banner banner banner
Обрушение
Обрушение
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Обрушение

скачать книгу бесплатно


– Славно. – Прин вновь посмотрел в отчёт, почесывая большим пальцем подбородок. – А как ваш новый напарник, Рей Макларен? Справится?

– Да, сэр. На него можно положиться, – кивнула я головой.

Юный Рей был в моей команде второй год. Он начинал с офицера. На данный момент прибывал в звании лейтенанта. Многие не любят обучать новичков, часто это приходится делать мне. Когда ты профессионал, твой долг – передавать знания новому поколению.

– Я могу на время его куда-нибудь засунуть, а вам дать более профессионального человека, который понимает, что к чему, – взгляд капитана испепеляющее устремился на меня.

– Если лейтенант Макларен не потянет, то лучше узнать об этом сразу, прежде чем он станет ещё одним тупоголовым детективом. Без обид, сэр.

Когда я выбирала нового напарника, то не хотела брать парня, который понимает, что к чему. Новичок не путается под ногами, если правильно с ним обращаться, и тормозит куда меньше, чем ветеран.

По работе частенько приходилось пересекаться с Маклареном в нескольких делах. Выбор напарника был очевиден.

– В любом случае главная вы, детектив, – недовольно фыркнул Прин.

– Капитан, поверьте, Макларен справится.

– Ладно, под вашу ответственность, детектив Берч,– ледяным тоном ответил он.

Если парень решает стать детективом, то примерно год новички проходят испытательный срок. Это неофициально, но все равно серьёзно. И если Рей в самом начале ошибётся, то может собирать вещички.

– Все будет в порядке, сэр. Я прослежу. Нам неоднократно приходилось работать вместе в прошлом году. Он отлично справился и проявил себя.

– Репутацией рискует не только лейтенант Макларен, – заметил капитан. – Когда в последний раз вы вели громкое дело? – его проницательные глазки внимательно уставились и сверлили меня.

– Почти два года назад,– уверенно ответила я, понимая, к чему он клонит.

Прин не вызывал у меня страха, как у многих коллег. Я уважала его. Методы работы и управления были мне близки по духу.

– Точно! Давайте, детектив Берч, закройте успешно дело. И уверяю, мы все будем довольны.

– Я постараюсь, сэр, оправдать возлагаемые на меня надежды. Спасибо, что доверяете.

Капитан одобрительно кивнул.

– С этой минуты, детектив Берч, держите меня в курсе событий.

Он перегнулся через стол и толкнул ко мне отчет о вызове.

– Спасибо, сэр. Я не подведу.

– Знаю, детектив Берч. Поэтому именно вы стоите в моём кабинете, а никто другой. Криминалисты уже выехали. Поторопитесь. Я распорядился отправить туда патологоанатома. На месте будет работать Эдриан Курт. Кажется, он ваш давний друг. Понадобятся ещё люди, сообщите. Распоряжусь, чтобы отдел прислал. Четверых сотрудником для начала вам хватит?

– Да, вполне, – изумленная щедростью, поблагодарила я.

– Понадобятся ещё, сообщите.

Я уже собиралась уйти, как вдруг Прин добавил:

– Будет полно журналистов. Они слетятся, как мухи на мёд. Скажите лейтенанту Макларену, чтобы выглядел достойно и не вздумал выезжать на место преступления в спортивном трико, в котором он целыми днями шатается по отделу.

– У меня в ящике есть галстук, сэр. Все будет нормально.

Капитан угрюмо буркнул что-то про жирафа в смокинге.

***

Рея, как я и ожидала, не было на месте. Он переходил от стола к столу, с каждым успевая перекинуться парой словечек.

– Что? – выкрикнул он, заметив меня.

– Поторапливайся, Рей! Мы уезжаем.

– С тебя пять баксов, – сказал Шиллети, обращаясь к нему.

Рей широко распахнул глаза, словно сама невинность:

– Правда? Извини, старина, не в этом месяце. На уме совсем другое, понимаешь?

– Макларен, я пытаюсь заработать на честном споре. Отдашь, когда сможешь!

На лице Шиллети мгновенно появилась гримаса обиды.

Пробежав стремглав мимо них в кабинет, я схватила пальто. Надела его на ходу и покопалась в карманах в поисках мобильника. Оказалось, он лежал на столе. Схватив телефон, я поспешила выйти в холл.

– Похоже, у вас увлекательная беседа, мальчики. Поделитесь?

Я подошла к ним поближе, оттаскивая за рукав Рея, стоявшего возле стола Томаса.

– Не бери в голову, Глория, – мгновенно отозвался Рей. – Просто бестолковый разговор…

– Я поведал Макларену, что ничем хорошим поход не заканчивается, когда капитан вызывает лично в кабинет и передает информацию втайне от напарника, – лицемерно произнес Шиллети. – Это дурно отражается на репутации напарника, в отделе. Макларену стоит задумать, с кем он связался.

Шиллети постоянно прикалывался над новичками. Правда, обычно ему хватало ума не трогать моих ребят, а вот Рей чем-то его разозлил. Сам же Шиллети входил в команду детектива Тео Сортни, чему я была безумно рада.

– Твоему парнишке будет о чём подумать, Глория. Нечего отвлекаться на разную хрень! Ну, лейтенант Макларен, готов покорять преступный мир?

Тут я вспомнила, что забыла захватить Рею галстук. Вернувшись в кабинет, я вытащила его незаметно из стола ящика и, быстро скомкав, сунула в карман пальто, чтобы не давать Шиллети повода для насмешек.

– Рей, в путь! – прокричала я из кабинета. Нас ждёт куча дел, а остальные пускай протирают свои задницы на стуле!

– Удачи, коллеги! – ответил Шиллети не очень-то вежливым тоном, когда мы проходили мимо.

Макларен показал средний палец на правой руке, а я сделала вид, что ничего не заметила.

Сегодня было отвратительное, пасмурное и дождливое утро четверга. Такое унылое и злобное, словно на дворе не сентябрь, а февраль. Я вывела из гаража любимую тачку чёрного цвета серии BMW.

Официально машины распределяются в департаменте, после чего каждой паре детективов выдаётся служебная. Когда мне предложили ржавую развалюху, я отказалась. Предпочитала передвигаться на своей. Моя машина всегда там, где нужно, и в ней никто не бросает на пол обертки от гамбургеров.

Для Макларена это было первое расследование в звании лейтенанта и моего официального напарника. Поэтому он чуть из штанов не выпрыгивал, вертясь рядом на сиденье от эмоционального перевозбуждения.

– Неужели нам дали резонансное дело?! – тараторя, переспрашивал он, задавая один и тот же вопрос в десятый раз.

– Да.

– А какое?

– Убийство несовершеннолетней.

Остановив машину на красный сигнал светофора, я залезла в карман пальто и, вытащив оттуда мятый галстук, демонстративно протянула Рею. Какое счастье: сегодня на нём была светлая рубашка, – дешевая и такая просвечивающая, что была видна грудь, – и серые брюки, почти приличные, сидящие на его фигуре, как влитые.

– Примерь-ка вот это!

Он посмотрел на галстук так, словно никогда подобного предмета не видел.

– Это ещё зачем? – испугано спросил он, беря его в руки.

– Ты задаешь слишком много вопросов, Рей.

На какое-то мгновение я испугалась, что придется остановиться и самой повязать ему, этот чёртов галстук! Похоже, в последний раз Рей надевал его на первое причастие. Однако долго рассматривая и крутя его в руках, он, в конце концов, справился. Сам.

– Офигенно выгляжу, да? – спросил Рей, наклоняя солнцезащитный козырек, чтобы посмотреться в зеркало.

– Однозначно лучше, чем было, – отвечаю я с иронией, смотря на дорогу.

Капитан был прав. Одежда многое меняет. Галстук: шёлковый, серый с черными тонкими полосками, идеально подходил к белой рубашке. Но кто-то умеет носить хорошие вещи, а кому-то это не дано.

Рост у Рея достаточно высокий. Сам он узкоплечий, слегка худощавый, и выглядит лет на шестнадцать. Хотя в личном деле написано, что ему тридцать один. Короткие тёмные волосы, острые черты лица, неторопливая походка, словно выслеживающая добычу.

На Рее галстук казался краденым. Он бережно провел по нему пальцами:

– Клёвый! Откуда у тебя такой, Глория?

– Гейб как-то оставил в кабинете.

– О, Господи! Только не говори, чем вы там занимались. В какой же он был спешке, что забыл галстук в кабинете! – выпалил Рей, немного засмущавшись.

– Я ни слова не проронила, если ты заметил.

– Вот почему мне почувствовалось сразу, что ткань на галстуке весьма не дурна.

– Рей, тряпочка, что сейчас обвивает шею, стоит больше, чем твоя двухмесячная зарплата. Оставь себе, раз так приглянулся. Гейб будет не против. Подвернется момент, купи себе несколько.

Рей бросил на меня озадаченный взгляд и, кажется, хотел что-то ответить, но передумал.

– Спасибо, Глория. Это весьма милосердно.

Мы выехали на более свободное шоссе и свернули направо.

– Мы едем за город? – не унимался Рей.

– В парк Ван-Кортленд. Слышал о таком? – покосившись на него, ответила я.

Он отрицательно покачал головой.

– Судя по названию, я там не был.

– Всё когда-то бывает впервые. Можешь вспомнить, с чем самым страшным тебе приходилось сталкиваться на службе?

– Пока что на ум приходит только тот случай, когда я выезжал с тобой в городок Виндзор. Дело «Кровавый ангел».

– Мда… То были не лучшие времена. Не поспоришь. Такое даже мне трудно до сих пор забыть, – согласилась я.

Рей пожал плечами:

– Я уже не первый год работаю в полиции, Глория. К чему подобные вопросы? Несмотря на непродолжительный срок служения в полиции, мне приходилось видать разную жуть.

– Все полицейские, приходящие в убойный отдел, так считают, Рей. Когда-то я и сама так думала. Ничего ты не видел. Ты просто невинная овечка. Знаешь, совсем не прикольно, когда какой-то мудак отвлекся, отвечая на телефон, и сшибает ребёнка. Но вот ребенок, которого били головой об стену до тех пор, пока он не перестал дышать, – это совсем другое, понимаешь, о чём я? Пока ты видел только несчастные случаи. Теперь же сможешь взглянуть на то, что люди делают сознательно. А это разные вещи, поверь мне, – похлопала я его по плечу, как бы подбадривая.

– А что там, куда мы едем? Ребёнок совсем маленький? С детьми мне не приходилось работать.

Я нахмурилась.

– Ей было всего девять. Предупреждаю, на месте преступления будет работать доктор Курт. Как ты помнишь, он не питает к тебе особых симпатий. Прошу, держи себя в руках и веди себя тихо. Нам очень важно закрыть дело с положительным исходом, как для тебя, так и для меня. У нас нет шанса облажаться, Рей. Всё должно идти как по маслу. Я знаю Курта много лет, и сегодня он будет не в восторге от увиденного. А когда узнаёт, что предстоит работать с несовершеннолетним ребенком, вскрывая тело на металлическом холодном столе, настроение его сразу упадает. Ну ничего. Если собираешься задержаться в убойном отделе и стать хорошим детективом, лучшего патологоанатома тебе не найти. Дам дружеский совет. Постарайся подружиться с Куртом, найти подход. Он настоящий профессионал.

Рей замер и слушал, не перебивая ни словом. Я впервые видела его совершенно неподвижным.

– Боже мой! Ей всего было девять лет? – переспросил он, проигнорировал нравоучения насчет Курта.

– Да.

– Что произошло?

– Посмотрим на месте. Капитан не стал вдаваться в подробности.

– Вот же хрень! Нет, ну просто не укладывается в голове.

Лицо Рея исказила гримаса разочарования. Он покачал головой.

– Ага. Запомни, когда окажемся на месте преступления, ты должен об этом забыть. Правило номер один: никаких эмоций при осмотре тела. Считай овечек, повторяй таблицу умножения, тупо шути – всё, что угодно. Если нужен совет, как бороться с чувствами, спрашивай.

– Я не зелёный новичок, Глория. Не надо со мной нянчиться. Буду в порядке.

– Надеюсь! Прости, если выступаю в роли мамочки. Смерть Брайна сказывается так на мне. Хочешь в будущем стать детективом? Тогда не помешает хороший наставник. Родителям девочки ещё не сообщали о трагедии. Личность жертвы не установлена. Надеюсь, к нашему приезду что-то прояснится. Криминалисты уже на месте и работают. Когда родители узнают о том, что их ребенок убит, твои чувства их интересовать не будут. Они захотят быть уверенными, что у следствия всё под контролем. Ты станешь их надеждой. Понимаешь?

– Так и будет, Глория, не сомневайся. Я справлюсь.

– Прекрасно. На, почитай.