза рассказывали о многолетней работе с делами, которые заканчивались без ответов.
– Вал, ты снова здесь, – сказал он с лёгким удивлением в голосе. – Что тебе нужно? Я думал, ты уже бросил это расследование.