
Полная версия:
Щупы
– Спасибо.
И Вики с остальными девочками пошли поставить на указанный столик пустые бокалы. Так как она шла первой, ей пришлось подождать, пока женская «толпа» рассосётся, и лишь потом пойти самой. Пьер стоял и ждал последнюю девушку. Пропустив всех, сама Вики уже отошла от столика, но, делая следующий шаг, она увидела маленькую жёлтую лягушку, что сидела на её пути. Чтобы не наступить на неё, Вики перенесла вес своего тела на правую ногу, но не удержала равновесие и рухнула на балку. Последняя благополучно отлетела на метр вперёд, упав на траву. Лягушка же, будто бы отдыхающая на крыльце, даже не шелохнулась. В последнюю секунду Вики успела схватиться за вертикальную часть конструкции дома, устояв на ногах и не полетев вслед за балкой.
– Вики, только ты могла опьянеть от безалкогольного коктейля, – сыронизировала Шер.
Остальных путешественниц рассмешила вся комичность развернувшейся картины.
– Да, смешно, – согласилась Вики. – Но разве не так мы все познакомились. Очень похоже на меня. Видно, мини-отпуск удастся.
Пьер подбежал к Вики.
– Вы не ушиблись, мисс? – с беспокойством спросил он.
– Со мной все отлично, с лягушкой тоже, а вот с балкой нет. Пьер, простите, это я виновата. Я не только нарушаю правила, со мной ещё приключаются подобные случаи.
– Мы накажем балку со всей строгостью закона, – пошутил Пьер.
– Пьер, обратилась к нему Анжу, – все в порядке, это же Вики. Здесь настоящий островок безопасности, я точно знаю. А Вики, это Вики.
– Как скажете мисс. Забыл сказать, если кому-то нужна будет аптечка, она имеется в каждом доме гостевого комплекса.
Когда всё прояснилось, Пьер повёл прибывших по их домам.
В общей сложности, домов Блаженства было десять, шесть из них заняли новые временные жильцы. Порядковый номер жилища, присваивался по хронологии букв имени в алфавите.
*5* ДОМА БЛАЖЕНСТВА
Гостьи устроились в своих номерах. Первые впечатления были великолепны. Конкретно Вики впервые летела частным самолётом, в первый раз приглашённая на частный остров. Ей понравился такой необычный ритуал встречи и названия домов, символизирующие положительные состояния. К тому же Пьер красавчик. Бесподобные рельефы его тела её тоже впечатлили, но вида она не подала.
У туристок было пару часов, чтобы привести себя в порядок после перелёта.
В каждом доме Блаженства можно было обнаружить подробную программу на день и вечер. В ней предлагалось в десять часов утра встретиться на поздний завтрак в доме Радости. Далее следовал обед в четырнадцать часов тридцать минут ровно. А на вечер значилась вечеринка в доме Веселья, на возвышенности холма. В программке располагалась карта гостевого комплекса с кратким описанием мест для посещения.
Вики изучила программку и положила на место. Окинула взглядом дом и принялась осматривать всё подробнее. Сам дом выглядел весьма уютным, как и говорил Пьер. В интерьере смешивались скандинавский стиль и бионика. Чистые большие окна с затемнением стёкол. Но при этом пространство очень хорошо освещено естественным светом. Внушительный шкаф с большим количеством вешалок. Отдельно встроен отпариватель для одежды. И то, и другое огромный плюс. У стены гармонично вписалась среднего размера тумба, на которой стоял стационарный телефон. Рядом лежала табличка, из которой можно узнать по имени девушек их порядковый номер дома Блаженства с внутренним номером телефона. Там же, чуть правее, расположился телевизор. Справа сверху висела полка «соты», где лежали запакованный дождевик, бахилы и другие необходимые при смене погоды мелочи. А в углу слева находилось кресло с зелёными подушками и маленький столик, над которыми висел светильник в форме капли. На противоположной стороне комнаты, ближе к середине, на коврике-газоне располагалась большая двуспальная кровать. Вики подбежала к ней и рухнула на неё.
– Какая удобная и мягкая, истинное блаженство, – с удовольствием отметила она вслух. Пару минут она валялась на ней, расположившись звёздочкой, потом продолжила осматривать дом. Правее от кровати находилась совмещённая ванная комната. Внутри находились отдельная душевая кабина, ванная, раковина и туалет. Отделка была современная. Оборудование всё новое, много купальных принадлежностей. Особое внимание привлекало огромное зеркало в полный рост, рама которого была оформлена изображениями экзотических животных, лиан и цветов.
– Я думала, кровать – настоящая изюминка этого домика. Но ванная комната – дополнительный сюрприз. Выше всех похвал. Всё так уютно, красиво и со вкусом. Видно, что рассчитано покорить сердца женщин, – заключила Вики.
Сама ванна имела овальную форму, как половинка яйца. Чистая до такой степени, что практически можно разглядеть своё отражение. На столике стояли всяческие масла, соли, пенки, губки. Вики взяла парочку вещей понюхать. Аромат был настолько чудесный, что глаза сами закрылись на мгновение, пока запахи опоясывали ее обонятельную систему. Состояние одновременного нахождения и на берегу океана, и на поле благоухающих полевых цветов.
– Я не любитель принимать пенные ванны и ванны с солью, но по-видимому этот отдых станет тем самым исключением. Великолепно. С улыбкой на лице она продолжила рассматривать маленькие свечки, которые стояли вокруг овальной ванны. Они торчали из настоящих ракушек, имитируя подводных обитателей.
Потом, полюбовавшись собой в шикарном зеркале, Вики отправилась в третью комнату. Ей оказалась мини-кухня. Там стоял небольшой встроенный холодильник полный разнообразных напитков. Чайник и наборы по четыре штуки: бокалы, чашки, кружки, тарелки и приборы. На стойке стояла корзина с покупными закусками в производственной упаковке и красиво уложенные в прозрачный пакет с завязанной красной ленточкой, свежие фрукты.
– Как приятно, такие мелкие детали не могут оставить равнодушным, – снова произнесла вслух Вики.
Зазвонил стационарный телефон. Вики подняла трубку и услышала голос Шерики.
– Привет. Как впечатления о доме?
*6* ИСТОРИЯ ЗНАКОМСТВА С ШЕРИКОЙ
Вики любила гулять по олицетворявшему настоящее архитектурное чудо центру города. Особенно вечером по набережной, которую освещали огни светильников и фонарей, создавая целостную подсветку. Такое невероятное восприятие всеми органами чувств. Разве что попробовать город на вкус, к сожалению, не представлялось возможным. Такие прогулки значительно помогают развеяться, подумать или принять необходимое решение.
Виктория немного постояла у бортиков набережной, подышала речным воздухом, помахала проезжающим туристам на катерах и отправилась в обратный путь. Проходя по мосту, она увидела незнакомку, которая фактически перевалилась через бортик, с ощущением будто бы она вот-вот упадёт в реку. Вики подбежала к ней, схватила за руку и буквально сразу её саму скрутил неизвестный человек. Вывернул её руку за спину и отволок в сторону.
– Что вы делаете? Отпустите меня. Тут девушке плохо, она может упасть, – Виктория кричала на мужчину. Когда он ответил ей, она услышала иностранную речь. Затем она обратилась к нему на его языке, благо она его практиковала.
– Отпустите меня, мне больно. Что вы себе позволяете? Девушке помогите, ей плохо. Она сейчас упадёт.
Незнакомка, которую побежала спасать Вики, стояла в кожаном жилете с капюшоном, чёрных очках и лёгком тёмно-коричневом бадлоне с высоким горлышком. Она обратилась к парню, который схватил Вики.
– Можешь её отпустить. Следом она заговорила с самой Вики. – Почему вы решили, что мне плохо?
– Вы падали, держались за бортик. Разве нет?
Девушка кивнула парню, показав, что он может оставить их.
– Нет, я пыталась закинуть монетку. Ситуация получилась комичной и трагичной. Простите за вашу руку. Надеюсь, она не сильно болит. Но вы меня поразили тем, что кинулись спасать совершенно незнакомого человека.
– В наше время такие ценности у людей, что скорее умрёшь, пока помощи дождёшься. Я стараюсь не быть равнодушной. Полагаю, так должен поступать каждый человек. На худой конец, хотя бы скорую помощь вызвать. В вашем случае ситуация правда комична, но могло быть и по-другому. В этот час здесь не много людей, так что я не сожалею. Если бы это оказалось правдой, вы могли бы погибнуть. Оставшись практически наедине со своей бедой.
Вики размяла руку, поворачивая её в разные стороны, сжимая и разжимая кулак.
– Если сильно болит, мы можем съездить в больницу.
– Нет, всё само пройдёт. Замечу, я знаю способ как закинуть монетку к Чижику. Если не получится, есть ещё несколько десятков волшебных мест.
– Да, покажите мне пожалуйста, что делать.
Вики продемонстрировала, как наилучшим образом провернуть сей манёвр максимально успешно.
– Вот, пожалуйста. Попробуйте.
Гостья города повторила все действия, и у неё наконец-то получилось.
– Успех. Спасибо. А у вас неплохой английский.
– Благодарю. Я всегда приветствую иностранных гостей нашей северной столицы. Потом мне всегда приятно узнать другую культуру и тем самым подтянуть разговорный язык. Только так можно сохранить возможность говорить. Без постоянной практики довольно быстро язык забывается. Но акцент всё же присутствует, – с улыбкой произнесла Вики последнюю фразу.
– А какие ещё есть волшебные места? – спросила «спасённая» дама.
– Наш город ими изрядно изобилует и почти везде можно загадать желание. Есть два кота на Малой Садовой. Кстати, далеко не все знают, что их два. Правда там следует подкидывать монетку, а не кидать вниз, как здесь. В паре метров от них крутящийся шар и фотограф с собакой. Через несколько улиц ряд грифонов на мосту, у набережных. В Петропавловской крепости зайцы и Пётр I. И это лишь то, что вспомнилось сразу.
– Впечатляет.
– Да, не то слово. Этот город творческих людей, отсюда можно черпать вдохновение, как из первоисточника. Я уже не говорю о том, насколько он красивый. Соборы, набережные, старинные дома, парки, площади, музеи, памятники и прочие достопримечательности. Хотя погода здесь, конечно же, капризная.
Снова подошёл молодой человек и спросил, всё ли в порядке с мисс. Барышня в капюшоне ответила, чтобы он не переживал.
Вики сделала паузу и продолжила.
– Что ж, не буду вам мешать. Пусть вам повезёт в нашем городе.
Вики застегнула куртку и сделала пару шагов в сторону.
– А вы можете рассказать мне о нём более подробно? – задала вопрос туристка в след Вики.
Последняя повернулась и увидела, как та сняла капюшон и очки.
– К тому же я невольно виновата перед вами, точнее, перед вашей рукой. Хочу загладить свою вину.
Сделав шаг вперед, она сказала:
– Приятно познакомиться, меня зовут Шерика Конте. А тебя?
– Виктория. Но ты можешь называть меня Вики.
***
– Всем известно, что Санкт-Петербург славится тем, что он один из самых восхитительных городов России и мира. Но не все в курсе, что у него есть маленький недостаток – переменчивый характер погоды. В этом их с Лондоном можно назвать побратимами. Предлагаю поднять голову и посмотреть на небо, и мы увидим, что оно на три четверти затянуто тучами, но дождя не предвидится. От этого эффекта сравнительно тепло. Он всегда вот-вот норовит полить вас хорошенько «благословенным» дождём, внезапно затягивая небо, словно художник делает мазок. Между тем в одной части города может быть ясная солнечная погода, тогда как в другой вы промокнете до нитки. И все же, он настолько волшебный, что элементарно не влюбиться в него невозможно.
Вики махнула рукой в сторону, показывая направление.
– Предлагаю прогуляться вдоль Летнего сада, взяв кофе с собой.
Шерика согласилась, сказав молодому человеку держаться поодаль от них, чтобы не привлекать внимание.
– Если бы мы прошли вдоль тех нескольких зданий и свернули налево, то оказались бы на самой оживлённой улице города – Невском проспекте. Там повсюду туда-сюда снуют люди, абсолютно разных национальностей, как гости города, так и его жители.
Вики заметила, как девушка осматривается вокруг, будто бы что-то ищет.
– Шерика, тебе помочь? Что ты потеряла?
– Нет, я ищу урну. Хочу выкинуть пустой стакан из-под кофе.
– Ой, как я тебя понимаю. Их не так много в центре города. Я думаю, такая ситуация в любом большом городе из-за соображений безопасности. Но ты большая молодец. Не понимаю людей, которые бросают мусор прямо на улице. Вам что – сложно пронести его пару минут, пока не найдёте мусорку.
– Согласна. Уже и у так целый континент из мусора.
– Кошмар, – Вики покачала головой. – Вон, смотри, я нашла урну. Наконец-то.
Пройдя еще минут пятнадцать пешком по прямой, странницы оказались на грандиозной Дворцовой площади.
– Давай присядем здесь, – предложила Вики.
Они уселись как у себя дома, на выступающую часть пешеходной дорожки, которая плавно переходила на саму площадь. Напротив оказалась двухсотлетняя старушка – Александровская колонна, высотой в сорок семь с половиной метров и один из самых знаменитых музеев мира – Эрмитаж.
– Как же я люблю этот город. А ты у нас первый раз?
– Да. Давно хотела посетить и недавно появился удобный случай. Несомненно, город поражает и восхищает.
– Согласна. Впервые приехав сюда, в ту же секунду я влюбилась в него окончательно и бесповоротно.
Вики огляделась вокруг, заполнила воздухом полные лёгкие.
– Этот запах грандиозных исторических событий, которым пропитано буквально всё. Каждый раз, гуляя по центру, я получаю огромное удовольствие и эстетический оргазм, как будто в первый раз, любуюсь этой неописуемой красотой. Временами необходимо остановиться, как мы сейчас, понаблюдать, и тогда можно многое увидеть и прочувствовать.
Мимо них пронеслись несколько сигвеев с туристами, поодаль парни и девчонки катались на скейтбордах, а левее от них, другие доводили до совершенства свои трюки на велосипедах. У колонны собрались прохожие и зазвучала музыка. Вики встала и кивком позвала Шерику с собой. Они подошли ближе и плюхнулись в одежде на брусчатку площади, как сделали многие вокруг. В центре оказались музыканты, нанятые городом для развлечения гостей и жителей культурной столицы. Пока неизвестные музыканты, или незнакомые конкретно Вики, играли шедевры отечественной популярной музыки, едва познакомившиеся девушки сидели рядом с друг другом молча, слушая их исполнение.
Временами хотелось подпевать знакомой мелодии, что и делала собравшаяся толпа, а временами мысли Вики улетали куда-то далеко в своих размышлениях.
– Как же удивительно, что всего одна песня может вызвать столько воспоминаний. Практически у каждого события есть привязка к мелодии. Достаточно ей заиграть, как перед глазами словно пролетает вся история, которую ты некогда пережил. Твои чувства и эмоции, в этот момент такие яркие и волнующие, кажется, будто пережитые ещё несколько минут назад, хотя могла пройти целая вечность. Хорошо, когда воспоминание приятное, тогда по телу растекается нечто блаженное, выпуская в кровь великолепную четвёрку гормонов, заставляя мышцы сокращаться, вызывая улыбку. Если же нет, то в районе груди, становится тревожно, а затем начинает расползаться дыра, выпускающая из заточения боль, и тогда хочется либо закрыть уши, либо сбежать.
Прошло десять минут, и Вики обратилась к Шерике.
– Разве не чудесно, мы сейчас как в сказке. Посмотри, – она кивнула налево, там стояла царская и «тыквенная» карета, а рядом император Пётр I.
– Вики, хочу уйти отсюда, слишком много людей.
– Пойдём, – согласилась Виктория.
Они встали и пошли в сторону набережной, проходя мимо музея.
– Очередь в музей всегда такая большая. Ты знала, что в Эрмитаже без малого три миллиона экспонатов? Легендарных, восхитительных шедевров со всего мира. Представь, чтобы посмотреть всё бегом, тебе потребуется около трёх лет. А у меня даже нет времени постоять в очереди.
– Вики, мало кто из местных жителей в действительности ценит то, что есть рядом. К примеру, люди, живущие у моря или океана, не ценят этого, для них всё стало обыденностью. Туристы получают восторг, которого у них больше нет. Разве это не печально?
– Да, соглашусь. Знаешь, что я поняла? Что счастье в мелочах. Время уходит, а мы не делаем то, что искренне хотим. Нам либо страшно, либо нам лень или мы боимся осуждения.
– Что же ты хочешь сделать, но не делаешь?
Вики указала, что они вышли на Дворцовую набережную, где громоздко текла и играючи плескалась река Нева.
По обе стороны от неё располагались различные старинные здания, погружая совершенно в другую эпоху, величественную и прекрасную. А неугомонный ветер, разносил идеально уложенную до этого прическу, так как ему хочется.
– Здесь немного пахнет морем, и мне сразу захотелось оказаться там, – поделилась с новой знакомой Вики.
– Да, ты права и в этом месте тоже волшебно. Но ты не ответила на мой вопрос.
– Согласна, не ответила. Я всегда хотела написать книгу. Знаю, одного желания мало, нужно проделать не малый путь.
– И что тебе мешает? Могу с полной уверенностью сказать, талант рассказчика ты имеешь. Вон как ты мне всё показала, что я аж поверила в волшебство.
– Много чего пугает. Но если я напишу книгу и её экранизируют, ты бы согласилась сниматься в этом фильме? Меня одолевает любопытство, не более.
– Разве что сюжет будет интересный и захватывающий. Предложат достойный гонорар и вскоре утвердят на роль. Лишь при таких условиях я буду на сто процентов согласна.
– Пусть именно так и будет.
*7* ДОМ РАДОСТИ
Через полчаса гостьи одна за одной собирались в доме Радости.
Большое помещение с распахнутыми окнами с видом на океан. Чувствовался океанский воздух, который разносился по дому, но благодаря уникальным конструкциям, никого не продувало. В отличие от других курортов, где обычно никто особо не заботится о таких вещах.
– Какой необычный и красивый стол.
Первое, что бросилось в глаза Вики, и она подошла рассмотреть его получше. Стол деревянный, в форме подковы. Отдельные его части местами необычно раскрашены в национальные цвета. Нанесены какие-то красивые и уникальные орнаменты и рисунки. Вокруг круглой части стояли стулья с вплетёнными в спинки декоративными цветами и мифическими животными. На ножках присутствовала оригинальная резьба. А овальная пустая часть в центре стола, с отверстием на конце, видимо полагалась для прохода официанта.
Вики осмотрелась вокруг. На стенах расположились картины с фруктами и райскими птицами. Джо и Крис как раз в этот момент обсуждали эти произведения и даже о чём-то дискутировали, но не спорили. Стоя у входа, Эсме и Шер смеялись, вспоминая как Вики рухнула на балку. Они показывали ей сценку, держась за вертикальную часть проёма.
– Самой до сих пор смешно, – прикрикнула Вики, обращаясь к ним.
Джо обернулась на громкие разговоры. Хоть она и не подавала вида, но всё же было заметно, что ей неловко. Потому как для традиций её страны громкие разговоры неприемлемы.
В то же время, дом Радости переполняло сочетание ароматов. Главный из них, изумительный запах выпечки, от которого потекли бы слюнки даже у самого искушенного гурмана. Последующие запахи смешивались, сменяясь один за другим. Наиболее яркие распознавало обоняние: запах кофе, намолотого и заваренного пару минут назад; аромат свежих фруктов, которые недавно разрезали для приготовления фруктовой тарелки или свежевыжатых соков.
– Невероятно, – обратилась Вики к зашедшей в дом Анжу. – Я чувствую себя как маленький ребенок, такое прекрасное чувство. Я должна отметить, помимо великолепной природы, отличного сервиса, красавчика Пьера, в номерах тоже довольно много приятных мелочей. Но этот аромат выпечки космический. Я сразу вспоминаю детство, тот свежий хлеб, за которым тебя посылала мама. И ты несёшь его домой ещё тёплым, поэтому половину ты съедаешь по дороге. Спасибо тебе, что пригласила меня в этот маленький рай.
– Я рада, что тебе понравилось. У тебя есть способность вызывать в других внутреннего ребёнка. Я сейчас даже вспомнила, как в моё первое посещение я чувствовала себя аналогично. Видимо поэтому я так люблю это место, или потому что здесь необычайно хорошо. И это ты ещё не видела сам остров. В этом месте такой воздух, такая природа.
– Прямо-таки можно получить душевный экстаз, – вступила в разговор, подошедшая к ним Шер. – Правда отличное местечко, Анжу. Я много где побывала, но пока могу сказать, что этот комплекс точно войдет в пятёрку лучших мест.
– Спасибо, Шер. Я рассчитывала, что всем понравится. На острове мы быстро сможем познакомиться, сблизиться и получить единый настрой. Тогда наш фильм, несомненно, будет ждать поистине настоящий успех.
В дом зашёл Пьер.
– Гости дорогие, прошу к столу.
Девушки поспешили занять места за столом. Слева уселись Эсме, Шер и Крис. А на правой стороне разместились Анжу, Вики и Джо.
Пьер подошёл к Вики.
– Вики, как ваши дела?
– Как мои дела?
– Да, как ваши дела?
– Вы взаправду спрашиваете о моих делах или здороваетесь? А то я как-то на такой же вопрос от Крис чуть не рассказала о последних событиях своей жизни.
– Именно ваше самочувствие меня интересует. Но я понимаю, о чём вы говорите, Пьер подмигнул ей.
– Всё в порядке, спасибо. Ничего не болит, чувствую себя великолепно.
После этих слов к её ноге прижалась мордочкой кошка и замурлыкала.
– О, какой милый котик. Это мальчик или девочка, Пьер?
– Это девочка, наша защитница.
– Красавица. Такая необычная расцветка, как маленький барс. А как она вас защищает?
– Она охотится на мелких вредителей, змей и иную живность. У нас есть ещё сокол, мы его запускаем, при планировании взлета или посадки самолёта, дабы отогнать птиц, которые на шум мотора начинают взлетать. По сути, чтобы птица не попала в двигатель, он и патрулирует территорию, тогда как они прячутся в кронах деревьев.
– Какой молодец. А где он сейчас?
– Отдыхает. Сегодня он уже потрудился.
Завтрак на стол из кухни приносила местная повариха. Кухня была открытая, поэтому всем был виден процесс приготовления. Женщину звали Биатрис. Она выглядела очень добродушной. Лишние килограммы её совсем не портили, а лишь подчёркивали её кулинарное мастерство. Ямочки на щеках придавали ей ещё большую миловидность. При этом она бодро носилась по кухне, как виртуоз, уворачиваясь от различной кухонной утвари.
– О, эти булочки бесподобны. Я уже нахожусь в предвкушении завтрашнего завтрака, чтобы досыта наесться ими вновь.
– Вики, так поешь нормально сегодня, – предложила Шер.
– На сегодня уже хватит. Я съела целых четыре.
Шер покачала головой, ведь на её родине еда – это святое. Особенно обед. Сама она не только любила аппетитно покушать, но и также умела вкусно готовить.
***
Вслед за вкусным завтраком с основными национальными блюдами, гостям принесли традиционную настойку в маленьких чашках.
– Её подают после еды, она для улучшения пищеварения и общего укрепления тонуса, – пояснила для всех Бис.
– На вкус, как отвар трав, – поделилась впечатлениями Джо.
– Немного терпкая, – добавила Крис.
– А её обязательно необходимо выпить до конца? – обратилась Эсме к Бис.
– Нет, – начала объяснять Бис. – Её пьют маленькими глотками, но выпивать ли всё до конца – дело добровольное. Как вы захотите, мисс. Можно добавить мёд или сахар, он смягчит общий вкус и терпкое послевкусие. Но лично мы пьём всё залпом. Для нас настойка привычная и безгранично вкусная.
– А мне нравится, правда вкусно, – выразила своё мнение Вики. – Когда-то я пила чай и кофе с сахаром, а через некоторое время перестала его класть и вкус казался странным. Будто бы неполным, но со временем такой напиток стал интересным и, в кавычках, полноценным.
– Мисс Вики верно подчеркнула.
Вновь подошёл Пьер.
– Надеюсь, наши блюда вас порадовали, и вы насытились, потому что скоро мы отправимся на непродолжительную прогулку по острову. Далее я расскажу, чем можно заняться самостоятельно. Но должен напомнить, что вечером у вас празднование, ровно в семь часов. А пока времени у вас до вашей вечеринки более чем достаточно.
– А программа надолго? – задала вопрос Джо.
– Нет, мисс. Около двух часов. Потом каждая дорогая гостья может на своё усмотрение заняться чем пожелает её душа. Спорт, развлечения, сон, дневной перекус, обычная прогулка, посидеть на берегу и тому подобное.
Джо кивнула в знак благодарности за ответ.
– Возьмите купальник, как правило, у всех возникает желание искупаться. Лучше надеть одежду, которая будет закрывать плечи и ваши ноги. Возьмите головной убор и не забудьте очки. На случай отсутствия у вас шляпы или кепки, я вам любезно предоставлю новую в упаковке. Мисс Анжу, если программа не изменилась, то едем.
– Пьер, всё как мы с тобой планировали.