скачать книгу бесплатно
– То, что вы ищете, – спокойно ответил он.
Теперь я была совершенно озадачена.
– Могу ли я открыть его?
– Сделайте одолжение, детектив.
Я вскрыла конверт. В нём был единственный листок бумаги, на котором в два столбика были написаны имена. Некоторые были мне знакомы: три или четыре принадлежали известными репортёрами на местном телеканале новостей, несколько выдающимся политикам.
– Кто все эти люди?
– Мои враги, – ровным голосом ответил Паркер. – Список неполный. Это самые основные. Преступник кто-то из них. Начинайте искать.
Сказать, что я была потрясена, значит не сказать ничего. Я просто сидела, не в силах выдавить ни слова.
– Послушайте, я не говорю, что кто-то из этого списка лично убил мою дочь, скажем, лицом к лицу. Кто-то из них точно нанял для неё убийцу.
Я медленно и осторожно заговорила:
– Мистер Паркер, со всем уважением, ведь я только что сказала, что, вероятней всего, убийство Элизабет было не личным. Есть, по крайней мере, одно доказательство, как убийство вашего зятя. Я не могу большего озвучить до выяснения всех обстоятельств смерти.
– Хотите сказать, что моя дочь стала жертвой по чистой случайности? Или этот кретин, её муженек, задолжал денег, и его решили убить. А вместе с ним и мою дочь?
«Вероятно, первый вариант больше подойдет, – подумала я». Но я знала, что вслух этого лучше не произносить. Прежде чем я успела ответить, он добавил:
– Детектив Берч, тяжёлый опыт научил меня не верить случайностям. Понимаете? Не знаю, как и почему, но смерть дочери носит сугубо политический характер. В политике всё лично. Поэтому не пытайтесь говорить, что в данном случае это не так. Задача вашего Бюро и вас лично – найти ответственных и привести их ко мне. Для восстановления справедливости.
Я долго и глубоко вздохнула. Внимательно изучала лицо мужчины, сидящего напротив. Бен Паркер был законченным эгоистом. И поняла и кое-что ещё. Паркеру казалось неубедительным, что в жизни может быть сделано что-то не специально для него одного. Даже смерть дочери была для него. Элизабет просто встала между ним и тем, кто его ненавидел. Видимо, он в это свято верил. И сомнению его доводы не подлежали.
– Сэр, – начала я, – со всем уважением, но я не думаю…
– Мне не интересно, что вы думаете! – перебил резко Паркер. – Вся информация, которая нужна следствию, находится перед вашими глазами. И я не понимаю, почему ваша задница ещё сидит на моём диване?
Мы несколько секунд смотрели прямо друг другу в глаза. Какие-то святые духи удержали меня, чтобы не совершить убийство прямо в его собственном доме.
– Детектив Берч, – краснея от злости, произнёс Паркер, – складывается ощущение, что мы говорим на разных языках. Очень жаль. Вы можете этого не знать, но у меня имеются хорошие друзья в высших эшелонах власти вашего агентства. Некоторые из них мне обязаны жизнью. Я собираюсь связаться с ними в самом скором времени. Мне нужно, чтобы те, кто работает над расследованием убийства моей дочери, сделали работу качественно и быстро. Предположениями можете заниматься дома, сидя на унитазе.
Я сидела в полном шоке и растерянности от его наглости и хамства, не зная, что сказать. Как может человек настолько заблуждаться?
Ник резко встал и поправил пиджак.
– Довольно. Распоряжусь, чтобы кто-нибудь проводил вас, детектив Берч, – недовольно фыркнул он. – Жаль, что мы не поняли друг друга.
Ник Паркер вышел из комнаты, оставив меня сидеть в одиночестве.
Ладно, допустим, он самовлюблён. Но он нисколько не скорбит по дочери. Всё эмоции только лишь для виду. Цель найти того, кто заказал дочь и вычислить угрозу, которая может подстерегать его.
Тут больше нечего делать. Быстро покинув дом Паркеров, я добралась до машины. Села и глубоко задумалась. Посмотрев впереди себя на дом, в котором живут эгоистичные, мерзкие, самовлюбленные люди, упивающиеся собой и своей властью над другими. В одном Бен Паркер ошибается точно, жизнь нельзя купить ни за какие деньги. А его дочь не была объектом заказного убийства. Эта версия я даже не будет браться во внимание.
Достав мобильник, который был поставлен на беззвучный режим, обнаружила кучу пропущенных вызовов и сообщений. Пробежав быстро взглядом по всем и отобрав самые важные, я увидела сообщение от криминалистов. Наконец-то была установлена личность неизвестной жертвы. Девушку звали Оливия Браун. Время на мобильнике показывало три часа дня. Необходимо было возвратиться в управление.
Я тут же попыталась дозвониться до Брайна, но тщетно. Линия была занята. Повернув ключ в зажигании, я нажала на педаль газа и рванула с места. Выезжая на проезжую часть, я обернулась и посмотрела на заднее сиденье. Там, свернувшись калачиком, тихонько спала Хлоя.
Глава 3
Добравшись до управления, я мечтала только об одном – принять душ. Но душ мог подождать. Я устремилась прямо в просторную комнату для тех, кто: ждал допроса, потенциальных свидетелей, членов семей, которые не горели желанием помогать следствию. Тут были стулья, столы, торговые автоматы и пара телевизоров для развлечения ожидавших.
Сегодня единственным обитателем комнаты стала истеричная журналиста, с которой я столкнулась возле дома Эвансов, а рядом с ней какой-то нарядно одетый мужчина – очевидно, адвокат.
Увидев меня, девушка тут же вскочила:
– Ну, сейчас ты у меня получишь! Детектив Глория Берч!
Адвокат – высокий, стройный, с волнистыми темными волосами и холодными серыми глазами – потрепал её по руке:
– Диана, позвольте мне… Детектив Берч, я Карлос Филс, юрист пятого канала, представляющий интересы мисс Дианы Скейтлиш и её коллег. Начну с того, что ваше обращение с моим клиентом на месте преступления совершенно неприемлемо. Вашему начальству будет подана жалоба.
– Ясно, – спокойно буркнула я. – Вы ждали моего благословения? Вы его получили.
Я свернула к торговому автомату. Кофе здесь был отвратительный, но мне нужно было что-то выпить.
– Мисс Скейтлиш…– выругалась я.
Побросав в автомат четвертаки, я выругалась, получив сообщение, что автомат завис по технической ошибке.
– Мисс Скейтлиш, да будет вам известно, Карлос является нарушителем по делу об уголовном преступлении. Её просили покинуть территорию преступления, но она не пожелала оказать помощь следствию.
Я постучала по автомату рукой, в надеже, что заветный пакет чипсов выпадет, но тщетно.
– Я имела право дать распоряжение о доставке вашей клиентки в управление, если она не прекратит истерику на месте преступления. Видимо, пока я отлучалась опрашивать соседей, ваша подопечная не вняла голосу закона и нарушила всё, что только можно! Так что валяйте, пишите донесение. Кабинет капитана Броуди этажом выше.
– Диана? – обратилась я к девушке, которая требовала от адвоката, чтобы он разорвал меня на части. – Кажется, вас так зовут? Мне будут нужны снимки с места преступления, которые вы успели сделать.
Диана разочарованно села на стул, скрестив ноги. Она взбила жиденькие волосы и заставила себя натянуто улыбнуться.
– Вам, детектив Берч, придется предъявить адвокату судебное постановление об этом, а если он подтвердит подлинность, мы поговорим о снимках.
– Диана, не играйте с огнем. Вы совсем меня не знаете!
Из глаз Дианы, зеленых, как у кошки, полетели искры.
– Так вы мне угрожаете! Вы это слышали, Карлос? – обратилась она к своему адвокату.
– Согласно закону, – начал бубнить Карлос Филс, – мисс Скейтлиш обязана предъявлять полиции личное или профессиональное имущество только по решению суда, детектив.
Диана постаралась взять себя в руки.
– Детектив Берч, вы всё время пытаетесь заткнуть мне рот! Почему? Я не делала вам ничего плохого. Мой репортаж – это мой заработок!
– Ты сделаешь свой проклятый репортаж тогда, когда я сочту нужным! Последние полчаса я провела в симпатичном домике с родителями двадцатилетней девушки. Они теряли сознание у меня на глазах, когда я говорила, что дочь мертва, выясняя, где она провела эту траханную ночь!
Подойдя к Диане поближе, она медленно поднялась навстречу, и теперь мы гневно уставились друг на друга.
– Это не даёт вам право, детектив Берч, оскорблять меня, когда я работаю.
– Ты ошибаешься, милочка. Если бы ты была на месте жертвы, то вряд ли бы хотела лежать лишний час в доме, возле которого жадно снует журналистка. Которая, видите ли, желает сделать фото покрупней, ведь весь мир ждёт сенсации!
– Послушайте, детектив Берч… – начала Диана, но я уже завелась.
– Возможно, именно на это и рассчитывал тип, который совершил безжалостное, хладнокровное, чудовищное преступление! Вашу мать!
– Это тут ни при чем!
– Нет? Тогда взгляни сюда!
Я вынула из кармана телефон, и спустя несколько секунд на экране появилось изображение Элизабет Эванс в том виде, в каком мы обнаружили её.
– Ей было двадцать пять лет. Она работала медсестрой. Наверняка любила танцевать и собиралась путешествовать по миру. – Голос, не сводя глаз с экрана, стал острым, как бритва. – У Элизабет есть младший брат по имени Ник. Родные думали, что она пришла домой со смены и легла спать рядом с любимым мужем. Пока я не постучала в дверь и не сообщила, что их дочь и зять мертвы! – Я отвернулась от экрана и снова посмотрела на Диану. – Её мать сначала опустилась на колени, а потом упала плашмя, будто из неё выкачали воздух. А теперь, когда мы закончили, советую поехать к родителям убитой с бригадой. Снимите хороший сюжет. Человеческие страдания сильно повышают рейтинг передачи! Тем более, вот тебе сенсация: один из родителей пострадавшей – помощник сенатора Бен Паркер! Я тебя по-человечески попросила Диана подождать пресс-конференции. Неужели трудно следовать правилам?
– Ваши слова несправедливы, – бросил молчавший Карлос Филс. – И неуместны. Мой клиент…
– Успокойтесь, Карлос! – Диана протянула руку к своему тряпочному портфелю. – Детектив Берч, если возможно, хотелось бы поговорить с вами наедине.
– Диана, настоятельно советую…
– Помолчите, Карлос! Детектив Берч, вы слышали мою просьбу? Наедине.
– Ладно. – Пошли в кабинет.
Мы направились к лифту и, не говоря ни слова, поднялись на нужный этаж. Когда мы шли через общее помещение, со мной пытались здороваться коллеги, но, видя выражение моего лица, тут же умолкали.
Кабинет был маленьким и тесным, с единственным окном. Я села за письменный стол, жестом указав Диане на жесткий стул. Но садиться она не стала. Было видно, что она потрясена. Конечно, пришлось приукрасить свой рассказ, чтобы произвести должный эффект на Диану. И, кажется, я не прогадала.
– Я ничем не заслужила такого обращения, детектив Берч. Вы отчитываете меня, словно девчонку! Я, между прочим, уважаемый специалист и не заслужила, чтобы мне говорили мерзкие вещи.
– Может быть. Но ты же сама притащила адвоката. И орала за то, что я помешала тебе снять репортаж!
– Черт побери, детектив Берч! Вот же упрямая. Вы дали приказ своим сотрудникам арестовать меня!
– Никто тебя не арестовывал. Не выдумывай. Можешь, кстати, со мной на «ты». Просто тебя доставили в управление для допроса. Так что жаловаться не на что. Остынь.
– Плевать я хотела на жалобы!
Диана соскочила с места и со злости пнула стул. Я отнеслась к этому жесту с уважением, несмотря на то, что сиденье взлетело в воздух.
– Ты заткнула мне рот, притащила сюда и обращаешься со мной, как с начинающим репортером! У меня сорвалась жирная сенсация!
– Я не затыкала тебе рот. Просто делала свое дело. А притащила сюда, потому что по-другому ты не понимаешь. В следующий раз, там, где я работаю, ты уже не повторишь ошибки. Будешь впредь умнее и, как цивилизованные журналисты, будешь ждать часами очереди.
– Значит, это я злилась?
– Да, злилась… О, Господи! Прости, умираю без кофе! – встав, я протиснулась мимо Дианы к кофеварке. – Я тоже злюсь, что ты мне трепишь понапрасну нервы. На ссоры у меня нет времени. Налить чашечку?
Диана открыла было рот, но тут же закрыла и шумно выдохнула:
– Давай. Если бы ты отнеслась ко мне с уважением…
– Диана… – я протянула ей чашку с кофе. – Если бы я относилась к тебе по-другому, то прислала бы твоему журналу судебное постановление.
Диана пожала плечами и сделала глоток кофе.
Битва закончилась. Мы снова посмотрели друг другу в глаза. Женщины, объединенные общим делом.
– Славная была девушка, – уронила печально Диана.
– Так все говорят.
– Как только ты покинешь кабинет, до пресс-конференции ты не должна распространять информацию, которую узнала. Как только конференция закончится, у тебя будут на руках козыри, которых не будет у других. Считай, я тебе дала огромную возможность заработать хорошие деньги. А теперь проваливай на работу. Ты и так отняла массу времени. Через час мне выступать перед твоими коллегами.
– Хорошо. Спасибо, Глория. Вроде ты и не такая стерва, какой кажешься. Не могу поверить, что убили дочь Бена Паркера! Пресса такую теперь шумиху устроит.. Уф… не завидую тебе, – смущенно произнесла Диана. – Наше знакомство не самое удачное, но я рада, что познакомилась с тобой поближе Надеюсь, в дальнейшем не возникнут конфликты. Вот визитка.
Мы пожали друг другу руки. И она, окрыленная, покинула кабинет.
Следующий час прошёл как в тумане. Голова сильно раскалывалась. Я почувствовала дикий голод. Хотелось кушать. Капитан звонил каждые десять минут и интересовался, как обстоят дела с подготовкой к пресс-конференции. О еде можно было только мечтать.
***
После того, как конференция была проведена, я с облечением зашла в свой кабинет и, сняв туфли, легла на диван. Его подарил мне Брайн на тридцатилетие.
Иногда дела бывали такими сложными, что частенько приходится ночевать в кабинете.
Телефон на рабочем столе не переставая звонил и звонил. На почту сыпались письма, и мобильник вибрировал без остановки. Я решила дать себе пятиминутный отдых. Как говорится: «И пусть весь мир подождёт». На сегодня оставалось опросить кого-нибудь из родных Оливии Браун.
Дверь с грохотом открылась, и в кабинет ворвался Брайн.
– Хватит валяться без дела, детка! Капитан рвет и мечет. Сенатор Дэвис сел ему плотно на хвост. А Бен Паркер простит подключить к расследованию ФБР. – Брайн подтащил стул и уселся напротив.
– Хоть армию и флот пусть вызовет сюда. Я могу точно сказать, что это убийство не на почве политической мести. Здесь личное. Нужно понять мотив.
– Согласен. Я разговаривал с другом Макса Эванса, Джимом. Ничего крайне интересного не узнал. Ничто не указывает на то, что у Макса были враги. С деньгами проблем не было. Наркотики не принимал, в азартные игры не играл. У всех одна и та же песня, Макс и Элизабет были хорошей парой. Макс отличный спортсмен, добряк, его все любили. Никто ума не может приложить, кому в голову могло придти убивать их!
– Ты спросил у Джима, может, у Макса была любовница? Или интрижка на стороне?
– Конечно, спросил! Он не мог припомнить, чтобы Макс говорил о любовнице. Все убеждены в идеальном браке Эвансов. Может, Оливия Браун вовсе не любовница?
– А кто? Если выяснится, что она не любовница Макса, тогда я сниму свой значок и сдам оружие добровольно.
– Это мы и должны выяснить.