banner banner banner
Драконья луна
Драконья луна
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Драконья луна

скачать книгу бесплатно


– Как никогда.

Принцесса потянулась, подняла руки вверх, а потом развела в стороны, словно хотела обнять все звёзды в небе над Айрой. Ветер уже доносил насыщенный аромат жарящегося на открытом огне бизона. Толи так долго просидела на морозе, что всё тело закоченело. Даже переживания, которые терзали её так долго, казалось, замёрзли.

– Чувствую, что Раска приготовила сегодня кислый соус из лишайника и черники.

Очутившись в Великом зале, Викс незаметно поставил кубок Пендара к кубкам других охотников. Толи прошла в самый конец зала и села во главе длинного стола. Чаши с варёными личинками жуков уже стояли на столах, и девочка бросила одну в рот, жмурясь от потрясающего вкуса.

Музыканты уже собирались в зале. Появилась Мистра Фен. Её смуглая кожа почти светилась в сумрачном полумраке. Она затянула чёрные, как уголь, волосы узлом и настраивала костяную скрипку. Банта Ре прижал гигантский барабан к своему не менее гигантскому пузу и с самым важным видом выстукивал какой-то ритм. Он подошёл к Мистре поближе, и в полумраке его лицо казалось бледнее Наи.

Толи обвела взглядом зал, надеясь увидеть маму и понять, в каком та настроении. Королева уже заняла своё кресло во главе другого стола. По обе стороны от неё были отведены места для Петал и Толи. Сегодня мама, как и всегда, когда читали предание, надела красное чешуйчатое платье. Лицо королевы казалось непроницаемым, так что нельзя было угадать её мысли и чувства. Толи поняла, что и пытаться бессмысленно.

В зал входили всё новые и новые гости, вокруг теперь слышались радостные голоса людей, которые наконец-то оказались в тепле. Какая-то парочка взялась за руки и закружилась в такт музыке. Почти все, в том числе и Толи, недоумённо уставились на них. Мимо девочки галопом проскакал Викс, уморительно высоко задирая колени. Когда он снова очутился рядом, то шепнул ей:

– Хватит кукситься! Пошли со мной.

Толи покачала головой, но не смогла сдержать улыбку, когда мальчик подхватил Петал, оттаскивая девочку от её подруги Уиллы.

Принцессе положено трепетать перед своим первым чтением. Она должна показать своему народу, кем она для них станет. Но вместо этого тело налилось тяжестью, словно тоже протестовало против чтения. Ещё год назад Толи бы пришла в восторг от такого предложения – возможности приободрить жителей Галла. Но сейчас при одной мысли об этом её бросало в дрожь.

Предание она знала наизусть. Но прославлять драконов, рассказывать всем собравшимся легенду об их появлении в этом мире казалось до ужаса нелепым. Особенно потому, что отец не услышит этого. Потому что всё, что от него осталось, это отголоски смеха на задворках памяти Толи.

Кружившаяся в танце Петал в своём тёмно-синем платье казалась лоскутком неба. Свет масляных ламп играл на чешуйках, украшавших наряд сестры. Младшая принцесса схватила двух друзей за руки и потянула их за собой. Это было так весело, что скоро почти все жители закружились в весёлом хороводе. И лишь в сердце Толи саднила неутихающая боль. Сможет ли она когда-нибудь веселиться вместе со всеми?

От всей этой кутерьмы и задорных криков с потолка посыпалась пыль. В дальнем углу зала в тусклом свете показалась седоволосая Раска.

– Ужин готов, – крикнула пожилая женщина через плечо, и этот возглас прозвучал как призыв к бою.

Толи вздохнула и пошла к своему месту рядом с мамой. У королевской семьи был отдельный стол недалеко от очага. Отсюда можно было видеть весь зал.

Маленький мальчик принёс на их стол приборы. Для всех остальных это было знаком, что можно подходить к столам, взять свою порцию и найти местечко за длинными обеденными столами. А те, кому не повезло, устраивались прямо на полу. Зал наполнился чавкающими звуками, довольными вздохами, утробным ворчанием и звонким стуком ножей по тарелкам.

Молчание, повисшее между королевой и её дочерью, казалось, стало ещё плотнее от гомона, царившего в зале. Взрослые сидели, тесно прижавшись друг к другу, а дети уселись поближе к котлам, стоявшим посреди комнаты. Толи сосредоточенно прислушивалась к завываниям ветра снаружи, но всё же заметила Пендара, который почти с головою влез в тарелку.

Петал едва могла усидеть на своём месте, переводя обеспокоенный взгляд с матери на сестру и обратно. Королева сурово посмотрела на старшую дочь.

– Сегодня, Анатолия, ты прочтёшь предание, – произнесла мать и поднялась, чтобы снова наполнить свою тарелку. – Слышишь? Никаких отговорок.

Когда королева отошла, Толи почувствовала на себе взгляд младшей сестры. Девочка избегала взгляда Петал, но всё же не могла не заметить, как та переложила свой кусок мяса в её тарелку.

– Петал, ты должна сама это съесть. Мне хватит.

– Нет. Это твоя порция! Ты же не хочешь, чтобы во время чтения у тебя заурчал живот?

Петал не сдавалась, Толи всё же проглотила небольшой кусок и не смогла сдержать улыбки. Младшая принцесса долго молчала, придумывая, что же сказать сестре. Толи почти почувствовала, как она тщательно взвешивает каждое слово.

Петал откашлялась.

– А ты можешь научить меня охотиться?

Толи, не дожевав, уставилась на сестру.

– Охотиться?

– А что такого? А ты пока сможешь помочь маме. У меня получится. – Петал скрестила руки на груди, и на её щеках проступил румянец. – Это ты думаешь, что у меня не получится.

Толи отпила воды из кубка, пытаясь подобрать слова, чтобы не обидеть сестру. Она встретилась с ней взглядом.

– Это моё предназначение. А вот тебе… по-моему, это совсем не подходит

Петал поджала губы.

– Не моё, значит?

– Именно. Вряд ли тебе понравится и вряд ли… получится.

Толи тут же пожалела о том, что сказала.

– Значит, я попрошу Спар научить меня, если ты не хочешь. Спорим, из меня выйдет отличная охотница, – упрямо заявила младшая сестра.

Толи озадаченно посмотрела на неё.

– Послушай, – начала она, едва сдерживая нарастающее раздражение. – Ты даже паучка раздавить боишься!

– Пауков мы не едим, – огрызнулась сестра.

– Ну да, ну да. Поэтому ты и не наступаешь на них. Потому что мы их не едим.

– Да ты просто бесишься, потому что знаешь, что мне наверняка разрешат, если я попрошу.

Толи вздрогнула, как от удара.

– Конечно, разрешат. Ты же младшая, тебе можно делать всё что хочешь.

– Уверена? – гневно переспросила Петал.

Королева вернулась на своё место и с громким стуком поставила тарелку на стол.

– О чём спор?

– Толи говорит, что из меня получится никудышная охотница.

– Я этого не говорила!

– Зато подумала.

Королева почесала кончик носа.

– Толи, но ведь твоя сестра никогда не училась охоте.

– И я про то же.

– Петал, а давно ты хочешь стать охотницей?

Девочка прикусила губу.

– Не помню. Какая разница?

Мать мягко опустила ладонь на макушку дочери.

– После того как я запретила Толи этим заниматься, или раньше?

Петал вздрогнула, потом на одном дыхании выпалила:

– Я просто хочу помочь. И у меня всё получится, если мне разрешат!

Толи фыркнула.

– Ой, да ты посмотри на своё платье.

– Я бы не стала ходить в нём на охоту. Я же не дура!

Оглушительный вопль с противоположного конца зала прервал их ссору. Все подпрыгнули на месте, и Толи увидела Пендара, лицо которого было залито медовым вином. Струйки стекали по бровям и по бороде. Он уставился на кубок, как на страшного зверя. Охотники весело хохотали, а Викс победоносно крутанулся на месте.

Пендар стряхнул с лица капли вина, отчего они разлетелись во все стороны, и получил весомый тычок от Люки, на которую они попали. Охотник перевернул кубок и подозрительно уставился на ледяную пробку, видневшуюся в ножке. Потом так же подозрительно посмотрел на Викса.

– Ой, – прошептала Петал, обхватив руку сестры.

С диким рёвом Пендар кинулся на мальчишку. Викс ловко перепрыгнул скамью и бросился наутёк.

Королева только вздохнула.

– Нужно отвлечь Пендара, – сама себе сказала Толи.

– Предание, – одними губами произнесла сестра. – Начинай прямо сейчас!

«Ну что ж, раз этого не избежать, то всё равно когда», – решила старшая принцесса и, не раздумывая больше, поднялась и стукнула кубком о стол.

– Общий сбор! – крикнула она. – Сядьте ближе, чтобы услышать предание – сказание наших предков о сотворении мира!

Пендар замер, потом развернулся, чтобы усесться на своё место, сквозь зубы пообещав Виксу, что он ему ещё это припомнит. Мальчик тоже вернулся за стол и благодарно посмотрел на подругу.

Гомон начал стихать, теперь почти все собравшиеся смотрели на принцессу, а у неё внезапно пересохло в горле. Мать слегка наклонилась вперёд и взглянула на дочь со смесью негодования и гордости. Люка силой заставила Пендара сесть, а Раска едва заметным движением поворошила угли в очаге.

Толи шла к главному котлу, стараясь по пути умерить своё сердце. Огонь потрескивал, отбрасывая причудливые образы на стены. Раска протянула ей кубок с водой. Девочка отпила и закашлялась.

«Ты же помнишь каждое слово наизусть, – сказала она самой себе. – Переживать не о чем». Но как ей было читать предание после того, что совершили драконы? Пусть мама наказывает её, но Толи просто не сможет этого сделать. Девочка прикрыла глаза, чтобы сердце перестало так сильно биться. Дети сели ближе к огню, плотнее укутавшись в меховые накидки.

Наступила полная тишина.

– Давным-давно на Айре, во всём нашем мире, было намного теплее. В те времена почти половина планеты была покрыта тёмными водами, которые называли океаном. Но однажды Нае наскучили суровые правила, установленные отцом.

Толи нараспев произнесла имя почитаемой лунной дочери – Наааяяя, вскинув руки вверх, словно на неё пролился её благословенный золотистый свет.

– Нае наскучила ледяная вселенная и звёзды с их молчаливым мерцанием. – Девочка посмотрела на мать. – Под ними простиралась бесконечная водная гладь, а лунной дочери так хотелось поговорить по душам хоть с кем-нибудь, кто не станет её поучать.

Толи попыталась представить себе океан. Она захотела поделиться с народом образом, возникшим в её голове, чтобы и они прониклись могуществом этой стихии.

– Представьте себе лёд, – вдруг заговорила она, отвлекаясь от выученного наизусть текста предания. – Вспомните эти бескрайние до блеска отполированные просторы, такие чёрные, чернее самой тёмной ночи, что даже свет Наи не отражается в них.

Кто-то из слушателей улыбнулся и закивал.

Толи задержала дыхание, а потом продолжила:

– А теперь представьте, что эти просторы шевелятся, как живые. Вздымаясь то вверх, то вниз. Они так суровы, что могут в одно мгновение поглотить вас. Вот каков был океан – единственный собеседник Наи.

Мальчик, сидевший у самых ног принцессы, слушал её с открытым ртом, и его восторженный взгляд придал Толи сил.

– Из ночи в ночь, – продолжила принцесса, – Ная предавалась мечтам. Ей грезились мы – люди. Нае представлялось, что она одна из нас. Все её мысли были только об этом. Ей казалось, что она слышит наши разговоры, понимает наши горести и чаяния. Слушает истории об отваге и доброте, которые люди рассказывают ей, несмотря на пропасть между нами. Нае казалось, что это её семья. Поэтому одинокое пробуждение было для неё особенно горьким.

Толи посмотрела на огонь. Языки пламени с жадностью набросились на торфяной брикет, вгрызаясь в него, как мелкие хищники. С незапамятных времён народ Галла слушал предание именно в это время года. Она вдруг поняла, какая ответственность лежит на ней, и словно почувствовала этот тяжкий груз на плечах. В царившей вокруг тишине были слышны только гул пламени и ворчание ветра.

Петал, сидевшая далеко от неё, ободряюще кивнула сестре. Толи живо припомнила, как в детстве они замирали у ног матери и старались не пропустить ни слова, воспринимая историю своего народа как великий дар.

Девочка возвысила голос, и он эхом прокатился над головами собравшихся.

– Поэтому, когда месяц-отец в очередной раз погрузился в сон в дальнем краю Айры, она решила, что не будет больше терпеть одиночество и сотворит создания из своих снов.

– Она пролила свет на волны и спрятала свою мечту в самом сердце океана. Дни и ночи она неустанно согревала воды своей любовью, своим светом, показывая ростку путь наверх. И едва забрезжили первые лучи месяца-отца, как воды океана расступились и в небо взметнулась чёрная скала. Широкий утёс, тянущийся к свету Наи.

– Тот самый утёс, который укрывает наше королевство, – прошептала темнокожая девочка дрогнувшим голосом, хотя уже не в первый раз слушала эту историю.

– Тот самый, – согласилась Толи, улыбнувшись. – А следом возникла королева. Первая королева Галла. И её глубокие синие глаза служили напоминанием о том, что она вышла из океана.

– Первая из рода Стронгармов, – выкрикнул мальчик с красными обветренными щеками. Собравшиеся согласно загомонили.

– Да. Это была моя далёкая прабабушка. С тех пор каждый раз, когда заканчивался сезон месяца-отца, Ная творила новых людей, скрывая их от взора отца под надёжной защитой горы.

У Толи перехватило дыхание и в глазах на миг потемнело. Сердце отчаянно колотилось в груди. Она старалась отвлечься, припоминая, что же было дальше. Чтобы выиграть время, она многозначительно посмотрела на слушателей.

Белгар Валериан, отец Викса, словно почувствовав её растерянность, поднялся со своего места. Впрочем, может, он просто хотел покрасоваться перед окружающими. Его смуглая кожа по цвету едва отличалась от кожелиственного фартука резчика и почти сливалась с бородой.

– Что и говорить. Ная была славным художником, вроде меня! – громко заявил он и снова уселся на своё место. Товарищи похлопали его по спине.

«Спасибо», – мысленно поблагодарила резчика Толи, потому что вспомнила продолжение истории.

– Величайшим художником, – подтвердила девочка. – Ная хотела, чтобы в её королевстве не было двух похожих людей. Кого-то она сделала высокими и стройными, как лунный луч, а кого-то широкими и приземистыми, как трутовик. Она сотворила мужчин и женщин. В ход шли базальт, песок и ракушки. Она трудилась, выбирая цвета и формы, а также таланты и отличительные черты для каждого нового жителя.

– Точно. Тебе, например, вручила веснушки, – громко заявил Викс.